Առլեն Շահվերդյան

Home » Posts tagged 'author'

Tag Archives: author

Գիշերն անձնական է / The Night is Personal

Գիշերն անձնական է

Գիշերն անձնական է, գիշերը՝ անուշ,
Նրա թևի տակ քնելն է հեքիաթ,
Գիշերվա տողերը՝ վերապրումի հուշ,
Այնքա՜ն դյութագեղ, այնպե՜ս աննկատ:

Մատների սա՜հք է գիշերը խորունկ,
Կոպերի դո՜ղ է՝ հույզին ընդառաջ,
Խորհրդավո՜ր է մութը անաղմուկ,
Հմայող սև է՝ աչքերի առաջ:

Գիշերը քամում է քո շնչից հևոց,
Նրա գրկի մեջ տենչա՜նքն է ճեմում,
Գիշերը՝ սիրող կատվի մլավոց՝
Մարտյան կրքերի թատերաբեմում:

Գիշերը տաք է մարմանդ այրումից,
Նրա պարանոցը համբո՜ւյր է ծնում,
Եվ լո՜ւյս է տալիս աստղին համբույրից՝
Մթագորշ երկնի անհո՜ւն կածանում:

Գիշերը՝ մեղմի՜կ, գիշերը՝ թաքո՜ւն,
Նրա ափի մեջ հոգիդ է թիթեռ
Գիշերվա քունը՝ խաղաղն է արթուն,
Այնքա՜ն հրապուրիչ, այնպե՜ս հոգեթև:

Իմ ժամն էլ կգա, կդառնամ մի հուշ՝
Խնկաբույր ծխի նիրհով պարուրված,
Եվ ինձ հիշելիս գիշերը անուշ
Կիջնի քաղաքի երեսին կամաց:

Մութը կտիրի մինչև առավոտ,
Նոր լույսը իր հետ նոր մութ կբերի,
Կգան երազկոտ գերեզմանիս մոտ,
Միասին կնայենք փայլող աստղերին…

Գիշերն անձնական է, գիշերը՝ անուշ,
Նրա թևի տակ ննջելն է հեքիաթ,
Գիշերվա ժամերը՝ վերապրումի հուշ,
Այնքա՜ն դյութագեղ, այնպե՜ս աննկատ:

Հեղինակ՝
Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ 21.04.2017, գիշերը:

Հարգելի Ընթերցող, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Սիրելի ընթերցողներ, պատիվ ունեմ ներկայացնելու Ձեզ իմ ամենասիրած տեսահոլովակը և ամենասիրելի երաժշտական ստեղծագործություններից մեկը` «Կատուներ» ջազ, ռոք, ֆոլկ խմբի «Օրոր» հոգեթով երաժշտական ստեղծագործությունը: Տեսահոլովակի ռեժիսորն է տաղանդաշատ Դավիթ Սահակյանցը («Sahakyants Animation Studio»): Նա մեծահռչակ մուլտիպլիկատոր և ռեժիսոր Ռոբերտ Սահակյանցի որդին է: 2008 թվականին այս տեսահոլովակը լավագույնը ճանաչվեց Ազգային երաժշտական մրցանակաբաշխության «Տարվա լավագույն տեսահոլովակ» անվանակարգում:

Ինձ համար այս կախարդական ստեղծագործությունը և տեսահոլովակն` իր գույներով ու յուրատիպությամբ, ունեն առանձնահատուկ ու նվիրական նշանակություն: Տեսահոլովակն այնքան գեղեցիկ է, որ ասես բարի, գունեղ և լուսավառ հեքիաթ լինի, իսկ մեղեդին՝ հոգիդ պարուրող երաժշտական հոգեպարար մի ալիք:

Ուրախ եմ, որ «Գիշերն անձնական է» վերնագրով բանաստեղծությունս հրապարակում եմ իմ գրական կայքում հենց այս գեղեցիկ երաժշտական ստեղծագործության գունեղ տեսահոլովակի ներկայացմամբ:
Հարգանքով՝ Առլեն Շահվերդյան:

Dear Readers, I have the honor to introduce to You my most beloved music clip and one of my beloved pieces of Music, entitled “Oror” (in English: “Lullaby”), created and performed by the Jazz Rock Folk Band “Katuner” (in English: “Cats”). The director of the clip is very talented David Sahakyants (“Sahakyants Animation Studio”). He is Armenian well known multiplicator and director Robert Sahakyants‘s son. This music clip was awarded as “The Best Video of Armenian National Music Awards, 2008”. For me this colourful clip and the magic music itself are of special value and importance. The colours and the mood of the clip are so nice as if the clip gives birth to a kind, colourful and lightful fairy tale, and the melody is like a tender wave that hugs your soul.

It is my pleasure to introduce to you my poem “The Night is Personal” especially with introducing this beautiful music and colourful clip. The poem is about author’s thoughts of life, beauty of mysterious and charming night, cats that are looking for love in March nights, the city, which sleeps in peace and about other nice and unique details of the night. Respectfully, Arlen Shahverdyan.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Մարտի 21. Տոն, որը միշտ ինձ հետ է / March 21st – A Feast, which is always with me / 21 Марта – Праздник, который всегда со мной

Սիրելի բարեկամներ, 2017 թվականի մարտի 21-ին լրացավ իմ 36 տարին: Այսօր լուսաշող և արևոտ գարունը կրկին ներկայացավ իր ամբողջ հմայքով ու ներկապնակով՝ շուրջը լցնելով անուշահոտությամբ ու գարնանային շնչով:

Մարտի 21-ը բացառիկ և ուրույն օր է օրացույցում և աչքի է ընկնում տոների առատությամբ: Այսօր Գարնանային գիշերահավասարի օրն է (Vernal Equinox), ինչը ինքնին արդեն եզակի տիեզերական երևույթ է: Այս օրը մահմեդական բազմաթիվ երկրներում նշվում է որպես Գարնանային նոր տարվա տոն՝ Նովրուզ: Ի դեպ, մարտի 21-ը ճանաչվել է որպես Նովրուզի միջազգային օր (ՅՈՒՆԵՍԿՈ, 2009թ. և ՄԱԿ-ի Գլխավոր ասամբլեայի որոշում, 2010թ.): Այս օրը նշվում է նաև որպես Անտառների միջազգային օր (կամ՝ Անտառների պաշտպանության միջազգային օր: ՄԱԿ-ի Գլխավոր ասամբլեայի որոշում, 2012թ.), Ռասայական խտրականության դեմ պայքարի միջազգային օր (ՄԱԿ-ի Գլխավոր ասամբլեայի որոշում, 1966թ.), Տիկնիկային թատրոնի (երբեմն՝ Տիկնիկախաղացի) միջազգային օր (Տիկնիկային թատրոնների միջազգային միություն, 2003թ.), Մոր օր՝ Մերձավոր Արևելքի մի շարք արաբական երկրներում (այդ թվում՝ Եգիպտոսում, Լիվանում, Հորդանանում, Սիրիայում, Բահրեյնում), Երիտասարդության օր՝ Թունիսում, Սահմանապահի օր՝ Վրաստանում, Ծառատնկի (կամ՝ Ծառի) օր՝ Իտալիայում, Պորտուգալիայում, Լեսոտոյում և Բելգիայում, Գարնան օր՝ Իրաքում, Անկախության օր՝ Նամիբիայում, Գյուղատնտեսության օր՝ ԱՄՆ-ում, Մարդու իրավունքների օր՝ ՀԱՀ-ում, Գարնանային գիշերահավասարի օր՝ Ճապոնիայում:

Այս օրը նշանավորվում է նաև քրիստոնյա կաթոլիկ և ուղղափառ եկեղեցական տոներով: Մարտի 21-ին հատուկ տեղ է հատկացվում նաև հորոսկոպներում: Օրինակ՝ Դրուիդների հորոսկոպում, որտեղ կենդանակերպի նշանների փոխարեն ծառեր են, կաղնի ծառին հատկացված է միայն մեկ օր և այդ օրը հենց գարնանային գիշերահավասարն է: Մարտի 21-ին տեղի են ունեցել բազմաթիվ պատմական իրադարձություններ և ծնվել են տարբեր բնագավառների շատ անվանի գործիչներ:

Մեզ` հայերիս համար, մարտի 21-ն ունի առանձնահատուկ նշանակություն, քանի որ դեռ վաղնջական ժամանակներում հայերը նոր տարին նշում էին հենց գարնանային գիշերահավասարի օրը: Բնապաշտական ժամանակներում այս տոնը ընկալվում էր ոչ միայն որպես Նոր տարի, այլև բնության զարթոնքի խորհրդանիշ: Մարտի 21-ը Հայոց դիցարանում նշվում է նաև որպես Վահագն զորեղ աստվածության ծնունդ:

Սակայն վերոնշյալ այս բոլոր գեղեցիկ ու կարևոր տոների շարքում կա մի տոն, որը շատ խորհրդանշական է ինձ համար, նաև՝ բնորոշիչ: Նախ նշեմ, որ մարտ ամիսն ընդհանրապես գրական տոնական ամիս է: Օրինակ՝ մարտի 3-ին նշվում է Գրողների միջազգային օրը (ՓԵՆ ակումբի միջազգային կոնգրես, 1921թ.): Եվ ահա, այս համատեքստում ինձ համար շատ կարևոր է, որ մարտի 21-ին նշվում է Պոեզիայի միջազգային օրը (ՅՈՒՆԵՍԿՈ, 1999թ.): Այս փաստը ինձ համար՝ որպես գրողի, որպես պոեզիա արարող բանաստեղծի, ունի մեծագույն ու նվիրական նշանակություն: Ինչպես ասում են՝ պատահական ոչինչ չի լինում: Այնպես որ, մարտի 21-ը ինձ համար ոչ միայն իմ ծննդյան օրն է, ոչ միայն խորհրդանշում է Նոր տարվա, նոր կյանքի սկիզբը, ոչ միայն գարնան գալստի ավետաբեր խորհրդանիշ է, այլև իմ մասնագիտական տոնն է: Տոն, որը միշտ ինձ հետ է…
© Առլեն Շահվերդյան, 21.03.2017

World Poetry Day

Dear friends, 21st of March is my birthday and I am already 36. Today bright and sunny spring appeared again with his magic and luminous palette of the spring, filling all around with pleasant scent and breath.

March 21 is an extraordinary and unique day in the calendar, differing in many ways, with many feasts. This is a Day of the Vernal equinox, which itself is a unique cosmic phenomenon. In many Muslim countries, this day is celebrated as a spring feast of New Year – Novruz. By the way, March 21st is recognized as the International Day of Novruz (UNESCO, 2009 and also the UN General Assembly Resolution, 2010). This day is also celebrated as the International Day of Forest (or: The International forest protection day. UN General Assembly Resolution, 2012); International Day of the Elimination of Racial Discrimination (UN General Assembly Resolution, 1966); International Day of Puppet Theatre (International Union of Puppet Theatre, 2003); Mother’s Day in a number of Arab countries in the Middle East (including: Egypt, Lebanon, Jordan, Syria, Bahrain); Youth Day in Tunisia; Border Guards Day in Georgia; Arbor Day (or the Day of the Tree) in Italy, Portugal, Lesotho and Belgium; Spring Day in Iraq; Independence Day in Namibia; Agriculture Day in the United States; Human Rights Day in the South African Republic; Vernal equinox Day in Japan.

This day also marks some of Christian religious holidays of the Catholic and Orthodox churches. March 21st also focuses on horoscopes. For example, in the horoscope of Druids, where instead of the zodiac there are trees, oak is represented by one day and this day is the Vernal equinox. There have been numerous historical events on March 21, many well-known figures in various fields were born on this day.

For us – Armenians, March 21st has a special meaning, as in ancient times, Armenians celebrated the New Year on the day of the Vernal equinox. In ancient times, this holiday was perceived not only as the New Year, but also as a symbol of spring. March 21 is also celebrated as the birthday of one of the most powerful gods of the Armenian pantheon – Vahagn.

But among the above mentioned beautiful and important holidays and feasts, there is one feast that is very symbolic for me and also characterizing. I must say that in general March is a festive literary month. For example, the World Day of writers (International Congress of PEN Club, 1921) is celebrated on March 3. And in this context, it is very important to me, that March 21st is the World Poetry Day (or: World Day of Poetry, UNESCO, 1999). For me, as a writer, as a creator of the poetry this fact has a great and sacred value. As they say, nothing happens by accident. So, forme March 21st is not only my birthday, this day does not only mark the beginning of the New Year, new life, it is not only a symbol of the arrival of spring, but also my professional feast. A feast, which is always with me…
© Arlen Shahverdyan, 21.03.2017

Дорогие друзья, сегодня- 21-ого марта мне исполнилось 36 лет. Сегодня светлая и солнечная весна снова предстала своей магией и светящейся весенней палитрой, заполняя все вокруг приятным ароматом и своим дыханием.

21 марта является уникальным и исключительным днем в календаре, отличаясь во многих отношениях. В этот день отмечяутся многие праздники. Это День весеннего равноденствия, что само по себе уникальное космическое явление. Во многих мусульманских странах этот день отмечается как весенний праздник Нового года – Новруз. Кстати, 21 марта признан как Международный день Новруз (ЮНЕСКО, 2009 г. и Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, 2010 г.). Этот день также отмечается как Международный день леса (или: Международный день защиты лесов. Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, 2012 г.); День международной ликвидации расовой дискриминации (Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, 1966 г.); Международный день театра кукол (Международный союз театра кукол, 2003 г.); День матери в ряде арабских стран Ближнего Востока (в том числе: Египет, Ливан, Иордания, Сирия, Бахрейн); День молодежи в Тунисе; День пограничника в Грузии; День посадки деревьев (или День дерева) в Италии, Португалии, Лесото и Бельгии; День весны в Ираке; День независимости в Намибии; День сельского хозяйства в США; День врав человека в ЮАР; День весеннего равноденствия в Японии.

Этот день знаменуется также христианскими религиозными праздниками католической и православных церквей. 21-ого марта особое внимание уделяется также гороскопам. Например, в гороскопе Друидов, где вместо знаков зодиака – деревья, дуб представлен одним днем и это день- День весеннего равноденствия. 21-го марта имели место многочисленные исторические события, в этот день родились известные деятели в самых различных областях.

Для нас – армян, 21 марта имеет особое значение, так как в древние времена армяне праздновали Новый год именно в День весеннего равноденствия. В древности этот праздник воспринимался не только как Новый год, но и как символ весны. 21 марта отмечается также как День рождения одного из могущественных божеств армянского пантеона – Ваагна.

Но среди выше указанных красивых и важных праздников, есть один праздник, который очень символичен для меня и характерен. Надо сказать, что март вообще праздничный литературный месяц. Например, 3-его марта отмечается Международный день писателей (Международный конгресс клуба ПЭН, 1921 г.). И вот, в этом контексте очень важно для меня, что 21-ого марта отмечается Международный день поэзии (ЮНЕСКО, 1999 г.). Этот факт для меня, как писателя, создателя поэзии имеет большое и сокровенное значение. Как говорится, ничего не происходит случайно. Так что, 21 марта для меня – это не только мой день рождения, этот день не только символизирует начало Нового года, новой жизни, он не только символ прихода весны, но и мой профессиональный праздник. Праздник, который всегда со мной…
© Арлен Шахвердян, 21.03.2017

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության մասին
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About the Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos  in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Ինձ խելահա՜ն է արել / It has driven me crazy

couple-in-love_www-artfile-ru_02

Ինձ խելահա՜ն է արել

Ինձ խելահա՜ն է արել, սիրելի՜ս, մեղմ ուրվագիծը քո պարանոցի,
Եվ շրթունքների եզրագծումը՝ այտերիդ անո՜ւշ խաչման կետերում,
Հովանոցաձև քո թարթիչների շոյանք հիշեցնող հմա՜յքը օձի,
Կախարդանք հյուսող ուսերիդ շա՜րժը, ասես՝ զովաշո՜ւնչ զեփյուռը՝ ստվերում:

Ինձ հիացրե՜լ է վեհասքանչության՝ քեզ առատորե՜ն տրված բաժինը,
Անգամ կենցաղում՝ խնամվածության քո տաղանդավո՜ր ունակությունը,
Կանացի դյութի՜չ քո «մշտապես»-ի չբացահայտված գաղտնիքի գինը,
Շուրջը քո գույնով ու լույսով անմար հարստացնելու կարողությո՜ւնը:

Ինձ խելաքա՜մ է արել քո նազով անվե՜րջ ներշնչվող իմ գովերգումը,
Քեզնով հիացած ու գերված հոգուս վառման մոմի պես այրո՜ւմը լուսե,
Քեզ համբուրելիս արյան հոսանքի իմ երակներով անսա՜նձ հորդումը,
Եվ գիտակցումը, որ այս տողերն հե՜նց քո համար եմ հոգովս հյուսել:

Ինձ խելահա՜ն է արել, սիրելի՜ս, քո ուրվագիծը պարանոց-օձի,
Եվ շրթունքներիդ եզրագծումը՝ համբույրի պես մե՜ղմ զեփյուռի ստվերում,
Հովանոցաձև քո թարթիչների շոյանք հիշեցնող տե՜սքը խոլորձի,
Կախարդանք հյուսող մատներիդ շա՜րժը՝ իմ անհա՜գ մարմնի խաչման կետերում:

Հեղինակ՝
Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 18.01.2017. © All Rights Reserved.

Հարգելի ընթերցողներ, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Dear Readers, this Poem is Copyright Protected, so IT IS PROHIBITED to share it on Social Network or other Websites without mentioning the name of its Author and the reference (link) to this Page.

Սիրելի ընթերցողներ, զգացե՞լ եք, թե որքան է փառավորվում մեր հոգին, լցվում լույսով ու քնքշանքով ամեն անգամ, երբ մեր սիրելիներին ասում ենք. «Ես սիրում եմ քեզ…»: Նկատե՞լ եք, թե ինչպիսի ներշնչանքով ենք լցվում այդ պահին, կարծես` թևեր ենք առնում: Լսե՞լ եք, թե այդ պահին ինչպես է թրթռում մեր սիրտը` կարծես ուզելով դուրս թռչել մեր կրծքավանդակից: Նկատե՞լ եք, որ ամեն անգամ «Ես սիրում եմ քեզ» ասելիս մեր շունչն, ասես, չի հերիքում, արյունը հորդում է երակներում, և մենք այդ պահին նմանվում ենք ձյան շերտի տակ երկար սպասումից հետո արևի տաքացնող լույս գտած գարնանային ձնծաղկի, որը զվարթ բացում է իր թերթիկները: Նկատե՞լ եք, որ ամեն անգամ սիրելիին սիրո քաղցրանուշ խոսք ասելիս մեր դեմքերը փայլում են, այտերը` կարմրում: Այդ պահին շողշողացող աչքերով նայում ենք նրան, նայում` աշխարհին և ամբողջ աշխարհը տեսնում մեր սիրելիի մեջ: Ասեք միմյանց, որ սիրում եք, կյանքն այդժամ ավելի է լուսավորվում:

Այս երգը ես սիրում եմ, սիրում եմ այնպես, ինչպես Սինաթրան էր սիրում: Այս երգը ես երգում եմ, երգում եմ այնպես, ինչպես Սինաթրան էր երգում, ամբողջ սրտովս ու հոգովս: Այս երգով ես սիրում եմ կյանքը, գեղեցիկը, սիրում եմ կնոջը… Այս երգի հետ ես ապրում եմ և ապրում եմ այնպես, ինչպես կարող եմ սիրել… Ես սիրում եմ քեզ…

© Առլեն Շահվերդյան, 18.01.2017

Dear Readers, have you ever felt how much our souls are filled with love and light every time when we tell our loved ones the words “I love you …”?. Have you ever noticed that we are filled with inspiration while telling about our love? It seems like we have wings to fly. It seems that our heart is ready to get out of our chest. The blood flows quickly in our veins. Every time when we say “I love you” we become like a spring snowdrop that was waiting for bright sunrise under the snow cover for a long time. When we hear or when we say: “I love you” we become as a tender flower which is shining with boundless happiness while looking at sun. When we say those beautiful words of love to our loved ones their faces become so full of light. Looking at our loved ones we look at the whole world and the whole world is seen inside them. Tell each other that you love and at that moment the world will become brighter, more positive and more beautiful.

I love this song the way Sinatra loved. I sing this song the way He was singing: with all his heart and soul. With this song I love the life, the beauty, the woman. I live with this song and I live the way I can love… I love you…

I also presented in this post my new poem “It has driven me crazy”, about the boundless love and admiration to beloved woman.
© Arlen Shahverdyan, 18.01.2017

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
%d bloggers like this: