Առլեն Շահվերդյան

Home » Posts tagged 'Առլեն Շահվերդյան'

Tag Archives: Առլեն Շահվերդյան

Երկու Ընկեր / Two Friends

Երկու Ընկեր

Կյանքի փոշոտ խաչմերուկին, թաց ոտքերով՝ ցեխի պատճառ,
Կանգնած էին երկու ընկեր, երկու փոքրիկ՝ կյանքի առջև,
Նայում էին հորիզոնին մինչև մութը լուսնապատառ,
Երբ աստղերն են արդեն հոգնում ու սկսում են լուռ հառաչե՜լ:

Նայում էին երկա՜ր ու պա՜րզ, երեխայի աչուկներով՝
Երազելով ապագայի շոգենավեր, ծովե՜ր հսկա,
Երազելով շուտ մեծանալ, որ աշխարհը, խե՜նթ թևերով,
Ծայրեիծա՜յր բացահայտեն ու իմանան՝ որտեղ ինչ կա:

Բախտը մեկին նվեր արեց, իսկ մյուսին՝ անակնկալ,
Մեկի կյանքը ավարտելով՝ չբոլորած դեռ տասնվեց,
Մյուսին էլ հասուն կյանքում՝ որպես հմո՜ւտ մի ծովակալ,
Աշխարհով մեկ ճամփորդելու նախանձելի հնար տվեց:

Եվ նա անցավ ծո՜վ ու օվկիա՜ն, տեսավ հազար երկի՜ր ու ա՜փ
Բայց հուշերում մի՜շտ կարոտով նայում էր նա հորիզոնին,
Մանկության հի՜ն, ցեխո՜տ ճամփի բաժանարար գի՛ծն անխուսափ
Տանջում էր քա՛ջ ու անվեհե՛ր մեծահամբա՜վ ծովակալին:

Նա հիշում էր իր մանկության ընկերոջը երազակից
Որի հե՛տ էր մտքով թռչում դեպի անծա՜յր հորիզոններ,
Որի հետ էլ շա՛տ կուզենար հիմա նավի իր տախտակից
Նայել դեպի անհո՜ւն հեռուն, բացահայտել նո՜ր հեռուներ:

Դիմացինին՝ մի՛շտ կենսուրախ, հոգում՝ տխո՛ւր, նավապետը
Ամբողջ կյանքում կարոտ մնաց իր մանկության հին օրերին,
Նա հասել էր իր զենիթի՛ն, նա՛ էր իր իսկ բախտի պետը,
Սակայն հոգում մնացել էր այն երազկո՜տ, խե՜նթ պատանին:

Տարինե՜ր անց, երբ ծերունու իր աչքերով նայեց ծովի՜ն,
Հեռվում տեսավ իր ընկերոջ՝ լույսով պատված, դեմքը ժպտուն,
Հազա՜ր ծովեր ու օվկիանո՜ս նվե՛ր կաներ ճակատագրին,
Միա՛յն թե լոկ մի՛ վայրկյանով վերադառնար իր մանկություն:

Հեղինակ՝
Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 25.05.2017:

Հարգելի Ընթերցող, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Սիրելի Ընթերցողներ, ըստ իս՝ արվեստի արարումն ունի իր յուրատիպությունը: Երբեմն բանաստեղծություն կամ արվեստի որևէ այլ գործ ծնվում է՝ ոգեշնչվելով արվեստի մեկ այլ գործով:
Աշխարհահռչակ դաշնակահար, երաժիշտ և կոմպոզիտոր Տիգրան Համասյանի «Մարկոս ու Մարկոս» երաժշտական անզուգական ստեղծագործությունը արարելիս նա ներշնչվել է արևմտահայ բանաստեղծ Զահրատի (իսկական անուն ազգանունը՝ Զարեհ Յալտըզճյան) «Մարկոսը և Մարկոսը» բանաստեղծությունից, իսկ ես գրեցի «Երկու Ընկեր» վերնագրով իմ նոր բանաստեղծությունը՝ ոգեշնչված լինելով Տիգրան Համասյանի այդ չքնաղ երաժշտությամբ: Արվեստն հաճախ այսպիսի հրաշալի կամուրջներ է ստեղծում, երբ տարբեր ստեղծագործողներ ոգեշնչվում են մեկը մյուսի արարումներով՝ կյանքի կոչելով ուրույն ստեղծագործական համագործակցություն, անգամ՝ ժամանակի ու տարածության մեջ:
Շնորհակալ եմ տաղանդավոր Տիգրան Համասյանին այս չքնաղ երաժշտության համար, որը ինձ համար բանաստեղծական նոր արարման ներշնչանք հանդիսացավ:
Հարգանքով՝ Առլեն Շահվերդյան:

Dear Readers, as for me – the creation of Art has its uniquiness. Sometimes a poem or another piece of Art is being made, inspired with other work of Art.
World famous pionist, musician and composer Tigran Hamasyan was inspired with Western Armenian poet Zahrat’s poem “Marc and Marc” when his wrote this matchless musical piece, entitled “Marcos and Marcos”. I wrote my new poem, entitled “Two Friends”, being inspired with Tigran Hamasyan’s wonderful music. Art often creates this kind of wonderful bridges, when two creators of art are being inspired with one another’s work, giving life to a unique creative cooperation through time and space.
I thank talented Tigran Hamasyan for his lovely music, which was an inspiration for me to write this new poem.
“Two Friends” is about two little boys, two friends, who have a very dramatic destiny. They used to look at sea and dream about ships, seas, travellings and new worlds they would discover together. But unfortunately, one of boys died in early childhood, while the other one became a famous sailor and captain of a ship and then even an admiral. Though he reached many worlds and continents, saw many seas and crossed many oceans, he always missed his friend from childhood. And when he was an old man, he looked back to his life and understood that he would give all those seas and oceans to the destiny for returning to his childhood for even a moment.
Respectfully, Arlen Shahverdyan

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Իմաստնագիրք. Մարդը, Հողն ու Ծառը / Book of Wisdom – The Man, the Soil and the Tree

«Մարդիկ միակ արարածներն են Երկրի վրա, որ կկտրեն ծառերը, դրանցից թուղթ կպատրաստեն ու հետո վրան կգրեն «ՓՐԿԵՔ ԾԱՌԵՐԸ»»

Իմաստնագիրք. Մարդը, Հողն ու Ծառը

Ամեն բանի հիմքը հո՛ղն է, հողի՛ց ծնվող արմատն է սկիզբ,
Նրանի՛ց է երկնի դողը, երբ ձգվում է ծառը երկի՜նք,
Հողեղեն է սկիզբը եղել, մարդն էլ՝ հողից, հողածին է,
Ծառի նման վե՜ր է ելել, շունչն է առել թթվածինը:

Հողից՝ արմատ, արմատից՝ բուն, դարավոր է անցման ուղին.
Ծառը շա՜տ է նման մարդուն, նա՛ էլ գիտի ցա՛վը ճյուղի,
Գիտի վեհի ծանրությո՜ւնը, խոնարհումի ճկման կե՜տը,
Հողից ձգվող բարձրությո՜ւնը և հողադարձ վերջակե՜տը:

Մա՛րդն ու ծա՛ռը՝ իրան ու բուն, ոտքը՝ արմատ, ձեռքերը՝ ճյուղ,
Դեպի երկինք ձգվող արթուն, իմաստասեր երազընձյուղ,
Հո՛ղն է մարդու համազգեստը, ծառը՝ հողին կապող գոտի՛,
Մարդը պիտի դալա՜ր ապրի, որ պա՛րզ նայի առավոտին:

Որ իր կյանքը հավե՜րժ լինի, ինչպես ծառի փոշոտո՜ւմը,
Ինչպես հողից երկնած ծիլի՝ կապույտ երկընքի ձգտո՜ւմը,
Պիտի ապրի ծառին վայե՛լ՝ օգուտ տալով հողից՝ երկինք,
Բնությունը պահպանելով՝ կյանքը դարձնի Իմաստնագիրք:

Հեղինակ՝
Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 20.05.2017

Հարգելի Ընթերցող, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Սիրելի ընթերցողներ, ապօրինի ծառահատումը և բնության հանդեպ ցանկացած այլ ոտնձգություն ոչ միայն բարբարոսության ու ցինիզմի արտահայտություն է, այլև դաժան ծաղրանք՝ Երկիր մոլորակի նկատմամբ: Ոչնչացնելով բնությունը մենք ոչնչացնում ենք նաև ինքներս մեզ:

“Humans are the only creatures on earth that will cut down trees, make paper, then write “SAVE TREES” on them”

Dear friends, this post is dedicated to trees and man-nature relations. We must save trees, save nature and my new poem, entitled “Book of Wisdom: The Man, the Soil and the Tree” is dedicated to this important issue which is very actual in nowdays. Well, being a thinking creature – Man should think not only about his life, but also about the environment and the planet he wants to see in future. In this poem I tell about the roots that come from the ground and are the basis for trees and nature. In comparison with trees I show the example of Man, who is so much alike to tree, his body is like a tree trunk and his arms are like branches of tree. And if man wants to live in peace and harmony he should live his life purely, honestly and with honor, as if a tree starting from the ground and trying to reach the sky. We all must take care of the nature. The illegal cutting of trees and any other encroachment on nature – are not just manifestation of barbarism and cynicism, but also cruel mockery of the planet Earth. Destroying nature, we destroy ourselves. In the end of the poem I say that one must live like a tree, being useful from the soil to the sky. Besides, one should make his life as a Book of Wisdom and the way to do tht is to save the nature. 

© Arlen Shahverdyan, 20.05.2017

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Զրույցներ կեսգիշերին / Midnight Conversations

Սեղմեք նկարի վրա՝ հաղորդումը դիտելու համար / Click on the picture to watch the program

Սիրելի Ընթերցողներ,

Պատիվ ունեմ ներկայացնելու Ձեզ ընդարձակ հարցազրույց ինձ հետ՝ հայտնի հեռուստահաղորդավար Գագիկ Հովսեփյանի «Զրույցներ կեսգիշերին» հեղինակային ծրագրում («Հ3» հեռուստաընկերություն, 12.05.2017): Այս մեծ ու հետաքրքիր զրույցի ընթացքում մենք խոսեցինք ոչ միայն իմ գրական գործունեության մասին (ներառյալ՝ իմ գրքերն ու բանաստեղծությունները), այլև արծարծեցինք հետաքրքիր թեմաներ կյանքի ու մահվան, սիրո և երջանկության վերաբերյալ: Զրույցի ընթացքում առանձնահատուկ ուշադրություն դարձրեցինք մարդու և բնության միջև փխրուն ու զգայուն հարաբերությանը, բնության պահպանության հարցում մարդու դերին և հաջորդ սերունդների համար բնության պահպանության կարևորության գիտակցմանը:

Ինձ համար պատիվ էր լինել Գագիկ Հովսեփյանի հյուրը, ում բազմամյա հեռուստատեսային փորձն ու հեղինակությունը մեծ հարգանք է ներշնչում: Նա երկար տարիներ աշխատել է հայրենական հեռուստատեսություններում և նրա հաղորդումներն ու եթերները մշտապես առանձնացել են հեռուստատեսային բարձր որակով:

Խորին երախտագիտությունս եմ հայտնում իմ հարգելի ընկերոջը այս հետաքրքիր հարցազրույցի համար և հուսով եմ, որ դուք հետաքրքրությամբ կդիտեք հաղորդումը:

Հարգանքով՝ Առլեն Շահվերդյան:

***

Dear Readers, 

I have the honor to introduce to you a large interview with me in the author’s program of the famous TV presenter Gagik Hovsepyan, entitled “Midnight Conversations” (Armenian 3rd Television, 12.05.2017). During this large and interesting conversation, we talked not only about my literary activity, including my books and poems, but also touched interesting topics about life and death, love and happiness, and especially about the fragile relations between human and nature, about the important role of human in the preservation of the nature and about the precipitation of the importance of the nature protection for the next generations.

It was an honor for me to be Gagik Hovsepyan’s guest, whose many years of television experience and authority inspire great respect. He has worked for many years on many Armenian local televisions and his programs are always distinguished by a high television level.

I cordially thank my respectful friend for an interesting interview and I hope that you will watch this program with interest.

Respectfully, Arlen Shahverdyan

Уважаемые Читатели,

Для меня честь представить вам большое интервью со мной, в авторской программе известного телеведущего Гагика Овсепяна – “Полночные беседы” (Третий канал Армении, 12.05.2017). Во время этой большой и интересной беседы мы поговорили не только о моей литературной деятельности: о моих книгах и стихотворениях, но и затронули интересные темы про жизнь и смерть, про любовь и счастье и, особенно, о хрупком взаимоотношении между человеком и природой, о важной роли человека в сохранении природы и об осознании важности охраны природы для следующих поколений.

Для меня было честью быть гостем Гагика Овсепяна, многолетний телевизионный опыт и авторитет которого внушает большое уважение. Он много лет работал на многих отечественных телевидениях и его программы всегда отличаются высоким телевизионным уровнем.

Я благодарен моему многоуважаемому другу за интересное интервью и надеюсь, что вы с интересом посмотрите эту программу.

С уважением, Арлен Шахвердян.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Գիշերն անձնական է / The Night is Personal

Գիշերն անձնական է

Գիշերն անձնական է, գիշերը՝ անուշ,
Նրա թևի տակ քնելն է հեքիաթ,
Գիշերվա տողերը՝ վերապրումի հուշ,
Այնքա՜ն դյութագեղ, այնպե՜ս աննկատ:

Մատների սա՜հք է գիշերը խորունկ,
Կոպերի դո՜ղ է՝ հույզին ընդառաջ,
Խորհրդավո՜ր է մութը անաղմուկ,
Հմայող սև է՝ աչքերի առաջ:

Գիշերը քամում է քո շնչից հևոց,
Նրա գրկի մեջ տենչա՜նքն է ճեմում,
Գիշերը՝ սիրող կատվի մլավոց՝
Մարտյան կրքերի թատերաբեմում:

Գիշերը տաք է մարմանդ այրումից,
Նրա պարանոցը համբո՜ւյր է ծնում,
Եվ լո՜ւյս է տալիս աստղին համբույրից՝
Մթագորշ երկնի անհո՜ւն կածանում:

Գիշերը՝ մեղմի՜կ, գիշերը՝ թաքո՜ւն,
Նրա ափի մեջ հոգիդ է թիթեռ
Գիշերվա քունը՝ խաղաղն է արթուն,
Այնքա՜ն հրապուրիչ, այնպե՜ս հոգեթև:

Իմ ժամն էլ կգա, կդառնամ մի հուշ՝
Խնկաբույր ծխի նիրհով պարուրված,
Եվ ինձ հիշելիս գիշերը անուշ
Կիջնի քաղաքի երեսին կամաց:

Մութը կտիրի մինչև առավոտ,
Նոր լույսը իր հետ նոր մութ կբերի,
Կգան երազկոտ գերեզմանիս մոտ,
Միասին կնայենք փայլող աստղերին…

Գիշերն անձնական է, գիշերը՝ անուշ,
Նրա թևի տակ ննջելն է հեքիաթ,
Գիշերվա ժամերը՝ վերապրումի հուշ,
Այնքա՜ն դյութագեղ, այնպե՜ս աննկատ:

Հեղինակ՝
Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ 21.04.2017, գիշերը:

Հարգելի Ընթերցող, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Սիրելի ընթերցողներ, պատիվ ունեմ ներկայացնելու Ձեզ իմ ամենասիրած տեսահոլովակը և ամենասիրելի երաժշտական ստեղծագործություններից մեկը` «Կատուներ» ջազ, ռոք, ֆոլկ խմբի «Օրոր» հոգեթով երաժշտական ստեղծագործությունը: Տեսահոլովակի ռեժիսորն է տաղանդաշատ Դավիթ Սահակյանցը («Sahakyants Animation Studio»): Նա մեծահռչակ մուլտիպլիկատոր և ռեժիսոր Ռոբերտ Սահակյանցի որդին է: 2008 թվականին այս տեսահոլովակը լավագույնը ճանաչվեց Ազգային երաժշտական մրցանակաբաշխության «Տարվա լավագույն տեսահոլովակ» անվանակարգում:

Ինձ համար այս կախարդական ստեղծագործությունը և տեսահոլովակն` իր գույներով ու յուրատիպությամբ, ունեն առանձնահատուկ ու նվիրական նշանակություն: Տեսահոլովակն այնքան գեղեցիկ է, որ ասես բարի, գունեղ և լուսավառ հեքիաթ լինի, իսկ մեղեդին՝ հոգիդ պարուրող երաժշտական հոգեպարար մի ալիք:

Ուրախ եմ, որ «Գիշերն անձնական է» վերնագրով բանաստեղծությունս հրապարակում եմ իմ գրական կայքում հենց այս գեղեցիկ երաժշտական ստեղծագործության գունեղ տեսահոլովակի ներկայացմամբ:
Հարգանքով՝ Առլեն Շահվերդյան:

Dear Readers, I have the honor to introduce to You my most beloved music clip and one of my beloved pieces of Music, entitled “Oror” (in English: “Lullaby”), created and performed by the Jazz Rock Folk Band “Katuner” (in English: “Cats”). The director of the clip is very talented David Sahakyants (“Sahakyants Animation Studio”). He is Armenian well known multiplicator and director Robert Sahakyants‘s son. This music clip was awarded as “The Best Video of Armenian National Music Awards, 2008”. For me this colourful clip and the magic music itself are of special value and importance. The colours and the mood of the clip are so nice as if the clip gives birth to a kind, colourful and lightful fairy tale, and the melody is like a tender wave that hugs your soul.

It is my pleasure to introduce to you my poem “The Night is Personal” especially with introducing this beautiful music and colourful clip. The poem is about author’s thoughts of life, beauty of mysterious and charming night, cats that are looking for love in March nights, the city, which sleeps in peace and about other nice and unique details of the night. Respectfully, Arlen Shahverdyan.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
%d bloggers like this: