Առլեն Շահվերդյան

Home » Posts tagged 'բանաստեղծ'

Tag Archives: բանաստեղծ

Երկու Ընկեր / Two Friends

Երկու Ընկեր

Կյանքի փոշոտ խաչմերուկին, թաց ոտքերով՝ ցեխի պատճառ,
Կանգնած էին երկու ընկեր, երկու փոքրիկ՝ կյանքի առջև,
Նայում էին հորիզոնին մինչև մութը լուսնապատառ,
Երբ աստղերն են արդեն հոգնում ու սկսում են լուռ հառաչե՜լ:

Նայում էին երկա՜ր ու պա՜րզ, երեխայի աչուկներով՝
Երազելով ապագայի շոգենավեր, ծովե՜ր հսկա,
Երազելով շուտ մեծանալ, որ աշխարհը, խե՜նթ թևերով,
Ծայրեիծա՜յր բացահայտեն ու իմանան՝ որտեղ ինչ կա:

Բախտը մեկին նվեր արեց, իսկ մյուսին՝ անակնկալ,
Մեկի կյանքը ավարտելով՝ չբոլորած դեռ տասնվեց,
Մյուսին էլ հասուն կյանքում՝ որպես հմո՜ւտ մի ծովակալ,
Աշխարհով մեկ ճամփորդելու նախանձելի հնար տվեց:

Եվ նա անցավ ծո՜վ ու օվկիա՜ն, տեսավ հազար երկի՜ր ու ա՜փ
Բայց հուշերում մի՜շտ կարոտով նայում էր նա հորիզոնին,
Մանկության հի՜ն, ցեխո՜տ ճամփի բաժանարար գի՛ծն անխուսափ
Տանջում էր քա՛ջ ու անվեհե՛ր մեծահամբա՜վ ծովակալին:

Նա հիշում էր իր մանկության ընկերոջը երազակից
Որի հե՛տ էր մտքով թռչում դեպի անծա՜յր հորիզոններ,
Որի հետ էլ շա՛տ կուզենար հիմա նավի իր տախտակից
Նայել դեպի անհո՜ւն հեռուն, բացահայտել նո՜ր հեռուներ:

Դիմացինին՝ մի՛շտ կենսուրախ, հոգում՝ տխո՛ւր, նավապետը
Ամբողջ կյանքում կարոտ մնաց իր մանկության հին օրերին,
Նա հասել էր իր զենիթի՛ն, նա՛ էր իր իսկ բախտի պետը,
Սակայն հոգում մնացել էր այն երազկո՜տ, խե՜նթ պատանին:

Տարինե՜ր անց, երբ ծերունու իր աչքերով նայեց ծովի՜ն,
Հեռվում տեսավ իր ընկերոջ՝ լույսով պատված, դեմքը ժպտուն,
Հազա՜ր ծովեր ու օվկիանո՜ս նվե՛ր կաներ ճակատագրին,
Միա՛յն թե լոկ մի՛ վայրկյանով վերադառնար իր մանկություն:

Հեղինակ՝
Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 25.05.2017:

Հարգելի Ընթերցող, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Սիրելի Ընթերցողներ, ըստ իս՝ արվեստի արարումն ունի իր յուրատիպությունը: Երբեմն բանաստեղծություն կամ արվեստի որևէ այլ գործ ծնվում է՝ ոգեշնչվելով արվեստի մեկ այլ գործով:
Աշխարհահռչակ դաշնակահար, երաժիշտ և կոմպոզիտոր Տիգրան Համասյանի «Մարկոս ու Մարկոս» երաժշտական անզուգական ստեղծագործությունը արարելիս նա ներշնչվել է արևմտահայ բանաստեղծ Զահրատի (իսկական անուն ազգանունը՝ Զարեհ Յալտըզճյան) «Մարկոսը և Մարկոսը» բանաստեղծությունից, իսկ ես գրեցի «Երկու Ընկեր» վերնագրով իմ նոր բանաստեղծությունը՝ ոգեշնչված լինելով Տիգրան Համասյանի այդ չքնաղ երաժշտությամբ: Արվեստն հաճախ այսպիսի հրաշալի կամուրջներ է ստեղծում, երբ տարբեր ստեղծագործողներ ոգեշնչվում են մեկը մյուսի արարումներով՝ կյանքի կոչելով ուրույն ստեղծագործական համագործակցություն, անգամ՝ ժամանակի ու տարածության մեջ:
Շնորհակալ եմ տաղանդավոր Տիգրան Համասյանին այս չքնաղ երաժշտության համար, որը ինձ համար բանաստեղծական նոր արարման ներշնչանք հանդիսացավ:
Հարգանքով՝ Առլեն Շահվերդյան:

Dear Readers, as for me – the creation of Art has its uniquiness. Sometimes a poem or another piece of Art is being made, inspired with other work of Art.
World famous pionist, musician and composer Tigran Hamasyan was inspired with Western Armenian poet Zahrat’s poem “Marc and Marc” when his wrote this matchless musical piece, entitled “Marcos and Marcos”. I wrote my new poem, entitled “Two Friends”, being inspired with Tigran Hamasyan’s wonderful music. Art often creates this kind of wonderful bridges, when two creators of art are being inspired with one another’s work, giving life to a unique creative cooperation through time and space.
I thank talented Tigran Hamasyan for his lovely music, which was an inspiration for me to write this new poem.
“Two Friends” is about two little boys, two friends, who have a very dramatic destiny. They used to look at sea and dream about ships, seas, travellings and new worlds they would discover together. But unfortunately, one of boys died in early childhood, while the other one became a famous sailor and captain of a ship and then even an admiral. Though he reached many worlds and continents, saw many seas and crossed many oceans, he always missed his friend from childhood. And when he was an old man, he looked back to his life and understood that he would give all those seas and oceans to the destiny for returning to his childhood for even a moment.
Respectfully, Arlen Shahverdyan

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Իմաստնագիրք. Մարդը, Հողն ու Ծառը / Book of Wisdom – The Man, the Soil and the Tree

«Մարդիկ միակ արարածներն են Երկրի վրա, որ կկտրեն ծառերը, դրանցից թուղթ կպատրաստեն ու հետո վրան կգրեն «ՓՐԿԵՔ ԾԱՌԵՐԸ»»

Իմաստնագիրք. Մարդը, Հողն ու Ծառը

Ամեն բանի հիմքը հո՛ղն է, հողի՛ց ծնվող արմատն է սկիզբ,
Նրանի՛ց է երկնի դողը, երբ ձգվում է ծառը երկի՜նք,
Հողեղեն է սկիզբը եղել, մարդն էլ՝ հողից, հողածին է,
Ծառի նման վե՜ր է ելել, շունչն է առել թթվածինը:

Հողից՝ արմատ, արմատից՝ բուն, դարավոր է անցման ուղին.
Ծառը շա՜տ է նման մարդուն, նա՛ էլ գիտի ցա՛վը ճյուղի,
Գիտի վեհի ծանրությո՜ւնը, խոնարհումի ճկման կե՜տը,
Հողից ձգվող բարձրությո՜ւնը և հողադարձ վերջակե՜տը:

Մա՛րդն ու ծա՛ռը՝ իրան ու բուն, ոտքը՝ արմատ, ձեռքերը՝ ճյուղ,
Դեպի երկինք ձգվող արթուն, իմաստասեր երազընձյուղ,
Հո՛ղն է մարդու համազգեստը, ծառը՝ հողին կապող գոտի՛,
Մարդը պիտի դալա՜ր ապրի, որ պա՛րզ նայի առավոտին:

Որ իր կյանքը հավե՜րժ լինի, ինչպես ծառի փոշոտո՜ւմը,
Ինչպես հողից երկնած ծիլի՝ կապույտ երկընքի ձգտո՜ւմը,
Պիտի ապրի ծառին վայե՛լ՝ օգուտ տալով հողից՝ երկինք,
Բնությունը պահպանելով՝ կյանքը դարձնի Իմաստնագիրք:

Հեղինակ՝
Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 20.05.2017

Հարգելի Ընթերցող, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Սիրելի ընթերցողներ, ապօրինի ծառահատումը և բնության հանդեպ ցանկացած այլ ոտնձգություն ոչ միայն բարբարոսության ու ցինիզմի արտահայտություն է, այլև դաժան ծաղրանք՝ Երկիր մոլորակի նկատմամբ: Ոչնչացնելով բնությունը մենք ոչնչացնում ենք նաև ինքներս մեզ:

“Humans are the only creatures on earth that will cut down trees, make paper, then write “SAVE TREES” on them”

Dear friends, this post is dedicated to trees and man-nature relations. We must save trees, save nature and my new poem, entitled “Book of Wisdom: The Man, the Soil and the Tree” is dedicated to this important issue which is very actual in nowdays. Well, being a thinking creature – Man should think not only about his life, but also about the environment and the planet he wants to see in future. In this poem I tell about the roots that come from the ground and are the basis for trees and nature. In comparison with trees I show the example of Man, who is so much alike to tree, his body is like a tree trunk and his arms are like branches of tree. And if man wants to live in peace and harmony he should live his life purely, honestly and with honor, as if a tree starting from the ground and trying to reach the sky. We all must take care of the nature. The illegal cutting of trees and any other encroachment on nature – are not just manifestation of barbarism and cynicism, but also cruel mockery of the planet Earth. Destroying nature, we destroy ourselves. In the end of the poem I say that one must live like a tree, being useful from the soil to the sky. Besides, one should make his life as a Book of Wisdom and the way to do tht is to save the nature. 

© Arlen Shahverdyan, 20.05.2017

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Ուրախ Զատիկ / Happy Easter!

Քրիստոս հարյավ ի մեռելոց: Օրհնյալ է Հարությունը Քրիստոսի: Սիրելի Ընթերցողներ, ինձ համար Սուրբ Զատկի տոնը քրիստոնեական ամենակարևոր տոնն է, քանի որ այն պարունակում է իր մեջ այս կրոնի բուն և խորքային իմաստը: Այն փաստը, որ Հիսուս Քրիստոսը հարություն առավ և չմահացավ որպես սովորական մահկանացու ապացուցում է, որ նա Աստծո որդին է և Աստվածային արարչագործության մարմնացումը: Սա ցույց է տալիս մեզ, որ յուրաքանչյուր անկեղծ և իսկական հավատացյալի Հոգին հավերժ է և այն Հարություն է առնում մահից հետո՝ գտնելով երկնային խաղաղություն և ազատություն, ապրելով Հավերժական կյանքով: Քրիստոսը մահացավ ու Հարություն առավ մեր փրկության համար: Քրիստոնեական կրոնի գլխավոր ուղերձը և խորհուրդը մահից հետո հրաշափառ Հարության ու հոգու անմահության հնարավորությունն է: Դրան հասնելու հիմնական միջոցները մեղքերից փրկությունն է, Աստծու նկատմամբ անկեղծ հավատքով սեր և երջանկություն վերագտնելը, երկրային կյանքը ազնիվ ապրելը, ազնվորեն և անսահման նվիրումով սիրելը:
Լինելով քրիստոնյա և դավանելով Հայ Առաքելական եկեղեցուն*՝ ես հարգում եմ աշխարհի բոլոր կրոններն ու մշակույթները: Գիտեմ, որ հավատքն առ Հարություն առկա է շատ կրոններում և այն յուրաքանչյուր հավատքի գլխավոր փիլիսոփայություններից մեկն է:

Ցանկացած իսկական ու անկեղծ հավատացյալ մարդ, անկախ նրանից նա քրիստոնյա է, մահմեդական, բուդդայական թե ուրիշ այլ կրոնի հետևորդ, իր կյանքում մշտապես ջանում է գտնել սեր, ազատություն, ներդաշնակություն և երջանկություն: Եկեք գտնենք սիրո, ազնիվ ու բարի հաղորդակցման և ներքին ազատության իրական ճանապարհը: Եկեք աշխարհը դարձնենք մի փոքր ավելի ապահով և եկեք չմոռանանք, որ Արարիչը պարգևել է մեզ Սերը, որպեսզի մենք մյուս մարդկանց և ամբողջ Մայր Բնության հետ ապրենք խաղաղության, համերաշխության և ներդաշնակության մեջ:
Օրհնված եղեք սիրով և երջանկությամբ: Խաղաղություն Ձեզ և Ձեր ընտանիքներին: Մաղթում եմ բոլորիս ուրախ Զատիկ:
© Առլեն Շահվերդյան, 15.04.2017

* Այս տարի Հայ Առաքելական եկեղեցին Սուրբ Զատկի տոնը նշում է ապրիլի 16-ին:

For me, Easter – is the most important Christian holiday, because it contains the essence of this religion. The fact that Jesus Christ rose and did not die as a simple man proves us that He is the Son of God and the incarnation of God’s creation. This shows us that the soul of each sincere and true believer is immortal and that it resurrects after death and finds Peace and Freedom in Heaven, living Immortal life. Jesus Christ died and rose for our salvation. The main message of the Christian Religion is the opportunity of Resurrection and immortality of the soul after death. The main means for reaching that are the liberation from sins and finding Love and Happiness through sincere belief to God, as well as living life in an honest way, loving honestly and with boundless dedication.
Being Christian and confessing the Armenian Apostolic Church, I respect all the religions and cultures of the World. I know that the belief to Resurrection contains in many religions and it is one of the main philosophies in each belief. Every real and sincere believer, whether he is Christian, Muslim, Buddhist or follower of other Religion, always tries to find Love, Freedom, Harmony and Happiness in His life. Let us find the true way to Love, to Kind Communication and to Internal Freedom. Let us make the World safer and let us not forget, that the Creator gave us the Love, in order for Us to live in Peace, Solidarity and Harmony with other People and with the whole Mother Nature.
B
e blessed with Love and Happiness. I wish peace to you and your families. Happy Easter to all of us!
© Arlen Shahverdyan, 15.04.2017. Translated by the Author.

* This year the Armenian Apostolic Church celebrates Easter on April 16.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության մասին
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About the Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos  in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
%d bloggers like this: