Առլեն Շահվերդյան

Home » Կանայք | Women

Category Archives: Կանայք | Women

Կանայք մեր կյանքում / Women in our life

mother-earth

Կանայք մեր կյանքում

Կանայք մեր կյանքում,
Ուրեմն՝ անքո՜ւն, ուրեմն՝ կարո՜տ, տառապո՜ղ անհատ,
Ուրեմն հալվո՜ւմ ենք մենք պատշգամբում,
Ձեռքին՝ ծաղկեփունջ, օդում՝ սերենա՜դ,
Ուրեմն դարձյալ կրա՜կ է հոգում,
Իսկ շուրջը կարծես զովաշունչ քամի՜:
Կանայք մեր կյանքում,
Ուրեմն՝ սիրուց մեկի խելքն հիմա էլի՛ կտանի,
Ուրեմն նորից պոետիկ տողե՜ր,
Նորից հիացմո՜ւնք, գովերգող մուսա՜,
Կանայք մեր կյանքում՝ կախարդանք-ձոնե՜ր,
Ու չենք գիտակցում՝ ի՞նչ հեքիաթ է սա,
Մայր Բնությո՜ւնն է անգամ կանացի,
Եվ արգանդ ունի Տիեզե՛րքը հենց,
Որ ծնում է նա շողափա՜յլ աստղեր,
Մեկը մեկից Ա՛յր, մեկը մեկից մե՛ծ:
Կանայք մեր կյանքում,
Ուրեմն՝ պայքա՛ր, վեհացնող կռի՛վ, պատվաբեր կոչո՜ւմ,
Ուրեմն Կնոջ քնքշանքի համար
Ինչ-որ տեղ նորից զո՜հ է պահանջվում,
Ուրեմն նորից փափագով անմար
Այրը վառում է ճամփազարդ լույսե՜ր,
Կանա՜յք մեր կյանքում, մե՛զ հետ, մե՛զ համար,
Ուրեմն՝ հավե՜րժ հո՛ւյս, հավա՛տ ու սե՜ր:

Հեղինակ՝ Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 24.02.2017:

Հարգելի Ընթերցող, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Dear Reader, this Poem is Copyright Protected, so IT IS PROHIBITED to share it on Social Network or other Websites without the reference (link) to its Author and to this Page.

mother-earth-woman

Մենք` Տղամարդիկ, ապրում և սիրում ենք Կանանց շնորհիվ: Նրանք են մեր կյանքի հիմնական իմաստը, քանի որ մարմնավորում են սերը: Առանց սիրո չկա կյանք, հետևաբար առանց Կանանց կյանքը կորցնում է իր իմաստն ու հմայքը: Կանայք կյանքի սկզբնաղբյուրն են, գարնան շունչը, մեր ամուր ու երջանիկ ընտանիքների երաշխավորը: Կանայք Աստծո արարչագործության և Բնության հրաշագեղության պսակն են: Բոլոր կանայք կենսատու են ու ներշնչող, խելացի ու յուրօրինակ` անկախ իրենց տարիքից, մաշկի գույնից, ազգային պատկանելությունից: Յուրաքանչյուր Կին ունի արտաքին գրավչություն և ներքին եզակիություն: 

Իսկական Տղամարդը սիրում, հիանում ու մեծարում է Կնոջը, քանի որ նա է Երկրի վրա ապրող ամենաքնքուշ ու գեղեցիկ արարածը, ներդաշնակության ու նրբագեղության խորհրդանիշը: Կանանց մասին մտածելիս Տղամարդու սիրտը սկսում է ավելի ուժեղ բաբախել, նրա հոգին սկսում է երգել, իսկ աչքերը` շողալ:

Շնորհակալություն սիրելի Կանայք, քանի որ դուք մեզ՝ Տղամարդկանց, տալիս եք ներշնչանք` գեղեցիկը ստեղծելու, եռանդ ու էներգիա` նոր ձեռքբերումներ արձանագրելու, ուժ ու խելք` նոր հորիզոններ նվաճելու և իմաստնություն ու համբերատարություն` համերաշխություն, հույս, խաղաղություն և ներդաշնակություն սփռելու համար: 

Ես չեմ կարող երևակայել կյանքն առանց Կանանց: Շնորհակալություն այս անշեղ երևակայության համար, որը ձգվում է մի ամբողջ կյանք:
© Առլեն Շահվերդյան, 12.04.2017

We – Men, live and love thanks to Women. They are the main meaning of our life as they embody the love. Without love there is no life. Hence without Women life loses its meaning and charm. Women are the source of life, the breath of Spring, the guarantors of our strong and happy families. Women are the crown of God’s creation and Nature’s beauty. All Women are life giving creatures, they are smart, feminine and inspiring, regardless of age, colour, national origin. Each Woman has an external charm and an internal uniqueness. 

A real Man loves, admires and adores a Woman, as She is the most tender and beautiful creature on Earth, the symbol of harmony and elegancy. While thinking about Women, the Man’s heart begins to beat faster, His soul begins to sing and His eyes begin to shine. 

Thank you, dear Women, as you give us inspiration for creating beauty, energy for new achievements, strength and mind for conquering new horizons, wisdom and patience for spreading solidarity, hope, peace and harmony. 

I can not imagine life without Women. Thank you for this inextinguishable imagination which lasts a whole life.
© Arlen Shahverdyan, 12.04.2017

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Մարտը իր հետ Կանանց բերեց / March brought with him Women

Մարտը իր հետ Կանանց բերեց

Նորից եկավ Մարտը սիրուն, մի քիչ սառը ու մառախլոտ,
Մի քիչ պակաս արևային ու մի փոքր ձյունախառը,
Բայց ինչքան էլ կիսագարուն, կիսատաք է ու անձրևոտ,
Մարտը իր հետ Կանա՜նց բերեց՝ որպես Գարուն՝ արև՜ ու հո՜ղ:

Որպես կյանքի զարթոնք լուսե և գեղգեղանք դեղձանիկի՝
Կանա՜յք եկան, որ վայելենք թթվածնով լի օդի կումը,
Եվ այդ պահից շուրջը հազա՜ր երանգներով թիթեռնիկի
Բացվեց լուսե՜ ու տա՜ք Գարուն՝ կարմի՜ր, կանա՜չ գույների շո՜ղ:

Գունե՜ղ զգեստով, վա՜ռ ժպիտով ու կենսուրա՜խ էությամբ լի,
Կանայք Գարնան ավետաբեր քայլքով եկան թեթևասա՜հ,
Եվ այդ պահից վերագտանք սիրո դռան այն բանալին,
Որով սիրտ ու հոգի բացում և ապրում ենք հույզերի դո՜ղ:

Մարտը Գարնան առաջնեկն է, որ բացում է սիրո դուռը
Եվ դյութագե՜ղ Կանանց բույրով արբեցնո՜ւմ է ամեն անգամ,
Արդեն չկա՛ն մշուշ ու ցուրտ, անէացա՛վ մառախուղը,
Այսուհետև հոգում միայն Գարնան շո՜ղ է, անձրև՜ ու ցո՜ղ:

Հեղինակ՝ Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 04-05.03.2017

Հարգելի Ընթերցող, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Dear Reader, this Poem is Copyright Protected, so IT IS PROHIBITED to share it on Social Network or other Websites without the reference (link) to its Author and to this Page.

Երախտիքի խոսք` Կանանց միջազգային օրվա առթիվ: Սիրելի՛ կանայք և աղջիկներ, սրտանց շնորհավորում եմ Մարտի 8-ի՝ Կանանց միջազգային օրվա առթիվ: Մենք՝ տղամարդիկ, ապրում և արարում ենք ի մեծարումն Երկիր մոլորակի վրա Ձեր չքնաղ գոյության: Մեզ համար դուք այս աշխարհի և ամբողջ տիեզերքի ամենաքնքուշ արարածներն եք, և Ձեր սերն ու գնահատանքը մշտապես ներշնչող է ու կյանք պարգևող: Իմ խորին շնորհակալությունն եմ հայտնում Արարչին և Բնությանը Ձեզ ստեղծելու համար: Շնորհակալություն, որ մեզ կյանք եք պարգևում, լցնում այն սիրով, կրքով ու գեղեցկությամբ, քնքշությամբ ու հոգատարությամբ: Շնորհակալություն, որ հնարավորություն ենք ունենում ստեղծելու Ձեզ հետ ընտանիք, վայելելու Ձեր ջերմությունը և քայլելու Ձեզ հետ կյանքի ճանապարհով:
© Առլեն Շահվերդյան, 08.03.2017

Words of gratitude on occasion of the International Women’s Day: Dear women and girls, I cordially congratulate on occasion of March 8, the International Women’s Day. We – Men, live and create in tribute of your lovely existence on the Planet Earth. For us you are the most tender creatures in this world and in the whole universe and your love and appreciation is always inspiring and giving life. I cordially thank God and Nature for creating you. Thank you for giving us life, filling it with love and care, passion, beauty and tenderness. Thank you so much that we have an opportunity to create a family together with you, to enjoy your warmth and to walk together with you along the way of life.
© Arlen Shahverdyan, 08.03.2017

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Սիրո գերին / The Captive of Love

«Կրքի տանգո»: Կտավի հեղինակ՝ Լեոնիդ Աֆրեմով / “Tango of Passion”. Painting by Leonid Afremov.

Սիրո գերին

…Եվ հազվագյուտ, ինչպես տաղը անանձնական, բյուրեղացած հուզումների շարադրանքով,
Եվ արբեցնող, ինչպես զառը քամահրական, խաղադաշտի պատերին զարկ տառապանքով,
Եվ սիրահար, ինչպես քամված ապրումներից հնչյուն դարձող ոգեղենը մեղեդային,
Եվ ազդեցիկ, ինչպես անվերջ մոլորումից՝ ճանապարհը վերագտած բոհեմային…

Ահա այսպես՝ հոգեվիճակ վերանձնային, խոսքից դեպի գործ ապրումի ինքնահաստատ,
Երբ երջանիկ, դարձած հավերժ սիրո գերին, արարում ես մի բերկրավետ սիրո ոստան…

Հեղինակ՝ Առլեն Շահվերդյան
Գրել եմ՝ 2015 թ. հունիսի 14, 14:45 PM

Հարգելի ընթերցող, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Dear Reader, this Poem is Copyright Protected, so IT IS PROHIBITED to share it on Social Network or other Websites without the reference (link) to its Author and to this Page.

…Երբ սիրում ես շունչդ կտրվելու չափ, ապա թվում է, թե շուրջդ հնչում է արգենտինյան տանգո` ինչպես «Por una Cabeza»-ն… Սիրո խոսքեր՝ տանգոյի միջոցով… Հուսով եմ, որ այս գեղեցիկ երգը կուղեկցի ձեզ ամբողջ օրվա ընթացքում և դուք օրհնված կլինեք սիրով ու խաղաղությամբ: Մաղթում եմ ձեզ էներգիա և կիրք: Հրաշալի է, երբ կյանքն արթնանում է, վերածնվում, և հոգում սկսում է հնչել երաժշտություն: Թող այն լինի այնպես քնքուշ, ինչպես «Por una Cabeza»-ն…
© Առլեն Շահվերդյան, 02.08.2016

When you love losing your head, when you love up to the loss of your breath then it seems like an Argentinean tango begins to play around, a special tango like the “Por una Cabeza”… Words of love through the tango… I hope this beautiful song will accompany you during the whole day and you will be blessed with love and peace. I wish you boundless energy and passion. It is wonderful when the life awakens and revives and a music begins to sound in your soul. Let it be as tender as the “Por una Cabeza”… The short poem above (in Armenian), entitled “The Captive of Love” is dedicated to the main feeling in the Universe – LOVE.
© Arlen Shahverdyan, 02.08.2016

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության մասին
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About the Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos  in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Ես սիրում եմ քեզ, Կին / I love You, Woman

Beautiful-Girl

Ես սիրում եմ քեզ, Կին

Ես սիրում եմ քեզ, Կին
Եվ հիանում եմ քո գեղեցկությամբ անսպառ ու բարի,
Քո նուրբ քնքշությամբ, հմայքով անգին
Եվ զվարթությամբ, որով լցնում ես կյանքը աշխարհիկ,
Եվ հնչեղությամբ, որով պարուրում ես զարկը հոգևոր
Ու խաղաղությամբ, որը բերում ես պահին կարևոր:

Ես սիրում եմ քեզ, Կին
Եվ հպարտանում կյանք պարգևելու քո մե՜ծ տաղանդով
Ու անբացատրելի այն հանգամանքով,
Որ նույն այդ կյանքը հանուն քեզ զոհել պատրաստ է Այրը,
Եվ այն օրվանից, երբ գորշ քարայրը
Լցվեց քո անուշ, հմայող բույրով,
Այրը և՛ ապրում, և՛ արարում է՝ արժանանալու համար քո սիրուն,
Քո հիացմունքին և այն ժպիտին,
Որն հայտնվում է դեմքին քո սիրո՜ւն:

Ես սիրո՜ւմ եմ քեզ, Կին,
Սիրում եմ սիրել քեզ, սիրում եմ արբել քո սիրող գրկի անուշ բուրմունքից,
Եվ արբունքի մեջ այդ հեքիաթային,
Ասես, ափիս մեջ աստղե՜ր հավաքել խավար երկնքից
Եվ մարգարիտնե՜ր՝ ծովից անհատակ
Ու մանուշակնե՜ր՝ դաշտերից գարնան, գունե՜ղ, վառվռո՜ւն…

Ես սիրում եմ քեզ, Կին,
Քեզանից քնքուշ, նուրբ ու աննման չկա՛ արարում,
Քո նուրբ քնքշությամբ, հմայքով անգին
Ներշնչանք ծնող սե՜ր ես աշխարհում:

Հեղինակ՝ Առլեն Շահվերդյան
Գրել եմ 2014 թ. հունիսի 2-ին:

Հարգելի ընթերցող, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Dear Reader, this Poem is Copyright Protected, so IT IS PROHIBITED to share it on Social Network or other Websites without the reference (link) to its Author and to this Page.

For my foreign readers – Dear all, my new Armenian poem, titled “I love You, Woman”(written by me on June 2nd, 2014) is about the author’s love and admiration to woman. This poem is a sincere expression of admiration to the most tender and beautiful creation of the world – woman. The author expresses his deep love to woman and explains the important source of inspiration which comes from women.
© The poem is Copyright protected.
The author of the poem is Arlen Shahverdyan. All Rights Reserved, 2014.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Ապրիլը նման է կնոջը | April is like a Woman

Beautiful_Spring_GirlՍիրելի բարեկամներ, ապրիլ է եկել: Ծառերը հետզհետե սկսելու են «հագնել» ծաղիկներ, սպիտակ ու վարդագույն զգեստներ, որոնք բուրում են չքնաղ բույրերով: Շուրջը տիրում է մի անուշաբույր թարմօդություն: Գարունը շարունակվում է՝ ամեն անգամ հիացնելով իր զվարթ ու գույնզգույն լույսերով, լուրթ երկնքով:
Մարտի 31-ին Երևանում առատ ձյուն տեղաց, և դա առաջին անգամ էր, առաջին անգամ էինք տեսնում նման ձյուն մարտ ամսին: Սակայն դա նույնպես գարնան հիասքանչ դրսևորում էր, գարնան տարբեր, իրարամերժ տրամադրության, յուրահատուկ խառնվածքի դրսևորում:
Ես սիրում եմ գարունը, ժամանակ, երբ կյանքն արթնանում է ու հիացնում բոլորիս իր բացառիկությամբ: Սիրում եմ գարունը, քանի որ այն հրաշալիորեն ցույց է տալիս բնության գեղեցկությունը: Սիրում եմ գարունը, քանի որ այն անքակտելիորեն կապված է կանացի անսահման գեղեցկության հետ: Հատկապես ապրիլ ամիսը շատ նման է կնոջը, նրա պես լուսավոր ու քնքուշ է: Սիրում եմ գարունը, քանի որ ինքս ծնվել եմ գարնանը, և այն իմ հարազատ եղանակն է: Սակայն ամենից շատ ես սիրում եմ գարունը, քանի որ հատկապես գարնանն է, երբ ուզում ես ասել սիրո, հիացմունքի ու նվիրումի խոսքեր սիրելի էակիդ: Եկեք մեր սիրելիներին ասենք մեր անկեղծ սիրո ու հարգանքի, նվիրումի ու հիացմունքի խոսքերը, եկեք մեր սիրելիների համար մշտապես լինենք «գարուն»…

© Առլեն Շահվերդյան, 01.04.2014

Dear friends, April has come! Trees step by step start to “wear” flowers: white or rose clothes with marvelous smells. Spring is going on, every time admiring us with its joyful and colorful lights, blue sky.
On March 31 there was a heavy snow in Yerevan, and it was for the first time, we have ever seen such a snow in March. But it was also a wonderful demonstration of Spring, demonstration of its different mood as well as its unique character.
I love Spring – the time when life awakens and admires all of us with its uniqueness. I love Spring, as it wonderfully shows the beauty of the Nature. I love Spring as it is closely connected with the Female boundless beauty. Especially April is very much similar to a Woman, April is sweet and tender like a Woman. I love Spring because I was born in spring and this is my native weather. But most of all I love Spring as it is especially in Spring when you want to say words of Love, words of admiration and dedication to your loved one. Let’s tell our love ones words of our sincere love and respect, dedication and admiration, let’s always be “Spring” for our love ones…

© Arlen Shahverdyan, 01.04.2014
Source of the image: http://www.thesmartmama.com/

Առնչվող հոդվածներ / Related articles

_______________________________________________________________________
*
Հեղինակային իրավունքների պաշտպանություն
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝ Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է: 
Copyright protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos  in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

© Առլեն Շահվերդյան. հեղինակային բլոգ / Arlen Shahverdyan. Author’s blog
© Բոլոր իրավունքները պաշտպանված են, 2013 / © All Rights Reserved, 2013

       
    Blog      Facebook    Twitter      YouTube       E-mail          Clip      Subscribe   You+Blog
*
Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

%d bloggers like this: