Առլեն Շահվերդյան

Home » Posts tagged 'Arlen Shahverdyan'

Tag Archives: Arlen Shahverdyan

Մարտի 21. Տոն, որը միշտ ինձ հետ է / March 21st – A Feast, which is always with me / 21 Марта – Праздник, который всегда со мной

Սիրելի բարեկամներ, 2017 թվականի մարտի 21-ին լրացավ իմ 36 տարին: Այսօր լուսաշող և արևոտ գարունը կրկին ներկայացավ իր ամբողջ հմայքով ու ներկապնակով՝ շուրջը լցնելով անուշահոտությամբ ու գարնանային շնչով:

Մարտի 21-ը բացառիկ և ուրույն օր է օրացույցում և աչքի է ընկնում տոների առատությամբ: Այսօր Գարնանային գիշերահավասարի օրն է (Vernal Equinox), ինչը ինքնին արդեն եզակի տիեզերական երևույթ է: Այս օրը մահմեդական բազմաթիվ երկրներում նշվում է որպես Գարնանային նոր տարվա տոն՝ Նովրուզ: Ի դեպ, մարտի 21-ը ճանաչվել է որպես Նովրուզի միջազգային օր (ՅՈՒՆԵՍԿՈ, 2009թ. և ՄԱԿ-ի Գլխավոր ասամբլեայի որոշում, 2010թ.): Այս օրը նշվում է նաև որպես Անտառների միջազգային օր (կամ՝ Անտառների պաշտպանության միջազգային օր: ՄԱԿ-ի Գլխավոր ասամբլեայի որոշում, 2012թ.), Ռասայական խտրականության դեմ պայքարի միջազգային օր (ՄԱԿ-ի Գլխավոր ասամբլեայի որոշում, 1966թ.), Տիկնիկային թատրոնի (երբեմն՝ Տիկնիկախաղացի) միջազգային օր (Տիկնիկային թատրոնների միջազգային միություն, 2003թ.), Մոր օր՝ Մերձավոր Արևելքի մի շարք արաբական երկրներում (այդ թվում՝ Եգիպտոսում, Լիվանում, Հորդանանում, Սիրիայում, Բահրեյնում), Երիտասարդության օր՝ Թունիսում, Սահմանապահի օր՝ Վրաստանում, Ծառատնկի (կամ՝ Ծառի) օր՝ Իտալիայում, Պորտուգալիայում, Լեսոտոյում և Բելգիայում, Գարնան օր՝ Իրաքում, Անկախության օր՝ Նամիբիայում, Գյուղատնտեսության օր՝ ԱՄՆ-ում, Մարդու իրավունքների օր՝ ՀԱՀ-ում, Գարնանային գիշերահավասարի օր՝ Ճապոնիայում:

Այս օրը նշանավորվում է նաև քրիստոնյա կաթոլիկ և ուղղափառ եկեղեցական տոներով: Մարտի 21-ին հատուկ տեղ է հատկացվում նաև հորոսկոպներում: Օրինակ՝ Դրուիդների հորոսկոպում, որտեղ կենդանակերպի նշանների փոխարեն ծառեր են, կաղնի ծառին հատկացված է միայն մեկ օր և այդ օրը հենց գարնանային գիշերահավասարն է: Մարտի 21-ին տեղի են ունեցել բազմաթիվ պատմական իրադարձություններ և ծնվել են տարբեր բնագավառների շատ անվանի գործիչներ:

Մեզ` հայերիս համար, մարտի 21-ն ունի առանձնահատուկ նշանակություն, քանի որ դեռ վաղնջական ժամանակներում հայերը նոր տարին նշում էին հենց գարնանային գիշերահավասարի օրը: Բնապաշտական ժամանակներում այս տոնը ընկալվում էր ոչ միայն որպես Նոր տարի, այլև բնության զարթոնքի խորհրդանիշ: Մարտի 21-ը Հայոց դիցարանում նշվում է նաև որպես Վահագն զորեղ աստվածության ծնունդ:

Սակայն վերոնշյալ այս բոլոր գեղեցիկ ու կարևոր տոների շարքում կա մի տոն, որը շատ խորհրդանշական է ինձ համար, նաև՝ բնորոշիչ: Նախ նշեմ, որ մարտ ամիսն ընդհանրապես գրական տոնական ամիս է: Օրինակ՝ մարտի 3-ին նշվում է Գրողների միջազգային օրը (ՓԵՆ ակումբի միջազգային կոնգրես, 1921թ.): Եվ ահա, այս համատեքստում ինձ համար շատ կարևոր է, որ մարտի 21-ին նշվում է Պոեզիայի միջազգային օրը (ՅՈՒՆԵՍԿՈ, 1999թ.): Այս փաստը ինձ համար՝ որպես գրողի, որպես պոեզիա արարող բանաստեղծի, ունի մեծագույն ու նվիրական նշանակություն: Ինչպես ասում են՝ պատահական ոչինչ չի լինում: Այնպես որ, մարտի 21-ը ինձ համար ոչ միայն իմ ծննդյան օրն է, ոչ միայն խորհրդանշում է Նոր տարվա, նոր կյանքի սկիզբը, ոչ միայն գարնան գալստի ավետաբեր խորհրդանիշ է, այլև իմ մասնագիտական տոնն է: Տոն, որը միշտ ինձ հետ է…
© Առլեն Շահվերդյան, 21.03.2017

World Poetry Day

Dear friends, 21st of March is my birthday and I am already 36. Today bright and sunny spring appeared again with his magic and luminous palette of the spring, filling all around with pleasant scent and breath.

March 21 is an extraordinary and unique day in the calendar, differing in many ways, with many feasts. This is a Day of the Vernal equinox, which itself is a unique cosmic phenomenon. In many Muslim countries, this day is celebrated as a spring feast of New Year – Novruz. By the way, March 21st is recognized as the International Day of Novruz (UNESCO, 2009 and also the UN General Assembly Resolution, 2010). This day is also celebrated as the International Day of Forest (or: The International forest protection day. UN General Assembly Resolution, 2012); International Day of the Elimination of Racial Discrimination (UN General Assembly Resolution, 1966); International Day of Puppet Theatre (International Union of Puppet Theatre, 2003); Mother’s Day in a number of Arab countries in the Middle East (including: Egypt, Lebanon, Jordan, Syria, Bahrain); Youth Day in Tunisia; Border Guards Day in Georgia; Arbor Day (or the Day of the Tree) in Italy, Portugal, Lesotho and Belgium; Spring Day in Iraq; Independence Day in Namibia; Agriculture Day in the United States; Human Rights Day in the South African Republic; Vernal equinox Day in Japan.

This day also marks some of Christian religious holidays of the Catholic and Orthodox churches. March 21st also focuses on horoscopes. For example, in the horoscope of Druids, where instead of the zodiac there are trees, oak is represented by one day and this day is the Vernal equinox. There have been numerous historical events on March 21, many well-known figures in various fields were born on this day.

For us – Armenians, March 21st has a special meaning, as in ancient times, Armenians celebrated the New Year on the day of the Vernal equinox. In ancient times, this holiday was perceived not only as the New Year, but also as a symbol of spring. March 21 is also celebrated as the birthday of one of the most powerful gods of the Armenian pantheon – Vahagn.

But among the above mentioned beautiful and important holidays and feasts, there is one feast that is very symbolic for me and also characterizing. I must say that in general March is a festive literary month. For example, the World Day of writers (International Congress of PEN Club, 1921) is celebrated on March 3. And in this context, it is very important to me, that March 21st is the World Poetry Day (or: World Day of Poetry, UNESCO, 1999). For me, as a writer, as a creator of the poetry this fact has a great and sacred value. As they say, nothing happens by accident. So, forme March 21st is not only my birthday, this day does not only mark the beginning of the New Year, new life, it is not only a symbol of the arrival of spring, but also my professional feast. A feast, which is always with me…
© Arlen Shahverdyan, 21.03.2017

Дорогие друзья, сегодня- 21-ого марта мне исполнилось 36 лет. Сегодня светлая и солнечная весна снова предстала своей магией и светящейся весенней палитрой, заполняя все вокруг приятным ароматом и своим дыханием.

21 марта является уникальным и исключительным днем в календаре, отличаясь во многих отношениях. В этот день отмечяутся многие праздники. Это День весеннего равноденствия, что само по себе уникальное космическое явление. Во многих мусульманских странах этот день отмечается как весенний праздник Нового года – Новруз. Кстати, 21 марта признан как Международный день Новруз (ЮНЕСКО, 2009 г. и Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, 2010 г.). Этот день также отмечается как Международный день леса (или: Международный день защиты лесов. Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, 2012 г.); День международной ликвидации расовой дискриминации (Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, 1966 г.); Международный день театра кукол (Международный союз театра кукол, 2003 г.); День матери в ряде арабских стран Ближнего Востока (в том числе: Египет, Ливан, Иордания, Сирия, Бахрейн); День молодежи в Тунисе; День пограничника в Грузии; День посадки деревьев (или День дерева) в Италии, Португалии, Лесото и Бельгии; День весны в Ираке; День независимости в Намибии; День сельского хозяйства в США; День врав человека в ЮАР; День весеннего равноденствия в Японии.

Этот день знаменуется также христианскими религиозными праздниками католической и православных церквей. 21-ого марта особое внимание уделяется также гороскопам. Например, в гороскопе Друидов, где вместо знаков зодиака – деревья, дуб представлен одним днем и это день- День весеннего равноденствия. 21-го марта имели место многочисленные исторические события, в этот день родились известные деятели в самых различных областях.

Для нас – армян, 21 марта имеет особое значение, так как в древние времена армяне праздновали Новый год именно в День весеннего равноденствия. В древности этот праздник воспринимался не только как Новый год, но и как символ весны. 21 марта отмечается также как День рождения одного из могущественных божеств армянского пантеона – Ваагна.

Но среди выше указанных красивых и важных праздников, есть один праздник, который очень символичен для меня и характерен. Надо сказать, что март вообще праздничный литературный месяц. Например, 3-его марта отмечается Международный день писателей (Международный конгресс клуба ПЭН, 1921 г.). И вот, в этом контексте очень важно для меня, что 21-ого марта отмечается Международный день поэзии (ЮНЕСКО, 1999 г.). Этот факт для меня, как писателя, создателя поэзии имеет большое и сокровенное значение. Как говорится, ничего не происходит случайно. Так что, 21 марта для меня – это не только мой день рождения, этот день не только символизирует начало Нового года, новой жизни, он не только символ прихода весны, но и мой профессиональный праздник. Праздник, который всегда со мной…
© Арлен Шахвердян, 21.03.2017

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության մասին
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About the Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos  in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Մարտը իր հետ Կանանց բերեց / March brought with him Women

Մարտը իր հետ Կանանց բերեց

Նորից եկավ Մարտը սիրուն, մի քիչ սառը ու մառախլոտ,
Մի քիչ պակաս արևային ու մի փոքր ձյունախառը,
Բայց ինչքան էլ կիսագարուն, կիսատաք է ու անձրևոտ,
Մարտը իր հետ Կանա՜նց բերեց՝ որպես Գարուն՝ արև՜ ու հո՜ղ:

Որպես կյանքի զարթոնք լուսե և գեղգեղանք դեղձանիկի՝
Կանա՜յք եկան, որ վայելենք թթվածնով լի օդի կումը,
Եվ այդ պահից շուրջը հազա՜ր երանգներով թիթեռնիկի
Բացվեց լուսե՜ ու տա՜ք Գարուն՝ կարմի՜ր, կանա՜չ գույների շո՜ղ:

Գունե՜ղ զգեստով, վա՜ռ ժպիտով ու կենսուրա՜խ էությամբ լի,
Կանայք Գարնան ավետաբեր քայլքով եկան թեթևասա՜հ,
Եվ այդ պահից վերագտանք սիրո դռան այն բանալին,
Որով սիրտ ու հոգի բացում և ապրում ենք հույզերի դո՜ղ:

Մարտը Գարնան առաջնեկն է, որ բացում է սիրո դուռը
Եվ դյութագե՜ղ Կանանց բույրով արբեցնո՜ւմ է ամեն անգամ,
Արդեն չկա՛ն մշուշ ու ցուրտ, անէացա՛վ մառախուղը,
Այսուհետև հոգում միայն Գարնան շո՜ղ է, անձրև՜ ու ցո՜ղ:

Հեղինակ՝ Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 04-05.03.2017

Հարգելի Ընթերցող, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Dear Reader, this Poem is Copyright Protected, so IT IS PROHIBITED to share it on Social Network or other Websites without the reference (link) to its Author and to this Page.

Երախտիքի խոսք` Կանանց միջազգային օրվա առթիվ: Սիրելի՛ կանայք և աղջիկներ, սրտանց շնորհավորում եմ Մարտի 8-ի՝ Կանանց միջազգային օրվա առթիվ: Մենք՝ տղամարդիկ, ապրում և արարում ենք ի մեծարումն Երկիր մոլորակի վրա Ձեր չքնաղ գոյության: Մեզ համար դուք այս աշխարհի և ամբողջ տիեզերքի ամենաքնքուշ արարածներն եք, և Ձեր սերն ու գնահատանքը մշտապես ներշնչող է ու կյանք պարգևող: Իմ խորին շնորհակալությունն եմ հայտնում Արարչին և Բնությանը Ձեզ ստեղծելու համար: Շնորհակալություն, որ մեզ կյանք եք պարգևում, լցնում այն սիրով, կրքով ու գեղեցկությամբ, քնքշությամբ ու հոգատարությամբ: Շնորհակալություն, որ հնարավորություն ենք ունենում ստեղծելու Ձեզ հետ ընտանիք, վայելելու Ձեր ջերմությունը և քայլելու Ձեզ հետ կյանքի ճանապարհով:
© Առլեն Շահվերդյան, 08.03.2017

Words of gratitude on occasion of the International Women’s Day: Dear women and girls, I cordially congratulate on occasion of March 8, the International Women’s Day. We – Men, live and create in tribute of your lovely existence on the Planet Earth. For us you are the most tender creatures in this world and in the whole universe and your love and appreciation is always inspiring and giving life. I cordially thank God and Nature for creating you. Thank you for giving us life, filling it with love and care, passion, beauty and tenderness. Thank you so much that we have an opportunity to create a family together with you, to enjoy your warmth and to walk together with you along the way of life.
© Arlen Shahverdyan, 08.03.2017

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Գարուն է գալիս / Spring is coming

goodfon.ru_ptica-yaponskiy-belyy-glaz

Գարո՜ւն է գալիս

Բնության հետ թեթև ֆլիրտի ժամանակն է,
Պարզ է, արդեն, անխուսափը. լուսե գարո՜ւն է գալիս,
Եվ այս պահից ակտուալը ոչ թե բուքը, այլ սարյակն է,
Արևը պաղ նվագարկչին անվապտույտ է տալիս:

Բնության հետ սիրերգության ժամանակն է.
Կտուցների տկտկոցով արագիլի պա՜րն է գալիս,
Եվ այդ պահից արյան հոսքը թելադրողը եղանակն է,
Պարզ է, արդեն, որ սառույցը դառը վախճանն է լալիս:

Բնության հետ ժամադրման սպասված ժամն է,
Ամեն բանից երջանկության անո՜ւշ բուրմունք է գալիս,
Պարզ է, արդեն, ակտուալը արևավա՜ռ մրգի համն է,
Արդեն ոչ թե գլխով անում, այլ Բարև՜ ենք իրար տալիս:

Հեղինակ՝ Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 2017.02.17, 00:45 AM

Հարգելի Ընթերցող, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Dear Reader, this Poem is Copyright Protected, so IT IS PROHIBITED to share it on Social Network or other Websites without the reference (link) to its Author and to this Page.

Սիրելի՛ ընթերցողներ, գարունը կյանքի զարթոնքն է, այն իմ ամենասիրելի տարվա եղանակն է: Ես ծնվել եմ գարնանը: Իմ բլոգ-կայքը նույնպես սկիզբ է առել գարնանը: Իմ կյանքի կարևոր և հիշարժան շատ օրեր կապված են գարնան հետ… Գարնանը նվիրված Վիվալդիի հիասքանչ երաժշտությունն էլ առաջարկում եմ ունկնդրել հիմա: Վիվալդիի «Տարվա 4 եղանակների» «Գարուն» ստեղծագործության մեջ ասես լսելի են երգեցիկ թռչնակների ծլվլոցն ու տեսանելի՝ նրանց զվարթ ցատկոտումները ճյուղից ճյուղ: Այս ստեղծագործության շնորհիվ ասես հայտնվում ես մի լուսավառ, զվարթ այգում, որտեղ ծառերը ծաղկել են, թիթեռները անհոգ թռչում են մի ծաղկից մյուսը, իսկ այգու կողքին էլ հոսում է սառնաջուր, արագահոս ու վարարուն գետը: Այսպիսին է բնությունը՝ հիասքանչ ու կենսատու, ներշնչանք ծնող ու հիացնող:

Աստծուն ուղղված իմ բոլոր աղոթքներում ես մշտապես խնդրում եմ, որպեսզի աշխարհում, մարդկանց միջև և մարդ-բնություն հարաբերություններում իշխեն սերը, խաղաղությունը, ներդաշնակությունը և մշտապես տիրի գարուն:

Oգտվելով առիթից, այս գարնաշունչ հոդվածով ուզում եմ նաև նույնքան գարնանային շնորհակալություն հայտնել յուրաքանչյուրիդ` գրական կայքիս նկատմամբ ձեր մշտական բարի ուշադրության և ջերմության համար: Ես խորապես գնահատում եմ դա: Որպես գրող՝ ես սիրով շարունակելու եմ իմ նվիրյալ, համեստ ջանքերը բնության, գեղեցիկի և բարու նկատմամբ սեր արթնացնելու, քարոզելու ու տարածելու հարցում: 
© Առլեն Շահվերդյան

goodfon.ru_ptica-vesna-cvety-siren

Dear readers, Spring is the awakening of life, it is my most favorite period of the year. I was born in spring. My blog also started in Spring. Many important and memorable days of my life are connected with Spring…

Now, I would like to suggest listen to Vivaldi’s marvelous music dedicated to spring. He’s “Spring” from the “Four Seasons” is so wonderful that listening to it you feel yourself in a bright and happy garden where trees are all blooming, butterflies are flying happily from flower to flower and where a cold water Spring river is flowing near. While listening to this music you see the little songbirds singing and jumping from branch to branch. Such is the nature – wonderful, giving life, inspiring and admiring all of us.

Taking this opportunity, I would like also to thank each of you for your constant kind attention to my literary blog. I deeply appreciate that. In all my prayers to God I ask Him to reign love, peace, harmony, “Spring” in the world between humans as well as between humans and the nature. As a writer I will continue my dedicated humble efforts in awakening and spreading love and care to the nature, beauty and kindness.
© Arlen Shahverdyan

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Ինձ խելահա՜ն է արել / It has driven me crazy

couple-in-love_www-artfile-ru_02

Ինձ խելահա՜ն է արել

Ինձ խելահա՜ն է արել, սիրելի՜ս, մեղմ ուրվագիծը քո պարանոցի,
Եվ շրթունքների եզրագծումը՝ այտերիդ անո՜ւշ խաչման կետերում,
Հովանոցաձև քո թարթիչների շոյանք հիշեցնող հմա՜յքը օձի,
Կախարդանք հյուսող ուսերիդ շա՜րժը, ասես՝ զովաշո՜ւնչ զեփյուռը՝ ստվերում:

Ինձ հիացրե՜լ է վեհասքանչության՝ քեզ առատորե՜ն տրված բաժինը,
Անգամ կենցաղում՝ խնամվածության քո տաղանդավո՜ր ունակությունը,
Կանացի դյութի՜չ քո «մշտապես»-ի չբացահայտված գաղտնիքի գինը,
Շուրջը քո գույնով ու լույսով անմար հարստացնելու կարողությո՜ւնը:

Ինձ խելաքա՜մ է արել քո նազով անվե՜րջ ներշնչվող իմ գովերգումը,
Քեզնով հիացած ու գերված հոգուս վառման մոմի պես այրո՜ւմը լուսե,
Քեզ համբուրելիս արյան հոսանքի իմ երակներով անսա՜նձ հորդումը,
Եվ գիտակցումը, որ այս տողերն հե՜նց քո համար եմ հոգովս հյուսել:

Ինձ խելահա՜ն է արել, սիրելի՜ս, քո ուրվագիծը պարանոց-օձի,
Եվ շրթունքներիդ եզրագծումը՝ համբույրի պես մե՜ղմ զեփյուռի ստվերում,
Հովանոցաձև քո թարթիչների շոյանք հիշեցնող տե՜սքը խոլորձի,
Կախարդանք հյուսող մատներիդ շա՜րժը՝ իմ անհա՜գ մարմնի խաչման կետերում:

Հեղինակ՝
Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 18.01.2017. © All Rights Reserved.

Հարգելի ընթերցողներ, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Dear Readers, this Poem is Copyright Protected, so IT IS PROHIBITED to share it on Social Network or other Websites without mentioning the name of its Author and the reference (link) to this Page.

Սիրելի ընթերցողներ, զգացե՞լ եք, թե որքան է փառավորվում մեր հոգին, լցվում լույսով ու քնքշանքով ամեն անգամ, երբ մեր սիրելիներին ասում ենք. «Ես սիրում եմ քեզ…»: Նկատե՞լ եք, թե ինչպիսի ներշնչանքով ենք լցվում այդ պահին, կարծես` թևեր ենք առնում: Լսե՞լ եք, թե այդ պահին ինչպես է թրթռում մեր սիրտը` կարծես ուզելով դուրս թռչել մեր կրծքավանդակից: Նկատե՞լ եք, որ ամեն անգամ «Ես սիրում եմ քեզ» ասելիս մեր շունչն, ասես, չի հերիքում, արյունը հորդում է երակներում, և մենք այդ պահին նմանվում ենք ձյան շերտի տակ երկար սպասումից հետո արևի տաքացնող լույս գտած գարնանային ձնծաղկի, որը զվարթ բացում է իր թերթիկները: Նկատե՞լ եք, որ ամեն անգամ սիրելիին սիրո քաղցրանուշ խոսք ասելիս մեր դեմքերը փայլում են, այտերը` կարմրում: Այդ պահին շողշողացող աչքերով նայում ենք նրան, նայում` աշխարհին և ամբողջ աշխարհը տեսնում մեր սիրելիի մեջ: Ասեք միմյանց, որ սիրում եք, կյանքն այդժամ ավելի է լուսավորվում:

Այս երգը ես սիրում եմ, սիրում եմ այնպես, ինչպես Սինաթրան էր սիրում: Այս երգը ես երգում եմ, երգում եմ այնպես, ինչպես Սինաթրան էր երգում, ամբողջ սրտովս ու հոգովս: Այս երգով ես սիրում եմ կյանքը, գեղեցիկը, սիրում եմ կնոջը… Այս երգի հետ ես ապրում եմ և ապրում եմ այնպես, ինչպես կարող եմ սիրել… Ես սիրում եմ քեզ…

© Առլեն Շահվերդյան, 18.01.2017

Dear Readers, have you ever felt how much our souls are filled with love and light every time when we tell our loved ones the words “I love you …”?. Have you ever noticed that we are filled with inspiration while telling about our love? It seems like we have wings to fly. It seems that our heart is ready to get out of our chest. The blood flows quickly in our veins. Every time when we say “I love you” we become like a spring snowdrop that was waiting for bright sunrise under the snow cover for a long time. When we hear or when we say: “I love you” we become as a tender flower which is shining with boundless happiness while looking at sun. When we say those beautiful words of love to our loved ones their faces become so full of light. Looking at our loved ones we look at the whole world and the whole world is seen inside them. Tell each other that you love and at that moment the world will become brighter, more positive and more beautiful.

I love this song the way Sinatra loved. I sing this song the way He was singing: with all his heart and soul. With this song I love the life, the beauty, the woman. I live with this song and I live the way I can love… I love you…

I also presented in this post my new poem “It has driven me crazy”, about the boundless love and admiration to beloved woman.
© Arlen Shahverdyan, 18.01.2017

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Տաք անհրաժեշտը / The Warm Necessity

wintertowns20

Ձմռանը օրերը կարճացել են, երեկոները դարձել ավելի լիրիկական, բառերն՝ ավելի զգայուն, շուրթերն՝ ավելի սառը, քան սովորաբար, թեյն՝ ավելի հաճելի, վերարկուն՝ ավելի մտերիմ, փողոցային լապտերներն՝ ավելի խորհրդանշական: Ձմեռը ծածկել է ամեն ինչ իր կախարդական գորգով՝ ձյունով, և հիմա գույների մեջ առաջատարը հենց սպիտակն է: Վայրերը, որոնց մենք սովոր ենք, դարձել են անհավանականորեն անճանաչ, փաթիլները, որոնցով մենք սովոր ենք հիանալ, դարձել են անհավանականորեն ակտիվ, բույրերը, որոնց մենք սովորաբար անտեսում էինք, դարձել են այնքա՜ն ներշնչող ու հաճելի… թարմ ու սառը օդի բույրը, խոնավ տերևների կամ տաք ապուրի բույրերը…: Քաղաքները, գյուղակներն անհետացել են ձյան տակ ու փոխվել այնքան, որ մնացել են միայն նրանց ուրվագծերը, իսկ բովանդակությունը ամբողջովին այլ է, այն ննջում է ձյան տակ: Նայեք, օրինակ, Ռեյնե անունը կրող նորվեգական այս փոքրիկ գյուղաքաղաքի նկարին, տեսեք, թե որքան գունեղ է այն ամռանը և որքան սպիտակ ու հեքիաթային է հիմա՝ ձմռանը: Ինչպիսի կերպափոխություն: Վայելեք նաև ձմռան հրաշքը՝ լսելով հայ անվանի կոմպոզիտոր ու երգահան Միքայել Թարիվերդիևի այս հիասքանչ երաժշտությունը: Ստորև կարդացեք նաև ձմռանը նվիրված իմ նոր բանաստեղծությունը: Ջերմորեն՝ Առլեն:

Տաք անհրաժեշտը

Ես հարցրեցի ցուրտ ձմռանը՝ ի՞նչ է պահել նա իր ծոցում,
Սպիտակ գորգի սավանի տակ ի՞նչ է պահել նա խնամքով,
Ձմեռը ինձ ժպտաց մեղմիկ ու, բացելով սառը գիրկը,
Ինձ զարմացրեց գորովանքո՜վ,
Այն տաքացնո՜ղ գորովանքով, որն ինձ այդքա՜ն անհրաժեշտ էր:

Ես ինձ զգացի ցուրտ ձմեռվա մե՜ծ ու փափո՜ւկ ծածկոցի մեջ,
Եվ հիացա սպիտակ փաթիլ-մանրաթելից հյուսված գորգով,
Ձմեռը ինձ գրկեց մեղմիկ, ու բացելով սառցե գիրկը,
Ինձ ջերմացրեց իր խնամքո՜վ,
Ա՜յն խնամքով, որը՝ հավե՜րժ երանելի, սակայն ստանալն այնքա՜ն հեշտ էր:

Ես փարվեցի ցուրտ ձմեռվա ողջագուրո՜ղ ջերմությանը,
Եվ ապրեցի ձյան սավանի մանրաթելի մեղմիկ դո՜ղը,
Ձմեռը ինձ տաք համբուրեց, ու բացելով սառը գիրկը,
Ինձ շշնջաց կարևո՜րը,
Այն է՝ ամեն սառը գրկում միշտ էլ թաքուն պահված է տաք անհրաժեշտը:

Հեղինակ՝ Առլեն Շահվերդյան
Գրել եմ՝ 15.01.2017. 
© All Rights Reserved.

Հարգելի ընթերցողներ, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Dear Readers, this Poem is Copyright Protected, so IT IS PROHIBITED to share it on Social Network or other Websites without mentioning the name of its Author and the reference (link) to this Page.

wintertowns21

In winter days become shorter, evenings are more lyrical, words are more sensitive, lips are colder than usual, tea is more pleasant, coat is more close, street lights are more symbolic. The winter has covered everything with it magic carpet – the snow and now the main leader among the colors is the white. The places we used to know became unbelievably different, the snowflakes we used to admire, became unbelievably active, the smells we used to ignore became so inspiring and lovely – the smell of fresh and cold air, the wet leaves or the smell of hot soup. The cities and town have disappeared under the snow or have changed so much that there remained only their contours, but the content is totally changed, it is sleeping under the snow. For example, look at this Norwegian little town called Reine. See how colorful it is in summer and how white and fabulous it is now, in winter. What a wonderful transformation. Enjoy also the magic of winter listening this wonderful music by Armenian famous composer and song-writer Mikael Tariverdiev. Today I also wrote a poem in Armenian about the warmth of winter under its cold cover of snow and about the “The Warm Necessity” which each person needs while there is cold in his soul. I describe that winter is cold and frozen above its cover but under its snowflake made carpet there is so much warmth, care, tenderness and warm hugs. You should see, discover the unseen warmth, tenderness and care of winter under its frozen carpet. 
© Arlen Shahverdyan, 15.01.2017

ՀԱՄԵՄԱՏԵՔ / COMPARE

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
%d bloggers like this: