Առլեն Շահվերդյան

Home » Բանաստեղծություններ / Poems

Բանաստեղծություններ / Poems

Առլեն Շահվերդյան, գրող, բանաստեղծ, սույն գրական բլոգ-կայքի հեղինակ և հիմնադիր
Arlen Shahverdyan, Writer, Poet, the Author and Founder of this Literary Weblog

Սիրելի՛ Ընթերցող, սույն էջում ներկայացված է իմ բանաստեղծությունների էլեկտրոնային ժողովածուն: Էջը յուրօրինակ հրավերք է դեպի իմ պոեզիայի աշխարհը: Բանաստեղծությունները ներկայացված են թեմատիկ լուսանկարներով, հատընտիր երաժշտությամբ և գեղեցիկ ձևավորմամբ: Բոլոր բանաստեղծությունների հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար հղումը հեղինակին և կայքին պարտադիր է: Սիրելի Ընթերցող, սրտանց մաղթում եմ հաճելի ընթերցում: Թող, որ այս ժողովածուն դանա Ձեր մշտական, սիրելի ու անբաժան ուղեկիցը գրական աշխարհում և ամենօրյա ընթերցանության մեջ: Հարգանքով՝ Առլեն Շահվերդյան:

___________________________________________________________________________

ԻՄ ԲԱՆԱՍՏԵՂԾՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ԷԼԵԿՏՐՈՆԱՅԻՆ ԺՈՂՈՎԱԾՈՒՆ

Դասավորված է ըստ կայքում հրապարակման տարեթվի

2023

  1. Երկաթը տաք-տաք են ծեծո՛ւմ
  2. Երկու լեռով Հայրենիք
  3. Երանություն է Մարդ մնալ կյանքում
  4. Այսքա՜ն թախիծ ո՞վ է դրել հնադարյա այս հողում
  5. Աղոթք
  6. Աստծո՛վ նվիրվենք պայքարի՛ն
  7. Թող բարեբեր լինի տարին

2022

  1. Պիտի պայքա՛ր երգենք / We should sing battle!
  2. Միասնությո՛ւնն է փրկելու Հային / The Unity will save Armenian
  3. Արցախում Ազգս բանա՛կ է դարձել / My Nation became an army in Artsakh
  4. Քայլերթիր առա՛ջ / March forward!
  5. Ձոն հաղթանակի / Ode to victory
  6. Էլի՛ համառ է Ազգս / My nation is stubborn again!
  7. Իմ Հայրենի՛ք, աղո՛թքս՝ Քեզ / My Homeland, My prayer to You
  8. Սառն է այնպե՜ս Քո ներսում / So cold inside You
  9. Բաժանման դեմքով / With the face of separation
  10. Մեր քաղաքում / In our City
  11. Արի՛ / Come!
  12. Դու արևի շողով եկար / You came with Sun light
  13. Լիրիկական զեղում / Lyrical inflection
  14. Աշնան ծառին / To Autumn Tree
  15. Բնության Պոետ / Nature Poet
  16. Իմ Հայրենիք / My Homeland
  17. Ի՜նչ հրաշալի աշուն է / What a wonderful Autumn
  18. Անտեր մնացած գոռոզությունը / God damn arrogance
  19. Փոքրիկ տետրակ Պոետի / Poet’s little copybook
  20. Մենք կելնե՛նք, կձգվե՛նք, կհառնե՛նք / We will melt, stretch, rebirth!
  21. Իմ վա՛ռ Երկիր / My bright Country
  22. Նոյեմբերին / On November
  23. Երանի նրանց / Blessed are those
  24. Միայն սպասի՛ր / Just wait!
  25. Աստծո խոսքը աշխարհից է Հայոց սերում / God speech comes from the Armenian world
  26. Մեր հաղթական ոգին (Si vis pacem, para bellum) / Our victorious spirit (Si vis pacem, para bellum)
  27. Քե՛զ, իմ Ընթերցող / To You, my Reader!
  28. Մեր հաղթության երգ ու պարով պիտի լցվեն հանդեսնե՜րը / The celerations will be filled with the songs and dances of our victory
  29. Եկար իմ կյանք / You came to my life
  30. Մենք կհառնե՛նք հզորացա՛ծ / We will stand up more powerful
  31. Լուսապսակ քո ապագան քո ձեռքերո՛ւմ է, հա՛յ ժողովուրդ / Your bright future is in your hands, Armenian people!
  32. Էժան ձեթի մեջ դաղում են հոգին / The soul is fried in cheap oil
  33. Վե՛ր կաց, ժողովո՛ւրդ, թշնամին մո՛տ է / Stand up, People, the enemy is close!
  34. Պատերազմ / War
  35. Կյանքում այնքա՜ն դատարկ մարդիկ կան, իսկ կյանքն այնքա՜ն լիքն է նրանցով / There are so many empty people, and life is so much full of them
  36. Տե՛ր իմ, Աստվա՛ծ / My Lord God
  37. Այնքան գարուն կա իմ մեջ / There is so much Spring in me
  38. Կա Սեր, ուրեմն՝ կա Աստված / There is Love, so there is God
  39. Քո սիրելի Պոետը քո կողքին / Your favorite Poet by your side
  40. Դժվար է այսօր Պոետի համար / It’s hard for Poet today
  41. Եվ գարուններ կգան քեզ նոր / And there will come new Springs for you
  42. Համառ ու հզոր ժողովուրդը մեր / Our stubborn and powerful people
  43. Պոետներն անմահ են / Poets are immortal
  44. Թանկ ես ինձ համար / You are so dear to me
  45. Գարնան մի օր / One Spring day
  46. Ու Քո գրկում ես խաղաղվեմ / And I will find rest in Your hug
  47. Մենք Հայաստա՛ն ենք, Արցա՛խը՝ սրտում / We are Armenia, Artsakh in our hearts
  48. Հայաստանն իմ տո՛ւնն է / Armenia is my Home!
  49. Թրքաթշնամուն / To the Turkish enemy
  50. Իջավ լույսը կոպերիդ / The light fell on your eyelids
  51. Թարթող լույս / Flashing light
  52. Հայաստա՛ն աշխարհ / Armenia World
  53. Իսկ առավոտը նոր ուժ ու եռանդ / And the morning – w new power and energy
  54. Քե՛զ, ի՛մ Ընթերցող / To You, my Reader
  55. Ընկերներին / To Friends
  56. Իմ հա՛յ ժողովուրդ, դու պիտի ապրե՛ս / My Armenian people, you must live
  57. Հիշում եմ՝ ինձ ասում էիր / I remember you telling me
  58. Իմ Հայրենի՛ք՝ իմ Հայաստա՛ն, իմ Արցա՛խ / My Homeland: My Armenia, my Artsakh
  59. Հույս, Հավատ ու Սեր / Hope, Faith and Love
  60. Ինչո՞ւ թողեցի ես Քո ձեռքը / Why I left Your hand?
  61. Ես աշխարհի գարնանաբույր ծաղիկներից ամենից շատ Քեզ եմ սիրում / I love You from all the Spring flowers of the world
  62. Ով Հա՛յ ժողովուրդ / You, Armenian people
  63. Հայ դարերով / With Armenian centuries
  64. Ննջե՛ք խաղաղությամբ, Տղե՛րք / Rest in Peace, Friends!
  65. Ես ապրում եմ դարն իմ ցավո՛տ / I live my painy century
  66. Աշնան սուրանկյունը / The sharp corner of Autumn
  67. Աններո՛ւմ / Unforgiveness
  68. Ապրիլի 24-ին ընդառաջ / Towards the April 24
  69. Աշխարհի դաղված իրականություն / The bitter reality of the world
  70. Փա՛ռքը մեր Սուրբ Հայրենիքի / The Glory of our Holy Homeland
  71. Անմահարձա՛ն / Without headstone
  72. Էս խառնիխուռն աշխարհում / In this mixed up world
  73. Գրկի՛ր ինձ, Գարո՛ւն / Hug me, Spring!
  74. Դեմքով՝ դեպի արեգաբաց / Facing the dawn
  75. Ծաղրածուն ու արքան աշխարհի / The Clown and the King of the World
  76. Արցախ / Artsakh
  77. Ձմռան վերջի՛ն օրերն են / There are last days of Winter
  78. Եվ պատռվեցի՛ն ստվերները / And the shadows were torn
  79. Դու իմ Անգին / My precious
  80. Ամեն մեկն էլ / Each one
  81. Մարդ մնալն է Աստվածաշնորհ / To stay Human is given by God
  82. Հանուն Մեկի / In the name of One
  83. Ես փարվում եմ իմ Մայր հողին / I hug my Mother Land
  84. Թրջված գիշերվա սառը մշուշում / In the cold fog of the wet night
  85. Մաշում ենք ձմռան վերարկուն / We wear out the winter coat

2021

  1. Տարվա վերջին օրը / The last day of the Year
  2. Բա՜խտն աշխարհի / The fortune of the world
  3. Ուրեմն համառե՛նք / So let’s be persistent
  4. Դու ինձ համար ես այս կյանքում ստեղծված / You are created for me in this life
  5. Ստի ու կեղծիքի հետևորդներ / Followers of lie and falsehood
  6. Ամեն / Amen
  7. Ապրենք սիրով / Let’s live with Love
  8. Զարկի՛ր, Ախպեր / Bump, Brother!
  9. Ամեն Հայի սիրող սրտում / In loving heart of each Armenian
  10. Ազգիս աշունը / Autumn of my Nation
  11. Թո՛ւյլ տուր հպվեմ Քո շուրթերին / Let Me touch Your lips
  12. Մի բուռ հողից / From a handful of soil
  13. Գժվում եմ Քո համար / I’m crazy about You
  14. Մենք՝ մեր բախտի մաշված թախտին / We on our worn sofa of fate
  15. Բանաստեղծություն կա / There is a poem
  16. Քաղաքը ստիպում է դեմքդ մոռանալ / The city makes me forget your face
  17. Քո վարսերում / In your hair
  18. Ներքին գույներ. «Բնության պոետ» / Inner colours: “Poet of Nature”
  19. Կյանքը գորշ է առանց Բնության. «Ես հենվեցի մեջքով ծառին» / The Life is grey without Nature: “I leaned on the tree with my back to it”
  20. Մի բուռ խիղճ / A handful of conscience
  21. Դեպի հավերժող սրբազանն անշեջ / To the Eternal bright Sacred
  22. Աշնան ներշնչանքով պոետ / A Poet inspired by Autumn
  23. Ա՛զգն է մաքուր մնում հավե՜րժ / The nation remains pure forever
  24. Մեր սիրտը մի բուռ դարձավ / Our heart became a handful
  25. Ոտքի՛ կանգնիր, հա՛յ ժողովուրդ / Stand up, Armenian people!
  26. Մեր ցավեցնող ապրումներից / From our feelings that hurt us
  27. Մեծ աշխարհի «հայելիները» / The “mirrors” of the big world
  28. Քողարկ՝ չարքից, փրկանք՝ աղոթքով / Concealment from evil and salvation through prayer
  29. Արցա՛խ, դու մեր պատվի՛ հարց / Artsakh, you are our matter of honor!
  30. «Մարդ» կոչմանը չհերիքել / To be not enough for the title “Human”
  31. Ես երազում եմ / I dream
  32. Հայերե՛ն խոսիր / Speak in Armenian
  33. Դժվար ժամանակներ ենք ապրում / We live in hard times
  34. Գնա մեռի, արի սիրեմ / “Gna meri ari sirem” – Armenian Proverb
  35. Արարչական սիրո իմ հո՛ւյս / My hope of Divine Love
  36. Չարն ու նախանձը մեր մեջ / The evil and envy in us
  37. Եվ կգա՛ օրը / And the Day will come!
  38. Քիթդ չկախե՛ս / Don’t hang your nose
  39. Մի առավոտ / One morning
  40. Ես քեզ սիրում եմ, Հայաստա՛ն / I love you Armenia!
  41. Ամեն անգամ / Each time
  42. Հայը ծուխ է ու կրակ / Armenian is smoke and fire
  43. Ծաղրածուները / Clowns
  44. Ես քեզ սիրում եմ, Հայաստա՛ն / I love You, Armenia!
  45. Երբ տալիս ես մի տա՜ք համբույր / When you give me a warm kiss
  46. Ե՛վ ինձ, և՛ բոլորին / To me and to all
  47. Այս աշխարհում / In this World
  48. Ամբոխը / The crowd
  49. Վազի՛ր, իմ ձի / Run, my Horse!
  50. Մարդ չգիտի՝ խնդա՛, թե լա՛ / You don’t know laugh or cry
  51. Շո՛ւնչ տվեցիր պոետական իմ թռիչքին / You gave breath to my poetry flight
  52. Պատից այն կողմ / Beyond the wall
  53. Աշխարհակշիռ. Մաս 3. Աշխարհն՝ ափիս մեջ, ես՝ աշխարհի եռուզեռում / The weight of the World. Part 3: The World in my palm, and I in the bustle of the World
  54. Մենք տոնելու ենք նոր հաղթանակներ / We will celebrate new victories
  55. Ես հավատո՛ւմ եմ հայի զարթոնքի՛ն / I believe in the revival of the Armenian
  56. Աշխարհակշիռ. Մաս 2. Աշխարհն՝ ափիս մեջ, ես էլ՝ աշխարհի դռան արանքում / The weight of the World. Part 2: The World in my palm, and I between the door of the World
  57. Աշխարհակշիռ. Մաս 1. Աշխարհն՝ ափիս մեջ, ես՝ աշխարհի մատների արանքում / The weight of the World. Part 1: The World in my palm, and I between the fingers of the World
  58. Նորից գալու է Հաղթանակի Գարունը քո / There will come again Your Spring of Victory
  59. Ղազանչեցոց երդում / Ghazanchetsots oath
  60. Երեքով ենք / There are three of us
  61. Լավ օրեր կգա՛ն / There will come good days!
  62. Իրիկնամթին / In the darkness of the evening
  63. Լարվա՜ծ մի նյարդ / A tense nerve
  64. Ձգո՜ւմ ենք պարանը, ձգո՜ւմ / We pull the rope, we pull
  65. Գարուն իմ, բարև՛ / Hello, my Spring!
  66. Չեղա՛ծ տեղից, քոչվո՛ր ցեղից… / Out of nowhere, from a nomadic tribe…
  67. Մի տողում անձնական / On one personal line
  68. Ի՞նչ ենք տանում այս կյանքից (Հովհաննես Թումանյանի հիշատակին) / What we take with us from this life? (in memory of Hovhannes Tumanyan)
  69. Գիշերամուտին / At night
  70. Խոսքերը / The words
  71. Թա՜րմ / Fresh!
  72. Հուսաբեր տող ես, սիրելի՛ս / You are a string of hope, my Beloved
  73. Ես հավատում եմ Քեզ, Մա՛րդ / I believe in You, Human
  74. Չմոռանալ նայել Վերև… / Not to forget to look Up…
  75. Տխուր մտածումներով և հույսով / With very sad thinkings and hope
  76. Ձմռան այգում / In Winter Garden
  77. Աղոթք. «Քրիստոս ծնավ և հայտնեցավ». «Մեզ և Ձեզ Մեծ Ավետիս» / Prayer
  78. Ձմռան գորգի տակ Արցախն է չքնաղ / The beautiful Artsakh is under the winter carpet
  79. Մոռանալ չկա՛ / Will not forget!

2020

  1. Խենթի պես սիրում եմ տեսակը հայի / I endlessly love the type of Armenian
  2. Կեցցե՛ լուսավոր Հայոց ապագան / Long live the bright Armenian future!
  3. Սիրտ չմնաց / No heart left
  4. Բնությունը կորուստներն է իր լացում / The Nature mourns its loss
  5. Պահմտոցի աշխարհի հետ / Hide-and-seek with the world
  6. Կանգուն ենք մնացել ու միշտ կանգուն ենք մնալու / We stood strong and will always stay strong
  7. Քայլերգը հզոր Հայոց բանակի / The Marsh song of the powerful Armenian Army
  8. Դավիթ Ուզունյանի և մեր մյուս բոլոր հերոսների հիշատակին / In memory of Davit Uzunyan and our other heroes
  9. Տղե՛րքն են կանգնած / The Soldier Guys are standing
  10. Աշունը 2020 թվին / Autumn in 2020
  11. Քաջորդիները Հայ / Brave Armenians
  12. Դավաճանները ծնվում են ստվերում / Traitors are born in the shadows
  13. Հայրենիքը Մեր մեջ / The Homeland inside Us
  14. Ալբերտ Հովհաննիսյանի հիշատակին / In memory of Albert Hovhannisyan
  15. Դուք չմահացա՛ք, այլ անմահացա՛ք / You did not die, You are immortal
  16. Զարկի՛ր / Bump!
  17. Չե՛նք տալու Ձեզ հող, Ձե՛զ կտանք հողին / We will not give you our land
  18. Միշտ #հաղթելուենք, կամ՝ Պարտություն չկա՛ հայերիս համար / We’ll always win (or: There is no defeat for us – Armenians)
  19. Հաղթելու ենք / We will win
  20. Ընկերոջ գինը / The value of the Friend
  21. Հաղթելու ենք թշնամուն / We will win the enemy
  22. Մենք ուժեղ ենք միասին / We are strong together
  23. Հայրենիք բանաձևը / The Homeland formula
  24. Հայի հողը Աստծո տուն է / Armenian’s land is the house of the Lord
  25. Հայոց բանակը հզո՛ր է / Armenian Army is powerful
  26. Առա՛ջ, Հայոց բանակ / Go forward, Armenian Army!
  27. #ՀԱՂԹԵԼՈւԵՆՔ / WE WILL WIN
  28. Ոգեժպիտ / Spirit Smile
  29. Հանուն ապրելու մեր իրավունքի / For our right to live
  30. Երկնակաթի Լուսին / The Sky Milk Moon
  31. Սիրում եմ Քո գոյությունը / I love Your existence
  32. Որ մենք Մա՛րդ մնանք… / So that we remain Human…
  33. Պուշկինի նման, կամ՝ Սիրելի Կնոջս / Like Pushkin or To my Beloved Wife
  34. Ես Ձեզ սիրում եմ անմնացորդ սիրով / I love You with absolute love
  35. Դեպի Հռոմ. Կապույտ-ճերմակ հորիզոնում / To Rome: In blue-white horizon
  36. Բնության հետ ներդաշնակ / In harmony with Nature
  37. Երևանյան կարոտ / Yerevan longing
  38. Սրտիս տակ պահած թախիծ ու կարոտ / Keeping sadness and longing under the heart
  39. Պետրիկոր / Petrichor
  40. Փա՜ռ էր դրել իմ ուսերին / My shoulders were covered with spider web
  41. Բարձրաթռիչք Սեր / High flying Love
  42. Մեր աշխարհ-տանն ենք / We are in World-Home
  43. Սին բարքերով վարակված / Infected with empty manners
  44. Բարդ է այս աշխարհի բանը / The burden of the World is complicated
  45. Միասնաբար հաղթահարենք / Let’s overcome together
  46. Ինձ թվացել էր / It seemed to me
  47. Երևանում ձյուն է գալիս / It is snowing in Yerevan
  48. Ես քեզ գտա / I found You
  49. Ես երջանիկ եմ / I am happy
  50. Խորհրդավոր է այս գիշերը, Սիրելի՛ս / This night is mysterious, my Dear
  51. Ձմռան բացիկ / Winter Postcard

2019

  1. Շնորհավոր Նոր տարի / Happy New Year!
  2. Անծայրածիր անապատում / In the endless desert
  3. Արի ապրենք, Բարեկամս / Let’s live, my Friend
  4. Պապիս լռությունը… / My Grandfather’s silence
  5. Նոյեմբերյան ակնթարթ / November moment
  6. Դեպի Հռոմ. Բացիր երկինք թևերը քո վսեմ / To Rome: Open sky your majestic wings
  7. Դեպի Հռոմ. Երբ անձրև է գալիս Հռոմում / To Rome: When it rains in Rome
  8. Դեպի Հռոմ. Հռոմ, հավերժական մայրաքաղաք / To Rome: Rome – the eternal capital
  9. Դեպի Հռոմ. Թռչնասլաց բարձունքից / To Rome: From the bird’s-eye
  10. Աշունը Հոկտեմբերին / Autumn in October
  11. Մեր լեռներում / In our Mountains
  12. Ես քեզ այնտե՛ղ եմ բանաստեղծաբար գտել / I have poetically found you there
  13. Ես չեմ ուզում դու լաց լինես / I don’t want You to cry
  14. Մանր-մունր բաների հետևից / After petty things
  15. Վայրկյանը… / The Second…
  16. Ծովն ու արևս՝ Ընթերցողիս / My Sea and Sun to my Reader
  17. Ես հաճախ եմ մտածել քո մասին (Я очень часто думал о тебе) / I was often thinking of you
  18. Կապտալազուր ծովի ափին / On the shore of the blue sea
  19. Ամեն առավոտ / Every morning
  20. Երազելով երազում եմ սերը մեր / Dreaming I dream of our Love
  21. Ես չգիտեմ ավելի վառ մի տեղ / I don’t know a brighter place
  22. Անքնության քամին / The Insomnia Wind
  23. Իմ սերը բնածի՛ն է / My Love is Natural!
  24. Ես չե՛մ հասկանում ոտքերիս հիմա / I don’t understand my legs now!
  25. Մեր թշնամին արտաքի՛ն է, ներսում թշնամիներ չկա՛ն / Our enemy is external! There are no inner enemies!
  26. Գիրս՝ ծովակշիռ / My sea-weighted writing
  27. Միայնություն / Loneliness
  28. Կինն ու կարմիրը / Woman and red
  29. Մարդն ու աղբը / Man and trash
  30. Մարդ՝ աստղերից / A Man from the Stars
  31. Խոնարհում՝ Մեծերին / Bow to the Greats
  32. «Ձայն Հաղթանակի»՝ ի նշանավորումն Հաղթանակի օրվա / The poem “Voice of Victory” in tribute to Victory Day
  33. Ո՜վ, Բանաստեղծ, Ա՛յր Բանաստեղծ / Oh Poet, Man Poet!
  34. Երևանի ծառերը / Trees of Yerevan
  35. Հայոց ցեղասպանություն. «Մի դար է անցել ու էլի մի քիչ» / Armenian Genocide: “There passed a century and a little more”
  36. Իսկ դու կարո՞ղ ես մտնել նկարի մեջ / Can you enter the painting?
  37. Ներկիր շունչդ / Color your breath
  38. «Շատ եմ տեսել» բանաստեղծությունը՝ գրական բլոգի տարեդարձի նշանավորմամբ / The poem “I’ve seen a lot” in tribute to Literary blog’s Anniversary
  39. Իմ մերկ հոգով Բանաստեղծի / With my naked soul of Poet
  40. Դու` իմ կյանքի առաջին Սեր / You – the first Love of my life
  41. Թաքնվել եմ / I have hidden
  42. «Իմ Ընթերցողի սրտում». «Զրույցներ կեսգիշերին» / «In My Reader’s Heart»: «Midnight Conversations»
  43. Սերդ՝ կրակ / Your fire love
  44. «Մարդը և Կենդանի Բնությունը» բանաստեղծությունը՝ ի նշանավորումս Վայրի բնության համաշխարհային օրվա / The poem “Man and Wildlife” in tribute ot the World Wildlife Day
  45. Կռունկներն հեռանում են վերջին պահին / Cranes leave at the last moment
  46. Երկնի թևով / With the sky wing
  47. Բազմակետեր / Ellipsis
  48. «Քեզ գրկելիս» բանաստեղծությունը՝ ի նշանավորումն Երիտասարդների և Սիրո բարեխոս Սուրբ Սարգսի տոնի / The poem “Hugging you” in tribute to the Feast of St. Sarkis, Patron of Love and Youth
  49. «Ապրելու կենարար վկան» բանաստեղծությունը՝ Վահան Տերյանի հիշատակին / The “poem “The life-giving witness to live” im memory of Vahan Teryan
  50. Անձրև եկավ փետրվարին / It rained in February
  51. Ձմեռային լուռը / The Silence of the Winter
  52. Ինչո՞ւ է հիմա տխուր… / Why is sad now…?
  53. «Ասում եմ ես՝ Հայո՛ց բանակ» բանաստեղծությունը՝ ի նշանավորումն ՀՀ Զինված ուժերի կազմավորման տարեդարձի / The poem «I say Armenian Army!» in tribute to Anniversary of the formation of the Armenian Armed Forces 
  54. Ես ուզում եմ Բարուն հասնել / I want to reach the Kindness
  55. Սիրտ իմ / My Heart
  56. Մեր հուշերն՝ Ամանորին / Our Memories in New Year

2018

  1. Ամանորի գալուստը / The Advent of the New Year
  2. Մի տարով էլ մեծացանք / We got older for a year
  3. Ես գնում եմ արահետով / I am walking along the path
  4. Մի գաղտնի հիասքանչումով / With a secret admiration
  5. Արժեքները մնայուն են / Values are constant
  6. Մի՛ բուռ նոյեմբեր / A Handful of November
  7. Եկ հաշտվենք նորից / Let’s make peace again
  8. Աշնանային բաժանում / Autumn parting
  9. Աշնան դատարկ էջին / On Autumn Blank Page
  10. Սերս՝ աշնան դեղինում / My Love in the Yellow of Autumn
  11. Կյանքս լցրեցիր երաժշտությամբ / You filled my Life with Music
  12. «Երևանի իմ աշունը» բանաստեղծությունը՝ նվիրված Երևանի 2800-ամյակին / The poem «My Autumn of Yerevan», dedicated to 2800th Anniversary of Yerevan
  13. Մահն՝ աշնանը / Death in Autumn
  14. «Այդ նրա՛նք են լուռ» բանաստեղծությունը՝ Արայիկ Խանդոյանի հիշատակին և ի մեծարումն Արցախյան ազատամարտի բոլոր մասնակիցների / The poem «They are the ones who are silent!» in memory of Arayik Khandoyan and in tribute to all the participants of the Artsakh Liberation War
  15. Կյանքն անցնում է քո / Your Life passes
  16. Շառլ Ազնավուրի հիշատակին / In Memory of Charles Aznavour
  17. Առվակը / The Streamlet
  18. Ինձնից առաջ և հետո. Պոետ Բնությունը / Before and after Me: The Poet Nature
  19. «Կեցցե՛ Հայաստանը մեր» բանաստեղծությունը՝ Հայաստանի Հանրապետության Անկախության տարեդարձին / The poem «Long live our Armenia!» for the Anniversary of Independence of the Republic of Armenia
  20. Սիրո կարմիրը / The Red of Love
  21. Ամե՛ն մի լավ գործ, ամե՛ն մի լավ բան / Every good work, every good thing!
  22. Հաջորդ կայարանը՝ Երջանկություն / The Next Station is Happiness
  23. «Առյուծ հայը» բանաստեղծությունը՝ Առյուծի համաշխարհային օրվա համատեքստում / The poem «The Lion Armenian» in the context of The World Lion Day
  24. Դեռ ինչքա՜ն / How much more!
  25. Մեր սիրո վալսը / The Waltz of our Love
  26. Մենք ու մեր դիմակները / We and Our Masks
  27. Ճշմարտությունը ջերմություն չունի / The Truth has no Warmth
  28. «Երգ ազգային» բանաստեղծությունը՝ «Հայ ազգային երգը՝ Հնագույն երաժշտության «Շարական» անսամբլի կատարմամբ» նյութի համատեքստում / The poem «National Music» in the context of the post «The National Music performed by «Sharakan» Early Music Ensemble»
  29. Կարմիր և սպիտակ / Red and White
  30. «Կյանքի վերելակով» բանաստեղծությունը՝ նվիրված Շառլ Ազնավուրին / The poem «By the Elevator of Life», dedicated to Charles Aznavour
  31. Իմ Մայր լեզու / My Native Language
  32. Ստեղծագործողի դժվարին ուղին / The hard way of a creative person
  33. Եկար իմ կյանք / You came to my life
  34. Իրական աշխարհի վիրտուալ կյանքում / In Virtual Life of Real World
  35. Քո լռության խոսնակն եմ ես / I’m the Speaker of Your Silence
  36. Ինչ-որ մի տեղ ինչ-որ մի բան սխալ է / Somewhere something is wrong
  37. Որ հաղթանակի ԱՐԴԱՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆԸ / For the Victory of JUSTICE!
  38. «Բնությունը սիրողի՛ն է Աստված տալիս կյանքի բերկրա՜նք» բանաստեղծությունը՝ Շրջակա միջավայրի պահպանության համաշխարհային օրվա համատեքստում / The poem «God gives the Joy of Life to Nature Loving Person» in the context of the World Environment Day
  39. Ժամանակի հեքիաթները / Time Tales
  40. «Փոքրիկը, աստղիկը և «Փոքրիկ իշխանը»»՝ Երեխաների պաշտպանության միջազգային օրվա համատեքստում / «The Kid, the Star and «The Little Prince»» in the context of the International Day for Protection of Children
  41. «Կատուն, մուկն ու լոբու հատիկը» բանաստեղծությունը՝ Երեխաների պաշտպանության միջազգային օրվա համատեքստում / The poem «The Cat, The Mouse and the Bean» in the context of the International Day for Protection of Children
  42. «Հրաշալի անտառն» ու «Ամենաշքեղ պոչը»՝ Երեխաների պաշտպանության միջազգային օրվա համատեքստում / «The Elm-Chanted Forest» and «The Most Luxurious Tail» in the context of the International Day for Protection of Children
  43. «Երեխաները՝ ծիածանին» և Երեխաների պաշտպանության միջազգային օրվա երկխոսությունը / «Children to Rainbow» and The Dialogue of The International Day for Protection of Children
  44. Հանդիպում (Էռնեստ Հեմինգուեյի «Եվ ծագում է արևը (Ֆիեստա)» վեմի ներշնչանքով) / Meeting (Inspired with Erest Hemingway’s novel «The Sun Also Rises (Fiesta)»)
  45. «Մեզ պետք չէ՛ հողը ուրիշի» բանաստեղծությունը՝ Հայաստանի Առաջին Հանրապետության 100-ամյա տարեդարձի համատեքստում / The poem «We don’t need someone else’s land!» in the context of Armenian First Republic’s 100th anniversary
  46. Զրուցելով Հովազ–Բնության հետ / Talking with Panther–Nature
  47. Երբեք չեմ կարծել / I never thought
  48. Ներիր, Աստվա՛ծ / Forgive me, God
  49. «Հաղթանակի կակաչներ» բանաստեղծությունը՝ հայկական մայիսյան հաղթանակների համատեքստում / The poem «The Poppies of Victory» in the context of the Armenian May Victories 
  50. «Հայկական դիրքից» բանաստեղծությունը՝ նվիրված 2016 թ. Ապրիլյան քառօրյա պատերազմի բոլոր մասնակիցներին և Հայրենիքի բոլոր պաշտպաններին՝ ի մեծարումն հայի առյուծային ոգու և քաջության / The poem «From the Armenian Position», dedicated to all participants of the The Four-Day War (April War), 2016 and to all defenders of Homeland, in tribute to the Lionesque Armenian Spirit and Courage
  51. «Հայկական ապրիլ» բանաստեղծությունը՝ Հայոց ցեղասպանության անմեղ զոհերի հիշատակին / The poem “Armenian April” in memory of the victims of the Armenian Genocide
  52. «Հրա՜շք Բնության մաս» բանաստեղծությունը՝ «Երկրի օրը – 2018» իրադարձության համատեքստում / The poem “A Part of Wonderful Nature” in the Context of the “Earth Hour – 2018”
  53. Մաքրող անձրևը / The Cleaning Rain
  54. Մեր սիրուց ծնված յասամանները / Lilacs born of our Love
  55. Բալենինե՜րը / The Cherries!
  56. «Իմ անբաժան ուղեկից» բանաստեղծությունը՝ սույս գրական կայքի տարեդարձին նվիրված «Գրողի ամենամեծ ձեռքբերումը» նյութի համատեքստում / The poem «My Inseparable Companion» in the context of the post «The Biggest Achievement of the Writer», dedicated to the Anniversary of this Blog
  57. «Ընթերցողն է իմ հարստությունը» բանաստեղծությունը՝ սույս գրական կայքի տարեդարձին նվիրված «Գրողի ամենամեծ ձեռքբերումը» նյութի համատեքստում / The poem “The Reader is my Wealth” in the context of the post “The Biggest Achievement of the Writer”, dedicated to the Anniversary of this Blog 
  58. «Իմ անուշ երկիր» բանաստեղծությունը՝ «Հողս գրկեմ է՜, գրկեմ» ֆիլմի համատեքստում / The Poem “My sweet Land” in the context of the Film “I Want to Hug my Land, Hug it!”
  59. Ապրիլը նման է Կնոջը / April is like a Woman
  60. Իմ կաղնիների երկրորդ կյանքը. Ես ու Կաղնին / The Second Life of My Oaks: Me and Oak
  61. Դու իմը չես / You are not mine
  62. Վերին Ատյանում / In the Upper Court
  63. Իմ գիրը / My writing
  64. «Ի պատիվ ազնիվ գրողների». մտորումներ արդի գրականության մասին / In honor of honest Writers”: Thoughts about contemporary Literature
  65. Քայլում էիր ծովի ափին / You were walking on the shore
  66. «Մեզ սիրող գրկում». գրառում՝ լցված Կնոջ բույրով / “In our loving embrace”: A post filled with scent of Woman
  67. Ձոն՝ Հայրենիքին / Ode to Homeland
  68. Ես շնորհակալ եմ / I am thankful
  69. Մեր Մայրը՝ տիեզերքում / Our Mother in Space
  70. Իմ հավերժ Մուսա / My eternal Muse
  71. Չորս եղանակների օրորոցում / In the Cradle of Four Weathers
  72. Սպիտակ կանգառ / White stop
  73. Բաժանման ցավը / The pain of parting
  74. Իմ հողն ուրիշ է / My Land is different
  75. Ազգ – Բանակ / Nation – Army
  76. Սա էլ կանցնի / This will also pass

2017

  1. Ամանորի երազանքը / New Year’s Dream
  2. Պոետական գիշեր / Poetic Night
  3. Ես եմ պոետդ / I am Your Poet
  4. Ժամանակ առ ժամանակ / From Time to Time
  5. Պարույր Սևակի հիշատակին / In Memory of Paruyr Sevak
  6. Ես սիրում եմ վերադարձդ / I love Your return
  7. Մի՛ բանտարկիր իմ աշունը / Don’t imprison my Autumn!
  8. Դադարեցնե՛նք ավերումն աշխարհի / Let’s Stop the Destruction of the World!
  9. Կյանքի բանաձևը / The Formula of Life
  10. Բանաստեղծությունը կո՛ւյտ չէ բառերի / A Poem isn’t a heap of Words!
  11. Երևանյան աշուն / Yerevan Autumn
  12. Բանաստեղծի կտակը / The Poet’s Testament
  13. Մտածող հայը / The Thinking Armenian
  14. Սիրահարված զինվորը. Սոնետ / The Soldier in Love. Sonnet
  15. Սրտիս մորեհամ աշուն / My heart’s Autumn of raspberry taste
  16. Չասված խոսքի արժեքը / The value of the unspoken word
  17. Դու հաղթեցիր / You won
  18. Ամեն ինչ՝ սև / Everything Black
  19. Անսխալական / Infallible
  20. Քո աչքերում Վանա ծովն է / The Sea Van is in Your eyes
  21. Պանիր-Լուսինը / The Cheese-Moon
  22. Ներբող՝ Կնոջը / An Ode to Woman
  23. Քեզ կսպասեմ / I’ll wait for You
  24. Սիրտս՝ երկու հավասար կես / My heart in two equal pieces
  25. Գիշերվա անձրևը / The Night Rain
  26. Ջահել էինք մի ժամանակ / Once we were young
  27. Ամռան ներբող / Summer ode
  28. Մատներիս սահքը… / My fingers’ gliding…
  29. Իմ սիրո արահետում / On my path of love
  30. Ո՜վ, Մա՛րդ, սիրելի՛ս, խոնարհո՜ւմս՝ Քե՛զ / Oh, dear Human, I bow to You
  31. Իմ նամակները / My letters
  32. Երևան, իմ սե՜ր / Yerevan, my love
  33. Մտածել է պետք / Should think
  34. Համբուրում եմ քո մատները / I kiss Your fingers
  35. Երկու Ընկեր / Two Friends
  36. Իմաստնագիրք. Մարդը, Հողն ու Ծառը / Book of Wisdom – The Man, the Soil and the Tree
  37. Եթե մի օր / If One Day
  38. Չի՛ հաջողվի / Will not succeed!
  39. Գիշերն անձնական է / The Night is Personal
  40. Վերապրում / Survival
  41. Եթե բոլորը («Երկրի օրվա» համատեքստում) / If All (In the context of the “Earth Day”)
  42. Կանայք մեր կյանքում / Women in our life
  43. Գարնան կանաչ խոտի հետ / With the Green Grass of Spring
  44. Մայրիկ ջան, իմ անո՜ւշ Մամա / My dear Mother, my sweet Mama
  45. Զինվորի սերը / Soldier’s Love
  46. Արի սիրենք մոլորակը / Let’s love the Planet
  47. Բառախա՜ղ է / It’s a Play of Words
  48. Բնության ուժով, Աստծո օրհնությամբ / With Nature’s Strength, with God’s Blessing
  49. Ցավը / The Pain
  50. Սոցիալական ցանցի դարը / The Century of Social Network
  51. Իմ տաք հոգում / In my warm soul
  52. Մարտը իր հետ Կանանց բերեց / March brought with him Women
  53. Սահմանից անդին / Away from the border
  54. Գարուն է գալիս / Spring is coming
  55. Բախտի բան է / It’s Matter of Luck
  56. Մի՛ նեղացիր / Don’t be offended
  57. Քավարանի դռան մոտ / At the door of Purgatory
  58. Պատուհանի տակ / Under Your Window
  59. Հոգուս խածկտիկը / The Bullfinch of My Soul
  60. Ինձ խելահա՜ն է արել / It has driven me crazy
  61. Տաք անհրաժեշտը / The Warm Necessity
  62. Ձմեռ-Գարուն արահետով / Along the Winter-Spring Path
  63. Ամեն բան լավ կլինի / Everything will be fine

2016

  1. Սիրում եմ քեզ / I Love You
  2. Աշնան ու ձմռան մրցակցության մեջ / In competition between Autumn and Winter
  3. Երբ հեռու ես Հայրենիքից / When You are far from Homeland
  4. Մի ամբողջ կյանք / A Whole Life
  5. Սև սուրճի պես / Like Black Coffee
  6. Աշուն եկավ / Autumn came
  7. Աշնանային մուսա / Autumn Muse
  8. Քո սիրուց / From Your Love
  9. Հեռու եմ ես, ի՜մ Երևան / I am far away, my Yerevan
  10. Ապրել անմնացորդ սիրով / To Live With Unconditional Love
  11. Փիղը` ճանապարհին / The Elephant on the way
  12. Փուշը վարդի կախազարդն է / The rose’s thorn is its pendant
  13. Ինձ թվում էր, թե աշունը… / It seemed to me, that Autumn…
  14. Սիրո տարանտելա / Tarantella of Love
  15. Բնապահպանի կռիվը / Environmentalist’s fight
  16. Ես լավ գիտեմ ժամանակը / I know the time well
  17. Սիրո գերին / The Captive of Love
  18. Բարև՛, Հայրենիք / Hello, Homeland
  19. Քեզ ցանկանալու շեմը անցել եմ / I have crossed the threshold of desire for you
  20. Պարի՜ր, պարի՜ր, պարի՜ր ինձ հետ / Dance, dance, dance with me
  21. Կապույտ ծովի մարջանազարդ գորգի նման / Like a coral covered blue sea carpet
  22. Մարգահովիտ գյուղից վերև / Above the village Margahovit
  23. Երբ կարոտում ես ինչ-որ մեկին / When you miss somebody
  24. Այսպիսի գիշեր / Such a night
  25. «Երբ գտնվում ես ազատության մեջ» բանաստեղծությունը՝ Վագրի միջազգային օրվա համատեքստում / The poem “When you are in freedom” in the context of the International Tiger Day
  26. Իմ հայ ժողովուրդ / My Armenian people
  27. Հանուն Հայրենիքի / In the name of Homeland
  28. Հայի միտքը արդար է… / The Armenian’s mind is fair…
  29. Հանուն ազգային, սուրբ նպատակի / For the Sake of National, Sacred Purpose
  30. Կիսիր սիրո քո բաժինը / Share your part of love
  31. Սիրուն աղջիկ / Beautiful girl
  32. Կյանքի առջև՝ մանկան նման / Like a child in front of life
  33. Գարնան անձրևի կաթիլներով թաց / With wet drops of spring rain
  34. Դարի արժեքը / The value of the century
  35. Երկնքի մարող կարմիրը / The fading red of the sky
  36. Մթին վառելով խնդության արև / Lighting a sun of fun in the dark
  37. Ֆեյսբուքի «լայքերը» / Facebook “Likes”
  38. Անքունների քունը / The sleep of sleepless people
  39. Ձյան նման մաքուր / Pure as Snow
  40. Իմ թղթաշեն ինքնաթիռը / My paper made plane
  41. Երևանյան ցուրտ ձմեռվա երեկոյան մութի տակ / Under the evening darkness of Yerevan cold winter
  42. Սեր, որ թեթև է, անուշ / Love, which is light and tender
  43. Գարուն եմ պահում ձմռան քողի տակ
  44. Ագռավամիտ ճանապարհին
  45. Ամանորի ամենամեծ ու լուսավոր տոնը

2015

  1. Ինձ
  2. Երբ քեզ համար սեր եմ երգում
  3. Թող ձյուն տեղա
  4. Ափդ տուր՝ ասեմ ճակատագիրդ
  5. Քո մարմնի «գրքում»
  6. Աշնան ուռենին, ստվերը և ես
  7. Տիեզերքը ինչ-որ թաքուն դուռ է բացել…
  8. Աշնան գունեղ արահետ
  9. Կանաչ խոտին դեղին փրփուր
  10. Աշնան գրողը
  11. Եկավ աշնան քնքշությունը
  12. Սյուռ մտքերով լի աշխարհը
  13. Ուզում եմ արու զավակ ունենալ
  14. Ազատություն
  15. Դեր Զոր. Հայոց ցեղասպանության զոհերի հիշատակին
  16. Գիտե՞ս մեկ-մեկ սիրտս ինչ է ուզում…
  17. Խմբագրելով եռուզեռը
  18. Ի՞նչ ենք անում բնության հետ
  19. Թեթևասահ քո ընթացքով դու փոխեցիր արահետիս գծագիրը
  20. Բազմակետեր ես չեմ դնում
  21. Ինձ հետ լինես, թե առանց ինձ
  22. Մայիսյան գարուն
  23. Հայի ուժը զինվո՛րն է իր
  24. Ուզում եմ լսել ճշմարիտ խոսքը
  25. Դու փոխել ես իմ…
  26. Ես գտել եմ լուրթ երկնքի իմ կտորը
  27. Աշխարհը տեսնել գեղեցիկ
  28. Արծվի նման, մի վերջին անգամ
  29. Ես մի գաղտնի հիասքանչումով
  30. Ասում են՝ գարունը…
  31. Այս հարափոխ աշխարհում
  32. Ամանորը ամեն ինչում արտասովոր է հնչում

2012-2014

  1. Տարիքը
  2. Աշնան ապուրը
  3. Աշուն ճանաչող բոլոր սրտերին
  4. Ի՜նչ հաճելի է աշնան արևը
  5. Ափիս մեջ մի բուռ աշուն է հիմա
  6. Աշունը պաչում է հոնքերդ մեղմիկ
  7. Ի՜նչ լավ է, որ չես դադարում խենթուկ մնալ
  8. Ես սիրում եմ քեզ, Կին
  9. Ուզում եմ պատմել քեզ այս բոլորը
  10. Ամեն անգամ, երբ ժպտում ես
  11. Հիշո՞ւմ ես, արդյոք
  12. Ավազը շոյող կանացի քայլք
  13. Երկինքը ծով է
  14. Քո քնքուշ սիրով
  15. Պատասխանների որոնման ուղին
  16. Երկաթբետոնե այս դարում
  17. Ապրելու համար…
  18. Անձրևային համազարկ
  19. Ես գիտեի, թե…
  20. Քո արտացոլանքը
  21. Կապույտ աչքերով աղջկան
  22. Թող, որ ասեն…
  23. Ամեն մի անձրև
  24. Գիշերն եմ գրում
  25. Կանաչե քաղաք
  26. Քո շնորհիվ երկինքը ինձ այդքան մոտ է…

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

19 Comments

  1. Siranush says:

    Քո ինքնատիպ գեղարվեստական հնարքներով ու ոճով նոր բովանդակություն ես հաղորդել բլոգիդ՝ ընթերցողներիդ պարգևելով բնության և մարդկային հոգու գեղեցկության բանաստեղծական մի դյութիչ աշխարհ: Զվարթ պատկերներ, բնության հավերժ նորոգ ու կենդանի գույներ, կյանքի ու մարդու ներդաշնակ ապրումների խորհրդավոր զուգորդումներ, կենսուրախ ու պայծառ տրամադրություններ՝ լի հոգու ջերմությամբ, հույզով ու զգացմունքներով:

    • Սիրանույշ ջան հաճույքով կարդացի Քո անկեղծ, ոգևորիչ, ներքին գունագեղություն ունեցող այս գեղեցիկ տողերը, որոնք ներկայացնում են այս նորս էջը: Շատ շնորհակալ եմ Քեզ: Միայն նուրբ հոգու տերը մարդը կարող է այսպես խորը ընկալել այս ամենը և արտահայտել այն այսպես յուրովի: Ես դա շատ գնահատում եմ և միշտ գնահատել եմ: Գիտես, փորձել եմ այս էջով մի յուրօրինակ ու գողտրիկ, թաքուն անկյուն ստեղծել ընթեցող այցելուների համար, որպեսզի իրենք կտրվեն մի պահ առօրյա հոգսերից ու տեղափոխվեն զարմանահրաշ ու հեքիաթային աշխարհ:

  2. Siranush says:

    Շնորհակալություն Առլեն ջան:

  3. Felicitaciones por esta nueva página.
    Que sea todo un éxito.
    Linda jornada

  4. Doris says:

    wow! love them all, will read all of them again, you have a beautiful soul!

  5. Дорогой автор! Вчера ночью, переходя по одной ссылке к другой, я случайно попала на Вашу страницу в Фэйсбуке и …пропала! Всю ночь, почти до самого утра, я читала, точнее, вчитывалась в Ваши стихи. Я с очень большим трудом читаю на армянском языке, чтение на своем родном языке сродни для меня тяжелому физическому труду..Не в силах оторваться, я читала вслух, проговаривала много раз про себя отдельные строки, большую часть слов я совсем не понимала, остальное доверяла своей интуиции..И всё же, несмотря на это, я до сих пор нахожусь под большим впечатлением от Ваших стихов..Никогда бы не подумала, что современные авторы могут так же глубоко и прочувствованно передать то, что я раньше приписывала только опыту вечных классиков..И иллюстрации, такие волшебные, сказочные, придают какое-то особое, какое-то мистическое очарование Вашим стихам и Вашей странице. Спасибо Вам.

  6. Дорогой Арлен, спасибо, спасибо, спасибо Вам тысячу раз! :)))

  7. Մելինե says:

    Սիրում եմ այս աշխարհը… մաքուր, խաղաղ, պայծառ , լուսավոր ու ոգեշնչող… շնորհակալ եմ

  8. Իսկապես, հեղինակին հաջողվել է ստեղծել մի գողտրիկ անկյուն թե՛ իր՝ հեղինակի, թե՛ ընթերցողի համար… Ոճական անհատականությունն ակներև է…

    • Շատ շնորհակալ եմ Հասմիկ ջան, զգացված եմ, ուրախ եմ, որ հավանել եք, բարի գալուստ իմ հեղինակային բանաստեղծական աշխարհ: Շնորհակալ եմ նաև, որ Ձեր ուսանողների հետ անցկացնելու եք իմ գործերի բնագրի լեզվաբանական վերլուծություն:

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Բարի գալուստ Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ / Welcome to Arlen Shahverdyan’s Literary Blog

Էջադիտումները՝ սկսած 2011 թ. ապրիլից / Pageviews since April, 2011

  • 721,911 այցելություն / visit
%d bloggers like this: