Առլեն Շահվերդյան

Home » Նոր տարի / New Year

Category Archives: Նոր տարի / New Year

Մարտի 21. Տոն, որը միշտ ինձ հետ է / March 21st – A Feast, which is always with me / 21 Марта – Праздник, который всегда со мной

Սիրելի բարեկամներ, գարունը կրկին ներկայացավ իր ամբողջ հմայքով ու ներկապնակով՝ շուրջը լցնելով անուշահոտությամբ և կենսաբեր շնչով: Այսօր՝ մարտի 21-ին, իմ ծննդյան տարեդարձն է: Իմ այս նյութը նվիրված է մարտի 21-ին, քանի որ այն բացառիկ և ուրույն օր է օրացույցում և աչքի է ընկնում այսօր նշվող տոների առատությամբ: Նախ, այսօր Գարնանային գիշերահավասարի օրն է (Vernal Equinox), ինչը ինքնին արդեն եզակի տիեզերական երևույթ է: Այս օրը մահմեդական բազմաթիվ երկրներում նշվում է որպես Գարնանային նոր տարվա տոն՝ Նովրուզ: Ի դեպ, մարտի 21-ը ճանաչվել է որպես Նովրուզի միջազգային օր (ՅՈՒՆԵՍԿՈ, 2009թ. և ՄԱԿ-ի Գլխավոր ասամբլեայի որոշում, 2010թ.): Այս օրը նշվում է նաև որպես Անտառների միջազգային օր (կամ՝ Անտառների պաշտպանության միջազգային օր: ՄԱԿ-ի Գլխավոր ասամբլեայի որոշում, 2012թ.), Ռասայական խտրականության դեմ պայքարի միջազգային օր (ՄԱԿ-ի Գլխավոր ասամբլեայի որոշում, 1966թ.), Տիկնիկային թատրոնի (երբեմն՝ Տիկնիկախաղացի) միջազգային օր (Տիկնիկային թատրոնների միջազգային միություն, 2003թ.), Մոր օր՝ Մերձավոր Արևելքի մի շարք արաբական երկրներում (այդ թվում՝ Եգիպտոսում, Լիվանում, Հորդանանում, Սիրիայում, Բահրեյնում), Երիտասարդության օր՝ Թունիսում, Սահմանապահի օր՝ Վրաստանում, Ծառատնկի (կամ՝ Ծառի) օր՝ Իտալիայում, Պորտուգալիայում, Լեսոտոյում և Բելգիայում, Գարնան օր՝ Իրաքում, Անկախության օր՝ Նամիբիայում, Գյուղատնտեսության օր՝ ԱՄՆ-ում, Մարդու իրավունքների օր՝ ՀԱՀ-ում, Գարնանային գիշերահավասարի օր՝ Ճապոնիայում:

Այս օրը նշանավորվում է նաև քրիստոնյա կաթոլիկ և ուղղափառ եկեղեցական տոներով: Մարտի 21-ին հատուկ տեղ է հատկացվում նաև հորոսկոպներում: Օրինակ՝ Դրուիդների հորոսկոպում, որտեղ կենդանակերպի նշանների փոխարեն ծառեր են, կաղնի ծառին հատկացված է միայն մեկ օր և այդ օրը հենց գարնանային գիշերահավասարն է: Մարտի 21-ին տեղի են ունեցել բազմաթիվ պատմական իրադարձություններ և ծնվել են տարբեր բնագավառների շատ անվանի գործիչներ:

Մեզ` հայերիս համար, մարտի 21-ն ունի առանձնահատուկ նշանակություն, քանի որ դեռ վաղնջական ժամանակներում հայերը նոր տարին նշում էին հենց գարնանային գիշերահավասարի օրը: Բնապաշտական ժամանակներում այս տոնը ընկալվում էր ոչ միայն որպես Նոր տարի, այլև բնության զարթոնքի խորհրդանիշ: Մարտի 21-ը Հայոց դիցարանում նշվում է նաև որպես Վահագն զորեղ աստվածության ծնունդ:

Սակայն վերոնշյալ այս բոլոր գեղեցիկ ու կարևոր տոների շարքում կա մի տոն, որը շատ խորհրդանշական է ինձ համար, նաև՝ բնորոշիչ: Նախ նշեմ, որ մարտ ամիսն ընդհանրապես գրական տոնական ամիս է: Օրինակ՝ մարտի 3-ին նշվում է Գրողների միջազգային օրը (ՓԵՆ ակումբի միջազգային կոնգրես, 1921թ.): Եվ ահա, այս համատեքստում ինձ համար շատ կարևոր է, որ մարտի 21-ին նշվում է Պոեզիայի միջազգային օրը (ՅՈՒՆԵՍԿՈ, 1999թ.): Այս փաստը ինձ համար՝ որպես գրողի, որպես պոեզիա արարող բանաստեղծի, ունի մեծագույն ու նվիրական նշանակություն: Ինչպես ասում են՝ պատահական ոչինչ չի լինում: Այնպես որ, մարտի 21-ը ինձ համար ոչ միայն իմ ծննդյան օրն է, ոչ միայն խորհրդանշում է Նոր տարվա, նոր կյանքի սկիզբը, ոչ միայն գարնան գալստի ավետաբեր խորհրդանիշ է, այլև իմ մասնագիտական տոնն է: Տոն, որը միշտ ինձ հետ է…
© Առլեն Շահվերդյան

World Poetry Day

Dear friends, Spring appeared again with its magic and luminous palette of the colors, filling all around with pleasant scent and breath. 21st of March is my birthday. This post is dedicated to this day as March 21 is an extraordinary and unique day in the calendar, differing in many ways, with many feasts. This is a Day of the Vernal equinox, which itself is a unique cosmic phenomenon. In many Muslim countries, this day is celebrated as a spring feast of New Year – Novruz. By the way, March 21st is recognized as the International Day of Novruz (UNESCO, 2009 and also the UN General Assembly Resolution, 2010). This day is also celebrated as the International Day of Forest (or: The International forest protection day. UN General Assembly Resolution, 2012); International Day of the Elimination of Racial Discrimination (UN General Assembly Resolution, 1966); International Day of Puppet Theatre (International Union of Puppet Theatre, 2003); Mother’s Day in a number of Arab countries in the Middle East (including: Egypt, Lebanon, Jordan, Syria, Bahrain); Youth Day in Tunisia; Border Guards Day in Georgia; Arbor Day (or the Day of the Tree) in Italy, Portugal, Lesotho and Belgium; Spring Day in Iraq; Independence Day in Namibia; Agriculture Day in the United States; Human Rights Day in the South African Republic; Vernal equinox Day in Japan.

This day also marks some of Christian religious holidays of the Catholic and Orthodox churches. March 21st also focuses on horoscopes. For example, in the horoscope of Druids, where instead of the zodiac there are trees, oak is represented by one day and this day is the Vernal equinox. There have been numerous historical events on March 21, many well-known figures in various fields were born on this day.

For us – Armenians, March 21st has a special meaning, as in ancient times, Armenians celebrated the New Year on the day of the Vernal equinox. In ancient times, this holiday was perceived not only as the New Year, but also as a symbol of spring. March 21 is also celebrated as the birthday of one of the most powerful gods of the Armenian pantheon – Vahagn.

But among the above mentioned beautiful and important holidays and feasts, there is one feast that is very symbolic for me and also characterizing. I must say that in general March is a festive literary month. For example, the World Day of writers (International Congress of PEN Club, 1921) is celebrated on March 3. And in this context, it is very important to me, that March 21st is the World Poetry Day (or: World Day of Poetry, UNESCO, 1999). For me, as a writer, as a creator of the poetry this fact has a great and sacred value. As they say, nothing happens by accident. So, forme March 21st is not only my birthday, this day does not only mark the beginning of the New Year, new life, it is not only a symbol of the arrival of spring, but also my professional feast. A feast, which is always with me…
© Arlen Shahverdyan

Дорогие друзья, весна снова предстала своей магией и светящейся весенней палитрой, заполняя все вокруг приятным ароматом и своим дыханием. Сегодня- 21-ого марта мое День рождения. Эта статья про 21 марта, поскольку этот день является уникальным и исключительным днем в календаре, отличаясь во многих отношениях. В этот день отмечаются многие праздники. Это День весеннего равноденствия, что само по себе уникальное космическое явление. Во многих мусульманских странах этот день отмечается как весенний праздник Нового года – Новруз. Кстати, 21 марта признан как Международный день Новруз (ЮНЕСКО, 2009 г. и Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, 2010 г.). Этот день также отмечается как Международный день леса (или: Международный день защиты лесов. Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, 2012 г.); День международной ликвидации расовой дискриминации (Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, 1966 г.); Международный день театра кукол (Международный союз театра кукол, 2003 г.); День матери в ряде арабских стран Ближнего Востока (в том числе: Египет, Ливан, Иордания, Сирия, Бахрейн); День молодежи в Тунисе; День пограничника в Грузии; День посадки деревьев (или День дерева) в Италии, Португалии, Лесото и Бельгии; День весны в Ираке; День независимости в Намибии; День сельского хозяйства в США; День прав человека в ЮАР; День весеннего равноденствия в Японии.

Этот день знаменуется также христианскими религиозными праздниками католической и православных церквей. 21-ого марта особое внимание уделяется также гороскопам. Например, в гороскопе Друидов, где вместо знаков зодиака – деревья, дуб представлен одним днем и это день- День весеннего равноденствия. 21-го марта имели место многочисленные исторические события, в этот день родились известные деятели в самых различных областях.

Для нас – армян, 21 марта имеет особое значение, так как в древние времена армяне праздновали Новый год именно в День весеннего равноденствия. В древности этот праздник воспринимался не только как Новый год, но и как символ весны. 21 марта отмечается также как День рождения одного из могущественных божеств армянского пантеона – Ваагна.

Но среди выше указанных красивых и важных праздников, есть один праздник, который очень символичен для меня и характерен. Надо сказать, что март вообще праздничный литературный месяц. Например, 3-его марта отмечается Международный день писателей (Международный конгресс клуба ПЭН, 1921 г.). И вот, в этом контексте очень важно для меня, что 21-ого марта отмечается Международный день поэзии (ЮНЕСКО, 1999 г.). Этот факт для меня, как писателя, создателя поэзии имеет большое и сокровенное значение. Как говорится, ничего не происходит случайно. Так что, 21 марта для меня – это не только мой день рождения, этот день не только символизирует начало Нового года, новой жизни, он не только символ прихода весны, но и мой профессиональный праздник. Праздник, который всегда со мной…
© Арлен Шахвердян

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության մասին
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About the Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos  in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Ձմռան բացիկ / Winter Postcard

Ամանորին մենք մեր հոգիները բաց ենք անում ձմռան նախշազարդ բացիկի պես ու այնտեղ խտացված բարեմաղթանքները հղում մեր սիրելիներին…
*

Ձմռան բացիկ

Հոգիս եմ բացել ես հիմա ձմռան բացիկի նման
Ու այնտեղ գրել եմ տողեր՝ ապրումի անձնական ու տաք՝
Խտացրել եմ գրված տողերում ոգին ցրտաշո՜ւնչ այս ձմռան
Եվ լցրել եմ դրանք շողերո՛վ, հավատո՛վ եմ լցրել անհատա՜կ:

Երազել եմ ես միշտ թաքուն, երազներս մտքում եմ պահել,
Գրի եմ առել ես դրանք և դարձրել բանաստեղծություն,
Բացիկի նման տողերս մարդկա՜նց եմ ես միշտ ընծայել,
Վայելել եմ սե՛ր ու հարգա՛նք, վայելել եմ երկրպագությո՛ւն:

Եղել է նաև՝ խզբզե՛լ են հոգուս անաղարտ բացիկում,
Անհոգի՛ են եղել, անտարբե՛ր՝ պոետի տարբերվող իմ գրին,
Այդժամ բացի՛կս՝ որպես մի թիթե՛ռ, թևերը փակել է թաքուն,
Պահպանել է իրեն միայն իսկապե՛ս սիրող սրտերին:

Ինչպես և ամեն տարի՛, այս տարի՛ էլ տողիս արանքում
Վեհացնո՜ղ ու ջի՜նջ մաքրություն է, հեքիա՛թ է՝ հոգուս խորքերից,
Ուղարկում եմ հիմա բացիկս, որ հասնի փոստարկղին Ձեր հոգու,
Որ սրտիս տակ պահած հույզերը սիրով ընծայեմ Ձեզ նորից:

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 04.01.2020
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Dear Readers in Abroad, let me congratulate all of you!! Merry Christmas and Happy New Year!!! Let all your dreams come true in 2020, let it ba a year of love, happiness, wealth, good and inspiration. Love and peace to all your families! This is my first poem in 2020 and of course it is about this magic period! My Armenian poem “Winter Postcard” is abour my soul which I open in New Year as a postcard, write there my sincere wishes and dreams and send the poscard to all your hearts and souls.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Շնորհավոր Նոր տարի / Happy New Year!

Սիրելի Ընթերցողներ, անցնող 2019 թվականի ընթացքում ես գրել ու հրապարակել եմ ՎԱԹՍՈՒՆԻՑ ավելի ՆՈՐ բանաստեղծություն, որոնք սիրվել ու գնահատվել են Ձեր կողմից՝ արժանանալով Ձեր անկեղծ գորովանքին ու հիացմունքին: ՇՆՈՐՀԱԿԱԼ ԵՄ գրական ստեղծագործություններիս նկատմամբ Ձեր մշտական, բազմամյա ու բարի ուշադրության համար: Հուսով եմ, որ ինձ հետ կլինեք, կկարդաք ու կհետևեք իմ ստեղծագործություններին նաև 2020 թվականին: ՇՆՈՐՀԱՎՈՐ ԱՄԱՆՈՐ ԵՎ ՍՈՒՐԲ ԾՆՈՒՆԴ: Տոնի առթիվ սիրով ներկայացնում եմ 2019 թվականին գրված իմ վերջին բանաստեղծությունը:
*

Շնորհավոր Նոր տարի

Ե՛վս մի օր, և՛ս մի քանի ժամ,
Եվ մի ամբո՜ղջ տարի մենք կամփոփենք մի՛ գիշերում,
Անցած տարվա ապրած օրե՛րը մեր արժան
Եվ խնդության պահե՛րը՝ քա՜ղցր մեր հուշերում:

Բաժակներում կբոցկլտա գինի՛ն,
Շամպա՜յնը կթշշա զվա՛րթ
Մեր երազները կնստեն սոճիների կատարներին
Եվ նո՛ր մեկնարկը կազդարարի արդեն հնի ավա՛րտ:

Ե՛վս մի ժամ, և՛ս մի բուռ հույզե՛ր,
Ամենուրեք՝ ծիծա՜ղ ու խնդությո՜ւն,
Ամենուրեք՝ գունե՜ղ լույսեր,
Ե՜րգ, պա՜ր, հրավառությո՜ւն…
Եվ, իհարկե, սե՜ր….

Անցնող տարին կարտացոլվի մեր հայացքում,
Կանէանա, ինչպես երա՜զը դյութական,
Եվ արդեն նո՛ր տարվա, նո՛ր հույսերի գրկում
Մեր ազնվացած հոգիներում մանկան
Մենք կպահե՛նք թաքուն նվիրակա՜նը մեր սրտում
Մենք կմաղթե՛նք միմյանց հեքիա՜թ կախարդական…

Եվ մեր իղձե՛րն ու կա՛մքը անկոտրում
Կխտացնե՛նք արարներում հազարակա՛ն,
Կհնչեցնե՛նք մեր մաղթանքնե՜րն ավանդական՝
Խնդո՜ւն հայացքներով բարի.
Թո՛ղ՝ աշխարհում իշխեն Հո՛ւյսը, Հավա՛տն ու Սե՛րը,
Թո՛ղ՝ ՇՆՈՐՀԱՎՈ՛Ր ԼԻՆԻ ԱՅՍ ՆՈ՛Ր ՏԱՐԻՆ:

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 30.12.2019
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

My dear Readers in abroad, it is my pleasure to tell you that in 2019 I have written and published more than 60 new poems, which were kindly and sincerely valued by you and got your admiration and appreciation. I THANK YOU for your kinf, permanent attention to my literary works. I hope You will stay with me, read me and follow my poems in 2020, too! Thank you os much, much appreciated! Best wishes, your Arlen.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Ամանորի գալուստը / The Advent of the New Year

Ամանորի գալուստը

Ամանորը վա՜ռ գույներո՜վ ու լույսերո՜վ է լցված,
Եվ շողո՜ւմ են աչքերը մեր վճիտությա՜մբ մանկակա՛ն,
Շուրջբոլո՜րը կախարդակա՜ն հեքիաթներո՛վ է պատված,
Եվ, թվում է, թե հրաշքնե՜ր կատարվում են իսկակա՛ն:

Ամանորը լուսապայծա՜ռ «Բարի գալուստն» է նորի՛,
Նո՛ր հույսերի՜ ու իղձերի՜, երազանքների՜ բազում,
Թո՛ղ՝ աշխարհի բոլո՛ր մարդիկ դառնան ուրա՜խ ու բարի՜,
Կյանքի՛ կոչվի այն ամե՛նը, ինչ ուզո՛ւմ են, երազո՜ւմ:

Դե՛, Նո՛ր տարի, թո՛ղ՝ մուտքը Քո մեզ ավետի խնդությո՜ւն,
Ու տոնակա՜ն ղողանջներո՜վ թո՛ղ, որ հնչեն զանգե՜րը,
Որ այլևս մենք չիմանա՛նք՝ ինչ ասել է տխրություն,
Եվ, որ կյանքում իշխե՛ն միայն Հո՛ւյսը, Հավա՛տն ու Սե՜րը:

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 22.12.2018
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

1957 թվականին ամերիկյան քանթրի ոճի հանրահայտ երգիչ և երաժիշտ Ռոբերտ Լի Հելմսը (որը ավելի շատ հայտնի է Բոբբի Հելմս անունով (1933-1997 թթ.)) կատարեց Սուրբ ծննդյանը նվիրված մի շատ անուշ երգ (հեղինակներ` Ջոզեֆ Քարլթոն Բիլ և Ջեյմս Ռոսս Բաթհ): Երգը կոչվում է «Jingle Bell Rock» (Զանգակների ղողանջ): Այն անմիջապես սիրվեց միլիոնավոր մարդկանց կողմից ու դարձավ Սուրբ ծննդյան ու Ամանորյա տոնակատարությունների ժամանակ հնչող ամենասիրված երգերից մեկը: Այսօր, հազարավոր երգերի շարքում, «Jingle Bell Rock»-ը շարունակում է մնալ սիրված ու զվարթ երգ, որը հրաշալիորեն փոխանցում է տոնական տրամադրությունը: Ես այս երգը շատ եմ սիրում և համոզված եմ, որ նրանք, ովքեր առաջին անգամ կլսեն այն` հաստատ կհավանեն: Լավ կլինի, որ ամեն Նոր տարվա գալուստ ազդարարվի նման զվարթ ու խանդավառ երգերով, որոնք ուրախ տոնի և բարձր տրամադրության լավ գրավական են: Վայելեք այս հրաշալի երգն ու մի մոռացեք, որ «Arlenshah.wordpress.com»-ը տոն է, որը միշտ քեզ հետ է:
Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ:

Լավագույն մաղթանքներով, սիրով և խոնարհումով,
Ձեր սրտի պոետ՝
Առլեն Շահվերդյան

In 1957 a very beautiful song appeared in the world music industry which became one of the most favourite Christmas songs. Till now this song is well known and much loved by all. Robert Lee Helms (August 15, 1933 – June 19, 1997) known professionally as Bobby Helms, who was an American country music singer, enjoyed his peak success in 1957 with this seasonal special hit, called “Jingle Bell Rock”. I love this song very much and I am sure that those who listen to this song for the first time will definitely love it. It will be great if each New Year be welcomed with joyful songs which provide good mood. Enjoy this lovely song and don’t forget that “Arlenshah.wordpress.com” is a feast which is always with you!
Merry Christmas and Happy New Year!

Best regards, with love and respect,
Poet of Your heart,
Arlen Shahverdyan

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Ամանորի երազանքը / New Year’s Dream

Ամանորի երազանքը

Ամանորը միշտ էլ լուսե հրաշքների ժամանակ է,
Երբ բացում ենք նորի դուռը նվիրակա՜ն սպասումներով,
Երբ լուսաշող Տոնածառից կախում ենք մեր երազանքը
Ու մի ամբո՜ղջ տարի ապրում դրա հաստա՛տ կատարումով:

Մենք սպասում ենք, որ գալիքը լցված պիտի լինի սիրո՜վ
Եվ մանկության մեր հուշերի Ամանորի նման անբի՜ծ,
Հետո լծվում կենցաղության չվերջացող այն հոգսերով,
Որ մեզ դարո՛վ հեռացնում են մեր տարեչա՛փ երազանքից:

Աքաղաղի հպա՜րտ կանչով տարին սկսեց իր նոր հունը,
Սակայն, ինչպես ամեն տարի՝ թխսին լծված հավի հոգսով:
Մի՛ տարի էլ աշխա՜րհ ցնցեց աշխարհաստե՜ղծ մարդկությունը,
Երբ ապրումը նվիրական ուղարկում են հեռախոսո՛վ:

Երբ զգացմո՜ւնքդ արտահայտել կարելի է նշաններո՛վ,
Մտահոգիչ խո՜սքը սրտիդ՝ փեղկել երկո՛ւ-երե՛ք բառում,
Երբ աշխարհում վի՛շտն ու ցա՛վը թևածում են վիշապներո՜վ,
Իսկ արտաքուստ անտարբե՜րն է, որ տիրում է կյանքի բեմում:

Եվ վշտադեմ ծաղրածուի չվերջացող, խնդուն խաղով
Մի տարի էլ խաղում ենք մեզ վերապահված էպիզոդը,
Ամանորի երազանքը սպառո՛ւմ ենք մեր բո՛ւթ կենցաղով՝
Լոկ հուշերում պահպանելով Տոնածառի անո՜ւշ հոտը:

Բայց, մե՛կ է, ես հավատո՛ւմ եմ Ամանորի երազանքին
Ու իմ նման միամիտներ դեռ շա՛տ ունի մոլորակը,
Որ կենցաղից վե՛ր են դասում հավատա՜մքը այն հրաշքի,
Թե Նոր տարին բերելո՛ւ է ոգեղենի՜ հաղթանա՛կը:

Բերելո՛ւ է կանչով խրո՛խտ ու փետրափա՜յլ աքաղաղի,
Հո՜ծ մարդկության բաղձանքների ու իղձերի սիրո՜ դարից,
Մեզ մի տարով մեծացնելով՝ թո՛ղ, որ այս նոր, գալիք տարին,
Կյանքի՛ կոչի երազա՜նքը, որ կախել ենք Տոնածառից:

Առլեն Շահվերդյան

© Գրել եմ՝ 26.12.2017:

Բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Սիրելի Ընթերցողներ, 2018 թվականը Շան տարի է, և այս հրաշք շունիկներով լի գունեղ ու շատ զվարճալի Սուրբ ծննդյան տեսանյութը սիրով նվիրում եմ Ձեզ, հատկապես նրանց, ովքեր շատ սիրում են այս փոքրիկ ու զվարճալի արարածներին: Ես նրանց շատ եմ սիրում: Հապա մի տեսեք, թե ինչ արեցին նրանք Տոնածառի հետ:
Սիրելի Ընթերցողներ, սրտանց մաղթում եմ Ձեզ ուրախ տոներ: Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ ծնունդ:

Dear Friends, my new poem below, entitled “New Yer’s Dream”, is dedicated to New year’s magic, that all of us feel during the holidays. We all make a dream for ourselves and although our daily life is full of problems and the world is full of pain, but we all believe and expect that one day there will be a day of spiritual enlightenment and spiritual victory. The year 2018 is a year of Dog and it is my pleasure to offer you to watch this cute Christmas video with lots of lovely, funny puppies. I know that many of you love these cute and small creatures very much. I love them, too. Look what they did with the Christmas Tree! 🙂
Dear foreign Readers, I cordially wish you all the best in new year. Merry Christmas and Happy New Year!

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
%d bloggers like this: