Home » Նոր տարի / New Year
Category Archives: Նոր տարի / New Year
Մարտի 21. Տոն, որը միշտ ինձ հետ է / March 21st – A Feast, which is always with me / 21 Марта – Праздник, который всегда со мной
Սիրելի՛ բարեկամներ, գարունը կրկին ներկայացավ իր ամբողջ հմայքով ու ներկապնակով՝ շուրջը լցնելով անուշահոտությամբ և կենսաբեր շնչով: Այսօր՝ մարտի 21-ին, իմ ծննդյան տարեդարձն է: Իմ այս նյութը նվիրված է մարտի 21-ին, քանի որ այն բացառիկ և ուրույն օր է օրացույցում և աչքի է ընկնում այսօր նշվող տոների առատությամբ:
Նախ, այսօր Գարնանային գիշերահավասարի օրն է (Vernal Equinox), ինչը ինքնին արդեն եզակի տիեզերական երևույթ է: Այս օրը մահմեդական բազմաթիվ երկրներում նշվում է որպես Գարնանային նոր տարվա տոն՝ Նովրուզ: Ի դեպ, մարտի 21-ը ճանաչվել է որպես Նովրուզի միջազգային օր (ՅՈՒՆԵՍԿՈ, 2009թ. և ՄԱԿ-ի Գլխավոր ասամբլեայի որոշում, 2010թ.): Այս օրը նշվում է նաև որպես Անտառների միջազգային օր (կամ՝ Անտառների պաշտպանության միջազգային օր: ՄԱԿ-ի Գլխավոր ասամբլեայի որոշում, 2012թ.), Ռասայական խտրականության դեմ պայքարի միջազգային օր (ՄԱԿ-ի Գլխավոր ասամբլեայի որոշում, 1966թ.), Տիկնիկային թատրոնի (երբեմն՝ Տիկնիկախաղացի) միջազգային օր (Տիկնիկային թատրոնների միջազգային միություն, 2003թ.), Մոր օր՝ Մերձավոր Արևելքի մի շարք արաբական երկրներում (այդ թվում՝ Եգիպտոսում, Լիվանում, Հորդանանում, Սիրիայում, Բահրեյնում), Երիտասարդության օր՝ Թունիսում, Սահմանապահի օր՝ Վրաստանում, Ծառատնկի (կամ՝ Ծառի) օր՝ Իտալիայում, Պորտուգալիայում, Լեսոտոյում և Բելգիայում, Գարնան օր՝ Իրաքում, Անկախության օր՝ Նամիբիայում, Գյուղատնտեսության օր՝ ԱՄՆ-ում, Մարդու իրավունքների օր՝ ՀԱՀ-ում, Գարնանային գիշերահավասարի օր՝ Ճապոնիայում:
Այս օրը նշանավորվում է նաև քրիստոնյա կաթոլիկ և ուղղափառ եկեղեցական տոներով: Մարտի 21-ին հատուկ տեղ է հատկացվում նաև հորոսկոպներում: Օրինակ՝ Դրուիդների հորոսկոպում, որտեղ կենդանակերպի նշանների փոխարեն ծառեր են, կաղնի ծառին հատկացված է միայն մեկ օր և այդ օրը հենց գարնանային գիշերահավասարն է:
Մարտի 21-ին տեղի են ունեցել բազմաթիվ պատմական իրադարձություններ և ծնվել են տարբեր բնագավառների շատ անվանի գործիչներ:
Մեզ` հայերիս համար, մարտի 21-ն ունի առանձնահատուկ նշանակություն, քանի որ դեռ վաղնջական ժամանակներում հայերը նոր տարին նշում էին հենց գարնանային գիշերահավասարի օրը:
Բնապաշտական ժամանակներում այս տոնը ընկալվում էր ոչ միայն որպես Նոր տարի, այլև բնության զարթոնքի խորհրդանիշ: Մարտի 21-ը Հայոց դիցարանում նշվում է նաև որպես Հայոց զորեղ աստվածության՝ Ռազմի և Զորության Աստված Վահագնի Երկրային Վերածննդի օր:
Սակայն վերոնշյալ այս բոլոր գեղեցիկ ու կարևոր տոների շարքում կա մի տոն, որը շատ խորհրդանշական ու նվիրական է ինձ համար, նաև՝ բնորոշիչ: Նախ նշեմ, որ մարտ ամիսն ընդհանրապես գրական տոնական ամիս է: Օրինակ՝ մարտի 3-ին նշվում է Գրողների միջազգային օրը (ՓԵՆ ակումբի միջազգային կոնգրես, 1921թ.): Եվ ահա, այս համատեքստում ինձ համար շատ կարևոր է, որ մարտի 21-ին նշվում է Պոեզիայի համաշխարհային օրը (ՅՈՒՆԵՍԿՈ, 1999թ.): Այս փաստը ինձ համար՝ որպես գրողի, որպես պոեզիա արարող բանաստեղծի, ունի մեծագույն ու նվիրական նշանակություն: Ինչպես ասում են՝ պատահական ոչինչ չի լինում: Այնպես որ, մարտի 21-ը ինձ համար ոչ միայն իմ ծննդյան օրն է, ոչ միայն խորհրդանշում է Նոր տարվա, նոր կյանքի սկիզբը, ոչ միայն գարնան գալստի ավետաբեր խորհրդանիշ է, այլև իմ մասնագիտական տոնն է… Տոն, որը միշտ ինձ հետ է…
Առլեն Շահվերդյան
Dear friends, Spring appeared again with its magic and luminous palette of the colors, filling all around with pleasant scent and breath. 21st of March is my birthday. This post is dedicated to this day as March 21 is an extraordinary and unique day in the calendar, differing in many ways, with many feasts. This is a Day of the Vernal equinox, which itself is a unique cosmic phenomenon. In many Muslim countries, this day is celebrated as a spring feast of New Year – Novruz. By the way, March 21st is recognized as the International Day of Novruz (UNESCO, 2009 and also the UN General Assembly Resolution, 2010). This day is also celebrated as the International Day of Forest (or: The International forest protection day. UN General Assembly Resolution, 2012); International Day of the Elimination of Racial Discrimination (UN General Assembly Resolution, 1966); International Day of Puppet Theatre (International Union of Puppet Theatre, 2003); Mother’s Day in a number of Arab countries in the Middle East (including: Egypt, Lebanon, Jordan, Syria, Bahrain); Youth Day in Tunisia; Border Guards Day in Georgia; Arbor Day (or the Day of the Tree) in Italy, Portugal, Lesotho and Belgium; Spring Day in Iraq; Independence Day in Namibia; Agriculture Day in the United States; Human Rights Day in the South African Republic; Vernal equinox Day in Japan.
This day also marks some of Christian religious holidays of the Catholic and Orthodox churches. March 21st also focuses on horoscopes. For example, in the horoscope of Druids, where instead of the zodiac there are trees, oak is represented by one day and this day is the Vernal equinox. There have been numerous historical events on March 21, many well-known figures in various fields were born on this day.
For us – Armenians, March 21st has a special meaning, as in ancient times, Armenians celebrated the New Year on the day of the Vernal equinox. In ancient times, this holiday was perceived not only as the New Year, but also as a symbol of spring. March 21 is also celebrated as the birthday of one of the most powerful gods of the Armenian pantheon – Vahagn.
But among the above mentioned beautiful and important holidays and feasts, there is one feast that is very symbolic for me and also characterizing. I must say that in general March is a festive literary month. For example, the World Day of writers (International Congress of PEN Club, 1921) is celebrated on March 3. And in this context, it is very important to me, that March 21st is the World Poetry Day (or: World Day of Poetry, UNESCO, 1999). For me, as a writer, as a creator of the poetry this fact has a great and sacred value. As they say, nothing happens by accident. So, forme March 21st is not only my birthday, this day does not only mark the beginning of the New Year, new life, it is not only a symbol of the arrival of spring, but also my professional feast. A feast, which is always with me…
Arlen Shahverdyan
Дорогие друзья, весна снова предстала своей магией и светящейся весенней палитрой, заполняя все вокруг приятным ароматом и своим дыханием. Сегодня- 21-ого марта мое День рождения. Эта статья про 21 марта, поскольку этот день является уникальным и исключительным днем в календаре, отличаясь во многих отношениях. В этот день отмечаются многие праздники. Это День весеннего равноденствия, что само по себе уникальное космическое явление. Во многих мусульманских странах этот день отмечается как весенний праздник Нового года – Новруз. Кстати, 21 марта признан как Международный день Новруз (ЮНЕСКО, 2009 г. и Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, 2010 г.). Этот день также отмечается как Международный день леса (или: Международный день защиты лесов. Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, 2012 г.); День международной ликвидации расовой дискриминации (Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, 1966 г.); Международный день театра кукол (Международный союз театра кукол, 2003 г.); День матери в ряде арабских стран Ближнего Востока (в том числе: Египет, Ливан, Иордания, Сирия, Бахрейн); День молодежи в Тунисе; День пограничника в Грузии; День посадки деревьев (или День дерева) в Италии, Португалии, Лесото и Бельгии; День весны в Ираке; День независимости в Намибии; День сельского хозяйства в США; День прав человека в ЮАР; День весеннего равноденствия в Японии.
Этот день знаменуется также христианскими религиозными праздниками католической и православных церквей. 21-ого марта особое внимание уделяется также гороскопам. Например, в гороскопе Друидов, где вместо знаков зодиака – деревья, дуб представлен одним днем и это день- День весеннего равноденствия. 21-го марта имели место многочисленные исторические события, в этот день родились известные деятели в самых различных областях.
Для нас – армян, 21 марта имеет особое значение, так как в древние времена армяне праздновали Новый год именно в День весеннего равноденствия. В древности этот праздник воспринимался не только как Новый год, но и как символ весны. 21 марта отмечается также как День рождения одного из могущественных божеств армянского пантеона – Ваагна.
Но среди выше указанных красивых и важных праздников, есть один праздник, который очень символичен для меня и характерен. Надо сказать, что март вообще праздничный литературный месяц. Например, 3-его марта отмечается Международный день писателей (Международный конгресс клуба ПЭН, 1921 г.). И вот, в этом контексте очень важно для меня, что 21-ого марта отмечается Международный день поэзии (ЮНЕСКО, 1999 г.). Этот факт для меня, как писателя, создателя поэзии имеет большое и сокровенное значение. Как говорится, ничего не происходит случайно. Так что, 21 марта для меня – это не только мой день рождения, этот день не только символизирует начало Нового года, новой жизни, он не только символ прихода весны, но и мой профессиональный праздник. Праздник, который всегда со мной…
Арлен Шахвердян
__________________________________
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության մասին
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:
Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________
ATTENTION! About the Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.
Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway
*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
Ձմռան բացիկ / Winter Postcard
Ամանորին մենք մեր հոգիները բաց ենք անում ձմռան նախշազարդ բացիկի պես ու այնտեղ խտացված բարեմաղթանքները հղում մեր սիրելիներին…
*
Ձմռան բացիկ
Հոգիս եմ բացել ես հիմա ձմռան բացիկի նման
Ու այնտեղ գրել եմ տողեր՝ ապրումի անձնական ու տաք՝
Խտացրել եմ գրված տողերում ոգին ցրտաշո՜ւնչ այս ձմռան
Եվ լցրել եմ դրանք շողերո՛վ, հավատո՛վ եմ լցրել անհատա՜կ:
Երազել եմ ես միշտ թաքուն, երազներս մտքում եմ պահել,
Գրի եմ առել ես դրանք և դարձրել բանաստեղծություն,
Բացիկի նման տողերս մարդկա՜նց եմ ես միշտ ընծայել,
Վայելել եմ սե՛ր ու հարգա՛նք, վայելել եմ երկրպագությո՛ւն:
Եղել է նաև՝ խզբզե՛լ են հոգուս անաղարտ բացիկում,
Անհոգի՛ են եղել, անտարբե՛ր՝ պոետի տարբերվող իմ գրին,
Այդժամ բացի՛կս՝ որպես մի թիթե՛ռ, թևերը փակել է թաքուն,
Պահպանել է իրեն միայն իսկապե՛ս սիրող սրտերին:
Ինչպես և ամեն տարի՛, այս տարի՛ էլ տողիս արանքում
Վեհացնո՜ղ ու ջի՜նջ մաքրություն է, հեքիա՛թ է՝ հոգուս խորքերից,
Ուղարկում եմ հիմա բացիկս, որ հասնի փոստարկղին Ձեր հոգու,
Որ սրտիս տակ պահած հույզերը սիրով ընծայեմ Ձեզ նորից:
Առլեն Շահվերդյան
Գրել եմ՝ 04.01.2020
____________________
© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________
Dear Readers in Abroad, let me congratulate all of you!! Merry Christmas and Happy New Year!!! Let all your dreams come true in 2020, let it ba a year of love, happiness, wealth, good and inspiration. Love and peace to all your families! This is my first poem in 2020 and of course it is about this magic period! My Armenian poem “Winter Postcard” is abour my soul which I open in New Year as a postcard, write there my sincere wishes and dreams and send the poscard to all your hearts and souls.
__________________________________
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:
Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________
ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.
Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway
*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
Շնորհավոր Նոր տարի / Happy New Year!
Սիրելի Ընթերցողներ, անցնող 2019 թվականի ընթացքում ես գրել ու հրապարակել եմ ՎԱԹՍՈՒՆԻՑ ավելի ՆՈՐ բանաստեղծություն, որոնք սիրվել ու գնահատվել են Ձեր կողմից՝ արժանանալով Ձեր անկեղծ գորովանքին ու հիացմունքին: ՇՆՈՐՀԱԿԱԼ ԵՄ գրական ստեղծագործություններիս նկատմամբ Ձեր մշտական, բազմամյա ու բարի ուշադրության համար: Հուսով եմ, որ ինձ հետ կլինեք, կկարդաք ու կհետևեք իմ ստեղծագործություններին նաև 2020 թվականին: ՇՆՈՐՀԱՎՈՐ ԱՄԱՆՈՐ ԵՎ ՍՈՒՐԲ ԾՆՈՒՆԴ: Տոնի առթիվ սիրով ներկայացնում եմ 2019 թվականին գրված իմ վերջին բանաստեղծությունը:
*
Շնորհավոր Նոր տարի
Ե՛վս մի օր, և՛ս մի քանի ժամ,
Եվ մի ամբո՜ղջ տարի մենք կամփոփենք մի՛ գիշերում,
Անցած տարվա ապրած օրե՛րը մեր արժան
Եվ խնդության պահե՛րը՝ քա՜ղցր մեր հուշերում:
Բաժակներում կբոցկլտա գինի՛ն,
Շամպա՜յնը կթշշա զվա՛րթ
Մեր երազները կնստեն սոճիների կատարներին
Եվ նո՛ր մեկնարկը կազդարարի արդեն հնի ավա՛րտ:
Ե՛վս մի ժամ, և՛ս մի բուռ հույզե՛ր,
Ամենուրեք՝ ծիծա՜ղ ու խնդությո՜ւն,
Ամենուրեք՝ գունե՜ղ լույսեր,
Ե՜րգ, պա՜ր, հրավառությո՜ւն…
Եվ, իհարկե, սե՜ր….
Անցնող տարին կարտացոլվի մեր հայացքում,
Կանէանա, ինչպես երա՜զը դյութական,
Եվ արդեն նո՛ր տարվա, նո՛ր հույսերի գրկում
Մեր ազնվացած հոգիներում մանկան
Մենք կպահե՛նք թաքուն նվիրակա՜նը մեր սրտում
Մենք կմաղթե՛նք միմյանց հեքիա՜թ կախարդական…
Եվ մեր իղձե՛րն ու կա՛մքը անկոտրում
Կխտացնե՛նք արարներում հազարակա՛ն,
Կհնչեցնե՛նք մեր մաղթանքնե՜րն ավանդական՝
Խնդո՜ւն հայացքներով բարի.
Թո՛ղ՝ աշխարհում իշխեն Հո՛ւյսը, Հավա՛տն ու Սե՛րը,
Թո՛ղ՝ ՇՆՈՐՀԱՎՈ՛Ր ԼԻՆԻ ԱՅՍ ՆՈ՛Ր ՏԱՐԻՆ:
Առլեն Շահվերդյան
Գրել եմ՝ 30.12.2019
____________________
© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________
My dear Readers in abroad, it is my pleasure to tell you that in 2019 I have written and published more than 60 new poems, which were kindly and sincerely valued by you and got your admiration and appreciation. I THANK YOU for your kinf, permanent attention to my literary works. I hope You will stay with me, read me and follow my poems in 2020, too! Thank you os much, much appreciated! Best wishes, your Arlen.
__________________________________
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:
Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________
ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.
Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway
*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
Մեր հուշերը՝ Ամանորին / Our Memories in New Year
Ամեն Նոր տարի մենք՝ մեծահասակներս, մտովի տեղափոխվում ենք մեր մանկություն, քանի որ Ամանորը ոչ միայն երազանքների կախարդական ժամանակ է, այլև վառ հուշերի վերապրումի ուրույն մի շրջան: Այդ հուշերը մեզ օրորում են մեր ամբողջ կյանքում և կենդանանում ու մեզ հետ են լինում, հատկապես, Ամանորին:
*
Մեր հուշերը՝ Ամանորին
Կյանքի ամե՛ն րոպե ու ժամ
Լի է հազա՜ր վա՛ռ հուշերով,
Եվ այնքա՜ն ենք շտապում առա՛ջ,
Որ, երբեմն, չե՛նք նկատում
Մեր հուշերի
Հեքիաթայի՜ն կախարդա՜նքը:
Հուշերը մեզ հետ են տանում
Դեպի բարի՜ն մեր մանկությա՛ն,
Դեպի անմե՛ղ այն օրերը,
Երբ ձեռնաչափ մո՛տ էր թվում
Երազանքի մեր ճախրա՜նքը:
Եվ այս բա՛րդ ու անբանալի՛
Կողպեքների որոգայթո՛ւմ
Տարվա մեջ կա լուսապայծա՜ռ
Ու հոգեթև՜ մի ժամանակ,
Երբ քո շուրջը ուրախությա՜ն
Հրավառությո՜ւն է պայթո՛ւմ,
Երբ լույսե՜րը կախարդանքով
Շոյո՜ւմ են քեզ,
Ինչպես հուշե՜րը մանկությա՜ն:
Այդ մոգակա՜ն ժամանակը
Մարմնացո՛ւմն է ճշմարտությա՜ն,
Ասե՛ս՝ նստում ես այն նավա՛կը,
Որ մանկությա՜ն տարիներին
Հավակնում էր մե՜ծ ու վստա՛հ
Նավարկությա՜ն:
Եվ համարձա՛կ, ինչպես թռի՜չքը քո հոգու,
Վա՛ռ ու արձա՛կ, ինչպես տո՛ղը նվիրակա՜ն,
Ամանո՛ր են կոչում ժամանակը այդ մաքո՜ւր,
Երբ հուշե՛րն ու գույնե՛րն անմար
Ստեղծում են տո՜նը իսկակա՛ն:
Կյանքի ամե՛ն րոպե ու ժամ
Լի է հազա՜ր վա՛ռ հուշերով,
Թո՛ղ, որ շտապե՛նք պատեհաժա՛մ,
Ժամանակի ճամփաներով,
Թո՛ղ, որ կորցնե՛նք ամե՛ն մանրուք,
Բա՛յց չկորցնե՛նք կարևո՜րը…
Եվ, թո՛ղ՝ սրտերը մեր՝ մանո՛ւկ,
Խինդո՜վ լցնի ամե՛ն տարի
Մեզ զարմացնո՛ղ, ուրախացնո՜ղ
Ու ապրեցնո՛ղ Ամանո՜րը:
Առլեն Շահվերդյան
Գրել եմ՝ 03.01.2019
____________________
© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________
Սիրելի՛ Ընթերցողներ, Ամանորի տոնական օրերին խորհրդանշական եմ համարում որևէ լավ մուլտֆիլմի մատուցումը Ձեզ, քանի որ մուլտֆիլմները այն հեքիաթային ժապավեններն են, որոնք անջնջելի հետք են թողնում ինչպես երեխաների, այնպես էլ մեծահասակների կյանքում և անտեսանելի թելերով կապում են մեզ մեր լուսավոր երազանքների հետ:
Եվ ահա, սիրով ուզում եմ Ձեր ուշադրությանը ներկայացնել իմ ամենասիրելի մուլտֆիլմներից մեկը, որի հետ մեծացել եմ և որն այսօր դիտելիս անմիջապես տեղափոխվում եմ դեպի մանկությանս հաճելի հուշերը՝ հայտնվելով գույներով լի ամանորյա կախարդական հեքիաթում:
«Երկնագույն նետը» վերնագրով այս հետաքրքիր ու հուզիչ մուլտֆիլմը էկրան բարձրացավ 1985 թվականին: Այն նկարահանված է իտալացի անվանի գրող Ջաննի Ռոդարիի ««Երկնագույն նետի» ճանապարհորդությունը» հեքիաթի հիման վրա:
Ֆրանչեսկո անունով փոքրիկ տղայի երազանքն է Նոր տարվան Փերիից ստանալ խաղալիք սրընթաց գնացքը` «Երկնագույն նետ» անվանումով: Սակայն Փերին նրան չի տալիս այդ խաղալիքը: Գնացքի ուղևորները` մի խումբ հնարամիտ խաղալիքներ, խղճում են տղային: Նրանք որոշում են ճամփա ընկնել և գտնել Ֆրանչեսկոյին: Նրանց դժվարին ճանապարհին խաղալիքները ստիպված են լինում հաղթահարել բազում արգելքներ, եղանակային դժվարին իրավիճակներ: Նրանց այդ հերոսական ու բարի քայլը ստիպում է Փերիին զիջել ու մտորել այս ամենի շուրջ: Եվ ահա, Փերին որոշում է առաջարկել փոքրիկ Ֆրանչեսկոյին աշխատելու իր խանութում և օգնելու իրեն` երեխաներին նվերներ բաժանելու հետաքրքիր ու շնորհակալ գործում: Դրանից լավ ամանորյա նվեր Ֆրանչեսկոն չէր էլ կարող պատկերացնել:
Մուլտֆիլմն իսկապես անչափ գեղեցիկ է, բարի ու դաստիարակչական: Մուլտֆիլմում կախարդական ազդեցություն ունի նաև դրա երաժշտությունը:
Սիրելիներս, առաջարկում եմ անպայման դիտել «Երկնագույն նետը» մուլտֆիլմը, տեղափոխվել մանկության գիրկը, ստանալ դրական հույզերի ու լիցքերի մի հսկայական չափաբաժին և ավելի բարի աչքերով նայել աշխարհին` յուրաքանչյուրս մեր սրտի տակ պահելով այն նվիրական երազանքները, որոնք անպայման պիտի իրականանան Ամանորին, ինչպես իրականացան Ֆրանչեսկոյի մոտ:
Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ:
Լավագույն մաղթանքներով՝
Առլեն Շահվերդյան
__________________________________
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:
Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________
ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.
Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway
*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
Ամանորի գալուստը / The Advent of the New Year
Ամանորի գալուստը
Ամանորը վա՜ռ գույներո՜վ ու լույսերո՜վ է լցված,
Եվ շողո՜ւմ են աչքերը մեր վճիտությա՜մբ մանկակա՛ն,
Շուրջբոլո՜րը կախարդակա՜ն հեքիաթներո՛վ է պատված,
Եվ, թվում է, թե հրաշքնե՜ր կատարվում են իսկակա՛ն:
Ամանորը լուսապայծա՜ռ «Բարի գալուստն» է նորի՛,
Նո՛ր հույսերի՜ ու իղձերի՜, երազանքների՜ բազում,
Թո՛ղ՝ աշխարհի բոլո՛ր մարդիկ դառնան ուրա՜խ ու բարի՜,
Կյանքի՛ կոչվի այն ամե՛նը, ինչ ուզո՛ւմ են, երազո՜ւմ:
Դե՛, Նո՛ր տարի, թո՛ղ՝ մուտքը Քո մեզ ավետի խնդությո՜ւն,
Ու տոնակա՜ն ղողանջներո՜վ թո՛ղ, որ հնչեն զանգե՜րը,
Որ այլևս մենք չիմանա՛նք՝ ինչ ասել է տխրություն,
Եվ, որ կյանքում իշխե՛ն միայն Հո՛ւյսը, Հավա՛տն ու Սե՜րը:
Առլեն Շահվերդյան
Գրել եմ՝ 22.12.2018
____________________
© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________
1957 թվականին ամերիկյան քանթրի ոճի հանրահայտ երգիչ և երաժիշտ Ռոբերտ Լի Հելմսը (որը ավելի շատ հայտնի է Բոբբի Հելմս անունով (1933-1997 թթ.)) կատարեց Սուրբ ծննդյանը նվիրված մի շատ անուշ երգ (հեղինակներ` Ջոզեֆ Քարլթոն Բիլ և Ջեյմս Ռոսս Բաթհ): Երգը կոչվում է «Jingle Bell Rock» (Զանգակների ղողանջ): Այն անմիջապես սիրվեց միլիոնավոր մարդկանց կողմից ու դարձավ Սուրբ ծննդյան ու Ամանորյա տոնակատարությունների ժամանակ հնչող ամենասիրված երգերից մեկը: Այսօր, հազարավոր երգերի շարքում, «Jingle Bell Rock»-ը շարունակում է մնալ սիրված ու զվարթ երգ, որը հրաշալիորեն փոխանցում է տոնական տրամադրությունը: Ես այս երգը շատ եմ սիրում և համոզված եմ, որ նրանք, ովքեր առաջին անգամ կլսեն այն` հաստատ կհավանեն: Լավ կլինի, որ ամեն Նոր տարվա գալուստ ազդարարվի նման զվարթ ու խանդավառ երգերով, որոնք ուրախ տոնի և բարձր տրամադրության լավ գրավական են: Վայելեք այս հրաշալի երգն ու մի մոռացեք, որ «Arlenshah.wordpress.com»-ը տոն է, որը միշտ քեզ հետ է:
Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ:
Լավագույն մաղթանքներով, սիրով և խոնարհումով,
Ձեր սրտի պոետ՝
Առլեն Շահվերդյան
In 1957 a very beautiful song appeared in the world music industry which became one of the most favourite Christmas songs. Till now this song is well known and much loved by all. Robert Lee Helms (August 15, 1933 – June 19, 1997) known professionally as Bobby Helms, who was an American country music singer, enjoyed his peak success in 1957 with this seasonal special hit, called “Jingle Bell Rock”. I love this song very much and I am sure that those who listen to this song for the first time will definitely love it. It will be great if each New Year be welcomed with joyful songs which provide good mood. Enjoy this lovely song and don’t forget that “Arlenshah.wordpress.com” is a feast which is always with you!
Merry Christmas and Happy New Year!
Best regards, with love and respect,
Poet of Your heart,
Arlen Shahverdyan
__________________________________
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:
Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________
ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.
Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway
*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
Մի տարով էլ մեծացանք / We got older for a year
Մի տարով էլ մեծացանք
Նայում եմ ես Տոնածառի
Վա՜ռ գույներին՝ շղթայով,
Ու լռում եմ մտքիս ծերին.
Կյանքը անցա՛վ մի տարով…
Հեռացա՛ն ու անցյա՛լ դարձան
Կիսատ գործե՛րն ու ժա՛մը,
Նո՛ր Տարվա հետ զարկվե՛ց նորից
Նո՛ր հույսերի զնդա՛նը:
Մի՛տք եմ անում՝ ուրախ պահին,
Հոգում պահած՝ լո՜ւռ թախիծ,
Ու, ժպտալով Ամանորին,
Փոքր-ինչ խղճում եմ ես ինձ:
Ամանո՛րը՝ խի՜նդ ու զանգա՛կ,
Հանդե՜ս՝ մանկան շուրթերո՛վ,
Իսկ մեծերի՛ս համար՝ ազդա՛կ,
Որ մեծացա՜նք մի տարով:
Որ կորցրեցի՛նք երազա՜նքը
Եվ զգացո՛ւմը հեքիաթի՜,
Ու կլանե՛ց մեծի կյանքը
Մանկան իղձե՛րը անթի՜վ:
Եվ, ահա, ես մտորում եմ՝
Արդյո՞ք մարել է արդեն
Ինձ ապրեցնո՜ղ Ամանո՛րը՝
Հրա՜շք հեքիա՜թը կանթե՛ղ:
Արդյո՞ք անվե՜րջ եռուզեռում
Ու հոգսերո՛ւմ՝ կենցաղի՛,
Ես կորցրե՛լ եմ, թողե՜լ հեռվում
Հոգուս փոքրի՜կ տղայի՛ն:
Այսպես՝ տխո՜ւր նայեցի ես
Տոնածառի լույսերի՜ն,
Հանկա՛րծ, հոգուս պատեց հանդե՜ս
Ու մանկացա՛ ես նորի՛ց:
Չէ՜, չի՛ մարել երազա՜նքս,
Ինչպես լույսե՜րը ծառի՛,
Մի իսկակա՛ն կախարդա՜նք է
Բերում իր հետ Նո՛ր Տարի՜ն:
Եվ տոնակա՜ն տրամադրությա՛մբ,
Մանկան անա՜փ հրճվանքո՜վ՝
Էլ չե՛մ տխրում, որ մեծացա,
Հպա՛րտ եմ իմ տարիքո՛վ:
Առլեն Շահվերդյան
Գրել եմ՝ 23.12.2018
____________________
© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________
Արդեն քանի տարի է, ինչ ես միացնում եմ այս երգը, երբ ժամացույցի սլաքները խփում են 12-ը: Ինձ համար Նոր տարին գալիս է այս հրաշալի երգով:
For many years, I turn on this wonderful music when the clock hands strike 12. The New Year comes for me with this lovely song.
Dear Readers, my new poem in Armenian is about thoughts that come each New Year when we realize that we get older for a year. New Year lightful Fairy Tale is a wonderful period and real feast for all children, but for the matures it is a time to think deeply, cause life goes on and we get older day by day. We turn page of the old year and open a new page of a new year. Each New Year we look back and thinking of things that we have done, thinking of everything we have planned in our life. But each time we look at the New Year Tree it seems like we become children again, who believe that New Year Magic really excist. So even if we get older for a year the New Year Magic gives us that happy mood and real feeling of feast making us feeling proud of our mature age.
Merry Christmas and Happy New Year!
Arlen Shahverdyan
__________________________________
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:
Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________
ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.
Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway
*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
Սպիտակ կանգառ / White stop
«Ձմռան սառը և տաք գույները»: Երևան, Աբովյան փողոց, 2016 թ.: Լուսանկարը՝ Առլեն Շահվեդյանի:
“The cold and warm colors of winter”. Yerevan, Abovyan Street (2016). Photo by Arlen Shahverdyan
*
Սպիտակ կանգառ
Բնությունը ինձ ներկայացրել է
Պահանջկոտ ձմռան հանձնաժողովին,
Եվ այս առավոտ ինձ միացրել է
Սառած ցողունի անաղմուկ դողին:
Վերլուծական է մրրիկը ձմռան,
Տարալուծում է միտքը՝ փաթիլում,
Սառույց է կապել կողպեքը դռան,
Որ տանում է դեպ հավե՜րժը անհուն:
Այս ձմե՛ռն էլ է ծրագիր կապել,
Այս տարի՛ էլ է առատ լինելու,
Նա իր սրտի տակ գաղտնիքն է փակել՝
Գարնանը նորից կենդանանալու:
Եվ ճերմակաթույր վերմակի տակից
Ժպտում են անո՜ւշ ձնծաղիկները
Ձմեռը նրանց միացրել է ինձ,
Ժողովե՛լ հոգու իմ խաղիկնե՜րը:
Ժողովել անթի՜վ փաթիլները նուրբ,
Հավաքել նրանց պարեղանակո՜վ
Դարձել և՛ տանտեր, և՛ անծանոթ կուռք,
Տաքացրել ցրտից՝ սառը վերմակով:
Ձյան վրա լսվող քայլերի ձայնը
Անտառում՝ աղմո՛ւկ, քաղաքում ե՜րգ է,
Ձմռան ժողովին շտապելու ժա՛մն է,
Ձմեռը փառքի ճերմա՜կ վայելք է:
Հանդե՜ս է օդում սառը հոսանքի,
Անտե՛ս է նրա հրճվա՜նքը թաքուն,
Ձմեռը սպիտակ կանգա՛ռն է կյանքի,
Յուրաքանչյուրի հոգու արանքում:
Առլեն Շահվերդյան
Գրել եմ՝ 08.02.2016 (առատ ձյան ժամանակ) և 09.02.2018:
© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և էջի հղումը նշելու:
Երևանում 2018 թ. ձմեռը ձմռան նման չէ, ու թեև շատերը սպասում էին առատ ձյան, սակայն այն չեկավ ո՛չ անցած տարեվերջին, ո՛չ, հատկապես, ամանորյա տոնական օրերին, երբ ձյան առկայությունը Նոր տարվա լուսե հեքիաթի ամբողջականացման գրավականն է, ո՛չ էլ հունվարին: Փետրվարն էլ առանձնապես ձմեռ չի հիշեցնու: Ձյան բացակայությունն, իհարկե, ունի իր լավ և վատ կողմերը: Այնուամենայնիվ, ձմեռը ձմեռ է իր ձյունածածկությամբ, երբ սպիտակ վերմակի տակ են ննջում մեր նվիրական անուրջները՝ գարնանը կյանքի կոչվելու հաստատակամությամբ, երբ ձյան վրա քայլերի ձայները անտառի խաղաղության ու անդորրի մեջ աղմուկ են թվում, իսկ քաղաքի աղմուկի մեջ՝ ամենօրյա եռուզեռից շեղող հաճելի ու ռիթմիկ երաժշտություն: Իսկական ձմռան ժամանակ ես զգում, որ ձմեռը մի ուրույն կանգառ է կյանքում, սպիտակ կանգառ, որտեղ դադար ես առնում, խաղաղվում ու վերաիմաստավորում արժեքներդ: Սակայն թեպետ դրսում գարնանային եղանակ է, այնուամենայնիվ, Երևանում կա մի տեղ, որտեղ առատ ձյուն է եկել, կա մի տեղ, որտեղ առկա է այդ խաղաղուն սպիտակ կանգառը: Դա այստեղ է՝ իմ գրական կայքում, որտեղ էլ սիրով ներկայացնում եմ «Սպիտակ կանգառ» վերնագրով իմ բանաստեղծությունը:
Առաջարկում եմ լսել Սալվատորե Ադամոյի «Tombe la neige» (Ձյունը թափվում է)» չքնաղ երգը: Ադամոն այս երգը գրել է 1963 թվականին: Երգը արագորեն ձեռք բերեց համաշխարհային ճանաչում և մինչ օրս համարվում է Ադամոյի այցեքարտը: Իսկ այս տեսանյութը կօգնի զգալու Ձեզ Բնության գրկում, վայելելով տեղաձող առատ ձյան ու քամու ձայները: Այն օգնում է հանգստանալ, մի պահ մոռանալ առօրյա հոգսերի, ամենօրյա խնդիրների մասին և կապի մեջ լինել Բնության հետ: Վայելեք այս հրաշալի րոպեներ: Ջերմորեն՝ Առլեն Շահվերդյան:
Dear Readers, these video will help you to feel yourself in Nature, listening to the tender sounds of wind and heavy snowfall. The video helps very much to relax and to forget for a moment about your daily routine, about everyday problems as well as to be in touch with Nature. Listen to this sounds and enjoy this lovely minutes.
Arlen Shahverdyan
__________________________________
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:
Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________
ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.
Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway
*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
Ամանորի երազանքը / New Year’s Dream
Ամանորի երազանքը
Ամանորը միշտ էլ լուսե հրաշքների ժամանակ է,
Երբ բացում ենք նորի դուռը նվիրակա՜ն սպասումներով,
Երբ լուսաշող Տոնածառից կախում ենք մեր երազանքը
Ու մի ամբո՜ղջ տարի ապրում դրա հաստա՛տ կատարումով:
Մենք սպասում ենք, որ գալիքը լցված պիտի լինի սիրո՜վ
Եվ մանկության մեր հուշերի Ամանորի նման անբի՜ծ,
Հետո լծվում կենցաղության չվերջացող այն հոգսերով,
Որ մեզ դարո՛վ հեռացնում են մեր տարեչա՛փ երազանքից:
Աքաղաղի հպա՜րտ կանչով տարին սկսեց իր նոր հունը,
Սակայն, ինչպես ամեն տարի՝ թխսին լծված հավի հոգսով:
Մի՛ տարի էլ աշխա՜րհ ցնցեց աշխարհաստե՜ղծ մարդկությունը,
Երբ ապրումը նվիրական ուղարկում են հեռախոսո՛վ:
Երբ զգացմո՜ւնքդ արտահայտել կարելի է նշաններո՛վ,
Մտահոգիչ խո՜սքը սրտիդ՝ փեղկել երկո՛ւ-երե՛ք բառում,
Երբ աշխարհում վի՛շտն ու ցա՛վը թևածում են վիշապներո՜վ,
Իսկ արտաքուստ անտարբե՜րն է, որ տիրում է կյանքի բեմում:
Եվ վշտադեմ ծաղրածուի չվերջացող, խնդուն խաղով
Մի տարի էլ խաղում ենք մեզ վերապահված էպիզոդը,
Ամանորի երազանքը սպառո՛ւմ ենք մեր բո՛ւթ կենցաղով՝
Լոկ հուշերում պահպանելով Տոնածառի անո՜ւշ հոտը:
Բայց, մե՛կ է, ես հավատո՛ւմ եմ Ամանորի երազանքին
Ու իմ նման միամիտներ դեռ շա՛տ ունի մոլորակը,
Որ կենցաղից վե՛ր են դասում հավատա՜մքը այն հրաշքի,
Թե Նոր տարին բերելո՛ւ է ոգեղենի՜ հաղթանա՛կը:
Բերելո՛ւ է կանչով խրո՛խտ ու փետրափա՜յլ աքաղաղի,
Հո՜ծ մարդկության բաղձանքների ու իղձերի սիրո՜ դարից,
Մեզ մի տարով մեծացնելով՝ թո՛ղ, որ այս նոր, գալիք տարին,
Կյանքի՛ կոչի երազա՜նքը, որ կախել ենք Տոնածառից:
Առլեն Շահվերդյան
© Գրել եմ՝ 26.12.2017:
Բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:
Սիրելի Ընթերցողներ, 2018 թվականը Շան տարի է, և այս հրաշք շունիկներով լի գունեղ ու շատ զվարճալի Սուրբ ծննդյան տեսանյութը սիրով նվիրում եմ Ձեզ, հատկապես նրանց, ովքեր շատ սիրում են այս փոքրիկ ու զվարճալի արարածներին: Ես նրանց շատ եմ սիրում: Հապա մի տեսեք, թե ինչ արեցին նրանք Տոնածառի հետ:
Սիրելի Ընթերցողներ, սրտանց մաղթում եմ Ձեզ ուրախ տոներ: Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ ծնունդ:
Dear Friends, my new poem below, entitled “New Yer’s Dream”, is dedicated to New year’s magic, that all of us feel during the holidays. We all make a dream for ourselves and although our daily life is full of problems and the world is full of pain, but we all believe and expect that one day there will be a day of spiritual enlightenment and spiritual victory. The year 2018 is a year of Dog and it is my pleasure to offer you to watch this cute Christmas video with lots of lovely, funny puppies. I know that many of you love these cute and small creatures very much. I love them, too. Look what they did with the Christmas Tree! 🙂
Dear foreign Readers, I cordially wish you all the best in new year. Merry Christmas and Happy New Year!
__________________________________
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:
Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________
ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.
Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway
*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ / Merry Christmas and Happy New Year!
Սեղմեք նկարի վրա՝ ամանորյա շնորհավորական տեսաբացիկը դիտելու համար
Click on the picture to watch the New Year Video Greeting Card
Սիրելի Ընթերցողներ, շնորհակալություն ամբողջ անցած տարին իմ գրական բլոգի հետ լինելու համար: Գրական գործունեությանս նկատմամբ Ձեր մշտական ու բարի ուշադրությունը և անկեղծ գորովանքը շատ թանկ ու կարևոր են ինձ համար: Ինձ պատիվ է բերում, որ Դուք կարդում, հավանում և արժեքավորում եք իմ գրքերն ու բանաստեղծությունները: Հուսով եմ, որ կմնաք ինձ հետ նաև նոր տարում:
Սիրելի Ընկերներ, Նոր տարին և Սուրբ Ծնունդն իմ ամենասիրելի տոներն են, այնքան սիրելի, որ ես նույնիսկ «Ամանորյա հեքիաթ» վերնագրով հատուկ գիրք եմ գրել ու հրատարակել Նոր տարվա մասին: Համոզված եմ, որ Դուք նույնպես սիրում եք տարվա այս կախարդական ժամանակը:
Սրտանց շնորհավորում եմ բոլորիդ Ամանորի և Սուրբ Ծննդյան տոների առթիվ: Թող նոր տարին լինի առողջության, հաջողության, սիրո և երջանկության տարի Ձեզ համար և Ձեր մտերիմների: Թող նոր տարին իրականանան Ձեր բոլոր նվիրական երազանքները: Օրհնված եղեք խաղաղությամբ և բարօրությամբ: Մշտապես մոտ եղեք Բնությանը և Ստեղծագործ մտքին:
Այս պահին հաճույքով Ձեզ եմ ներկայացնում իմ պատրաստած Ամանորյա տեսաբացիկը: Դիտեք այն՝ սեղմելով վերևի նկարի վրա:
Լավագույն մաղթանքներով՝
Առլեն Շահվերդյան
Dear Readers, thank you all for staying with my Literary blog during the whole previous year! Your constant and kind attention, sincere attitude to my Literary activity are very dear and important for me. It is an honor for me that You read, like and value my Books and Poems. I hope you will be with me also in new year.
Dear Friends, Christmas and New Year are my most favorite holidays. I have even written and published a special book about the New Year, entitled “New Year Fairy Tale”. I cordially wish you a Merry Christmas and a Happy New Year! Let the new year bring You and all Your loved ones health, success, love and happiness. Let all Your cherished dreams come true in new year. Be always blessed with peace and welfare. Be also always close to the Nature and Creative mind.
I have made a New Year Video Greeting Card and it’s my pleasure to introduce it to You now. Just click on the image above.
Sincerely Yours,
Arlen Shahverdyan
__________________________________
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:
Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________
ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.
Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway