Առլեն Շահվերդյան

Home » Մշակույթներ / Cultures

Category Archives: Մշակույթներ / Cultures

Գիշերն անձնական է / The Night is Personal

Գիշերն անձնական է

Գիշերն անձնական է, գիշերը՝ անուշ,
Նրա թևի տակ քնելն է հեքիաթ,
Գիշերվա տողերը՝ վերապրումի հուշ,
Այնքա՜ն դյութագեղ, այնպե՜ս աննկատ:

Մատների սա՜հք է գիշերը խորունկ,
Կոպերի դո՜ղ է՝ հույզին ընդառաջ,
Խորհրդավո՜ր է մութը անաղմուկ,
Հմայող սև է՝ աչքերի առաջ:

Գիշերը քամում է քո շնչից հևոց,
Նրա գրկի մեջ տենչա՜նքն է ճեմում,
Գիշերը՝ սիրող կատվի մլավոց՝
Մարտյան կրքերի թատերաբեմում:

Գիշերը տաք է մարմանդ այրումից,
Նրա պարանոցը համբո՜ւյր է ծնում,
Եվ լո՜ւյս է տալիս աստղին համբույրից՝
Մթագորշ երկնի անհո՜ւն կածանում:

Գիշերը՝ մեղմի՜կ, գիշերը՝ թաքո՜ւն,
Նրա ափի մեջ հոգիդ է թիթեռ
Գիշերվա քունը՝ խաղաղն է արթուն,
Այնքա՜ն հրապուրիչ, այնպե՜ս հոգեթև:

Իմ ժամն էլ կգա, կդառնամ մի հուշ՝
Խնկաբույր ծխի նիրհով պարուրված,
Եվ ինձ հիշելիս գիշերը անուշ
Կիջնի քաղաքի երեսին կամաց:

Մութը կտիրի մինչև առավոտ,
Նոր լույսը իր հետ նոր մութ կբերի,
Կգան երազկոտ գերեզմանիս մոտ,
Միասին կնայենք փայլող աստղերին…

Գիշերն անձնական է, գիշերը՝ անուշ,
Նրա թևի տակ ննջելն է հեքիաթ,
Գիշերվա ժամերը՝ վերապրումի հուշ,
Այնքա՜ն դյութագեղ, այնպե՜ս աննկատ:

Հեղինակ՝
Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ 21.04.2017, գիշերը:

Հարգելի Ընթերցող, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Սիրելի ընթերցողներ, պատիվ ունեմ ներկայացնելու Ձեզ իմ ամենասիրած տեսահոլովակը և ամենասիրելի երաժշտական ստեղծագործություններից մեկը` «Կատուներ» ջազ, ռոք, ֆոլկ խմբի «Օրոր» հոգեթով երաժշտական ստեղծագործությունը: Տեսահոլովակի ռեժիսորն է տաղանդաշատ Դավիթ Սահակյանցը («Sahakyants Animation Studio»): Նա մեծահռչակ մուլտիպլիկատոր և ռեժիսոր Ռոբերտ Սահակյանցի որդին է: 2008 թվականին այս տեսահոլովակը լավագույնը ճանաչվեց Ազգային երաժշտական մրցանակաբաշխության «Տարվա լավագույն տեսահոլովակ» անվանակարգում:

Ինձ համար այս կախարդական ստեղծագործությունը և տեսահոլովակն` իր գույներով ու յուրատիպությամբ, ունեն առանձնահատուկ ու նվիրական նշանակություն: Տեսահոլովակն այնքան գեղեցիկ է, որ ասես բարի, գունեղ և լուսավառ հեքիաթ լինի, իսկ մեղեդին՝ հոգիդ պարուրող երաժշտական հոգեպարար մի ալիք:

Ուրախ եմ, որ «Գիշերն անձնական է» վերնագրով բանաստեղծությունս հրապարակում եմ իմ գրական կայքում հենց այս գեղեցիկ երաժշտական ստեղծագործության գունեղ տեսահոլովակի ներկայացմամբ:
Հարգանքով՝ Առլեն Շահվերդյան:

Dear Readers, I have the honor to introduce to You my most beloved music clip and one of my beloved pieces of Music, entitled “Oror” (in English: “Lullaby”), created and performed by the Jazz Rock Folk Band “Katuner” (in English: “Cats”). The director of the clip is very talented David Sahakyants (“Sahakyants Animation Studio”). He is Armenian well known multiplicator and director Robert Sahakyants‘s son. This music clip was awarded as “The Best Video of Armenian National Music Awards, 2008”. For me this colourful clip and the magic music itself are of special value and importance. The colours and the mood of the clip are so nice as if the clip gives birth to a kind, colourful and lightful fairy tale, and the melody is like a tender wave that hugs your soul.

It is my pleasure to introduce to you my poem “The Night is Personal” especially with introducing this beautiful music and colourful clip. The poem is about author’s thoughts of life, beauty of mysterious and charming night, cats that are looking for love in March nights, the city, which sleeps in peace and about other nice and unique details of the night. Respectfully, Arlen Shahverdyan.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Ուրախ Զատիկ / Happy Easter!

Քրիստոս հարյավ ի մեռելոց: Օրհնյալ է Հարությունը Քրիստոսի: Սիրելի Ընթերցողներ, ինձ համար Սուրբ Զատկի տոնը քրիստոնեական ամենակարևոր տոնն է, քանի որ այն պարունակում է իր մեջ այս կրոնի բուն և խորքային իմաստը: Այն փաստը, որ Հիսուս Քրիստոսը հարություն առավ և չմահացավ որպես սովորական մահկանացու ապացուցում է, որ նա Աստծո որդին է և Աստվածային արարչագործության մարմնացումը: Սա ցույց է տալիս մեզ, որ յուրաքանչյուր անկեղծ և իսկական հավատացյալի Հոգին հավերժ է և այն Հարություն է առնում մահից հետո՝ գտնելով երկնային խաղաղություն և ազատություն, ապրելով Հավերժական կյանքով: Քրիստոսը մահացավ ու Հարություն առավ մեր փրկության համար: Քրիստոնեական կրոնի գլխավոր ուղերձը և խորհուրդը մահից հետո հրաշափառ Հարության ու հոգու անմահության հնարավորությունն է: Դրան հասնելու հիմնական միջոցները մեղքերից փրկությունն է, Աստծու նկատմամբ անկեղծ հավատքով սեր և երջանկություն վերագտնելը, երկրային կյանքը ազնիվ ապրելը, ազնվորեն և անսահման նվիրումով սիրելը:
Լինելով քրիստոնյա և դավանելով Հայ Առաքելական եկեղեցուն*՝ ես հարգում եմ աշխարհի բոլոր կրոններն ու մշակույթները: Գիտեմ, որ հավատքն առ Հարություն առկա է շատ կրոններում և այն յուրաքանչյուր հավատքի գլխավոր փիլիսոփայություններից մեկն է:

Ցանկացած իսկական ու անկեղծ հավատացյալ մարդ, անկախ նրանից նա քրիստոնյա է, մահմեդական, բուդդայական թե ուրիշ այլ կրոնի հետևորդ, իր կյանքում մշտապես ջանում է գտնել սեր, ազատություն, ներդաշնակություն և երջանկություն: Եկեք գտնենք սիրո, ազնիվ ու բարի հաղորդակցման և ներքին ազատության իրական ճանապարհը: Եկեք աշխարհը դարձնենք մի փոքր ավելի ապահով և եկեք չմոռանանք, որ Արարիչը պարգևել է մեզ Սերը, որպեսզի մենք մյուս մարդկանց և ամբողջ Մայր Բնության հետ ապրենք խաղաղության, համերաշխության և ներդաշնակության մեջ:
Օրհնված եղեք սիրով և երջանկությամբ: Խաղաղություն Ձեզ և Ձեր ընտանիքներին: Մաղթում եմ բոլորիս ուրախ Զատիկ:
© Առլեն Շահվերդյան, 15.04.2017

* Այս տարի Հայ Առաքելական եկեղեցին Սուրբ Զատկի տոնը նշում է ապրիլի 16-ին:

For me, Easter – is the most important Christian holiday, because it contains the essence of this religion. The fact that Jesus Christ rose and did not die as a simple man proves us that He is the Son of God and the incarnation of God’s creation. This shows us that the soul of each sincere and true believer is immortal and that it resurrects after death and finds Peace and Freedom in Heaven, living Immortal life. Jesus Christ died and rose for our salvation. The main message of the Christian Religion is the opportunity of Resurrection and immortality of the soul after death. The main means for reaching that are the liberation from sins and finding Love and Happiness through sincere belief to God, as well as living life in an honest way, loving honestly and with boundless dedication.
Being Christian and confessing the Armenian Apostolic Church, I respect all the religions and cultures of the World. I know that the belief to Resurrection contains in many religions and it is one of the main philosophies in each belief. Every real and sincere believer, whether he is Christian, Muslim, Buddhist or follower of other Religion, always tries to find Love, Freedom, Harmony and Happiness in His life. Let us find the true way to Love, to Kind Communication and to Internal Freedom. Let us make the World safer and let us not forget, that the Creator gave us the Love, in order for Us to live in Peace, Solidarity and Harmony with other People and with the whole Mother Nature.
B
e blessed with Love and Happiness. I wish peace to you and your families. Happy Easter to all of us!
© Arlen Shahverdyan, 15.04.2017. Translated by the Author.

* This year the Armenian Apostolic Church celebrates Easter on April 16.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության մասին
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About the Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos  in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Կանայք մեր կյանքում / Women in our life

mother-earth

Կանայք մեր կյանքում

Կանայք մեր կյանքում,
Ուրեմն՝ անքո՜ւն, ուրեմն՝ կարո՜տ, տառապո՜ղ անհատ,
Ուրեմն հալվո՜ւմ ենք մենք պատշգամբում,
Ձեռքին՝ ծաղկեփունջ, օդում՝ սերենա՜դ,
Ուրեմն դարձյալ կրա՜կ է հոգում,
Իսկ շուրջը կարծես զովաշունչ քամի՜:
Կանայք մեր կյանքում,
Ուրեմն՝ սիրուց մեկի խելքն հիմա էլի՛ կտանի,
Ուրեմն նորից պոետիկ տողե՜ր,
Նորից հիացմո՜ւնք, գովերգող մուսա՜,
Կանայք մեր կյանքում՝ կախարդանք-ձոնե՜ր,
Ու չենք գիտակցում՝ ի՞նչ հեքիաթ է սա,
Մայր Բնությո՜ւնն է անգամ կանացի,
Եվ արգանդ ունի Տիեզե՛րքը հենց,
Որ ծնում է նա շողափա՜յլ աստղեր,
Մեկը մեկից Ա՛յր, մեկը մեկից մե՛ծ:
Կանայք մեր կյանքում,
Ուրեմն՝ պայքա՛ր, վեհացնող կռի՛վ, պատվաբեր կոչո՜ւմ,
Ուրեմն Կնոջ քնքշանքի համար
Ինչ-որ տեղ նորից զո՜հ է պահանջվում,
Ուրեմն նորից փափագով անմար
Այրը վառում է ճամփազարդ լույսե՜ր,
Կանա՜յք մեր կյանքում, մե՛զ հետ, մե՛զ համար,
Ուրեմն՝ հավե՜րժ հո՛ւյս, հավա՛տ ու սե՜ր:

Հեղինակ՝ Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 24.02.2017:

Հարգելի Ընթերցող, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Dear Reader, this Poem is Copyright Protected, so IT IS PROHIBITED to share it on Social Network or other Websites without the reference (link) to its Author and to this Page.

mother-earth-woman

Մենք` Տղամարդիկ, ապրում և սիրում ենք Կանանց շնորհիվ: Նրանք են մեր կյանքի հիմնական իմաստը, քանի որ մարմնավորում են սերը: Առանց սիրո չկա կյանք, հետևաբար առանց Կանանց կյանքը կորցնում է իր իմաստն ու հմայքը: Կանայք կյանքի սկզբնաղբյուրն են, գարնան շունչը, մեր ամուր ու երջանիկ ընտանիքների երաշխավորը: Կանայք Աստծո արարչագործության և Բնության հրաշագեղության պսակն են: Բոլոր կանայք կենսատու են ու ներշնչող, խելացի ու յուրօրինակ` անկախ իրենց տարիքից, մաշկի գույնից, ազգային պատկանելությունից: Յուրաքանչյուր Կին ունի արտաքին գրավչություն և ներքին եզակիություն: 

Իսկական Տղամարդը սիրում, հիանում ու մեծարում է Կնոջը, քանի որ նա է Երկրի վրա ապրող ամենաքնքուշ ու գեղեցիկ արարածը, ներդաշնակության ու նրբագեղության խորհրդանիշը: Կանանց մասին մտածելիս Տղամարդու սիրտը սկսում է ավելի ուժեղ բաբախել, նրա հոգին սկսում է երգել, իսկ աչքերը` շողալ:

Շնորհակալություն սիրելի Կանայք, քանի որ դուք մեզ՝ Տղամարդկանց, տալիս եք ներշնչանք` գեղեցիկը ստեղծելու, եռանդ ու էներգիա` նոր ձեռքբերումներ արձանագրելու, ուժ ու խելք` նոր հորիզոններ նվաճելու և իմաստնություն ու համբերատարություն` համերաշխություն, հույս, խաղաղություն և ներդաշնակություն սփռելու համար: 

Ես չեմ կարող երևակայել կյանքն առանց Կանանց: Շնորհակալություն այս անշեղ երևակայության համար, որը ձգվում է մի ամբողջ կյանք:
© Առլեն Շահվերդյան, 12.04.2017

We – Men, live and love thanks to Women. They are the main meaning of our life as they embody the love. Without love there is no life. Hence without Women life loses its meaning and charm. Women are the source of life, the breath of Spring, the guarantors of our strong and happy families. Women are the crown of God’s creation and Nature’s beauty. All Women are life giving creatures, they are smart, feminine and inspiring, regardless of age, colour, national origin. Each Woman has an external charm and an internal uniqueness. 

A real Man loves, admires and adores a Woman, as She is the most tender and beautiful creature on Earth, the symbol of harmony and elegancy. While thinking about Women, the Man’s heart begins to beat faster, His soul begins to sing and His eyes begin to shine. 

Thank you, dear Women, as you give us inspiration for creating beauty, energy for new achievements, strength and mind for conquering new horizons, wisdom and patience for spreading solidarity, hope, peace and harmony. 

I can not imagine life without Women. Thank you for this inextinguishable imagination which lasts a whole life.
© Arlen Shahverdyan, 12.04.2017

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Մարտի 21. Տոն, որը միշտ ինձ հետ է / March 21st – A Feast, which is always with me / 21 Марта – Праздник, который всегда со мной

Սիրելի բարեկամներ, 2017 թվականի մարտի 21-ին լրացավ իմ 36 տարին: Այսօր լուսաշող և արևոտ գարունը կրկին ներկայացավ իր ամբողջ հմայքով ու ներկապնակով՝ շուրջը լցնելով անուշահոտությամբ ու գարնանային շնչով:

Մարտի 21-ը բացառիկ և ուրույն օր է օրացույցում և աչքի է ընկնում տոների առատությամբ: Այսօր Գարնանային գիշերահավասարի օրն է (Vernal Equinox), ինչը ինքնին արդեն եզակի տիեզերական երևույթ է: Այս օրը մահմեդական բազմաթիվ երկրներում նշվում է որպես Գարնանային նոր տարվա տոն՝ Նովրուզ: Ի դեպ, մարտի 21-ը ճանաչվել է որպես Նովրուզի միջազգային օր (ՅՈՒՆԵՍԿՈ, 2009թ. և ՄԱԿ-ի Գլխավոր ասամբլեայի որոշում, 2010թ.): Այս օրը նշվում է նաև որպես Անտառների միջազգային օր (կամ՝ Անտառների պաշտպանության միջազգային օր: ՄԱԿ-ի Գլխավոր ասամբլեայի որոշում, 2012թ.), Ռասայական խտրականության դեմ պայքարի միջազգային օր (ՄԱԿ-ի Գլխավոր ասամբլեայի որոշում, 1966թ.), Տիկնիկային թատրոնի (երբեմն՝ Տիկնիկախաղացի) միջազգային օր (Տիկնիկային թատրոնների միջազգային միություն, 2003թ.), Մոր օր՝ Մերձավոր Արևելքի մի շարք արաբական երկրներում (այդ թվում՝ Եգիպտոսում, Լիվանում, Հորդանանում, Սիրիայում, Բահրեյնում), Երիտասարդության օր՝ Թունիսում, Սահմանապահի օր՝ Վրաստանում, Ծառատնկի (կամ՝ Ծառի) օր՝ Իտալիայում, Պորտուգալիայում, Լեսոտոյում և Բելգիայում, Գարնան օր՝ Իրաքում, Անկախության օր՝ Նամիբիայում, Գյուղատնտեսության օր՝ ԱՄՆ-ում, Մարդու իրավունքների օր՝ ՀԱՀ-ում, Գարնանային գիշերահավասարի օր՝ Ճապոնիայում:

Այս օրը նշանավորվում է նաև քրիստոնյա կաթոլիկ և ուղղափառ եկեղեցական տոներով: Մարտի 21-ին հատուկ տեղ է հատկացվում նաև հորոսկոպներում: Օրինակ՝ Դրուիդների հորոսկոպում, որտեղ կենդանակերպի նշանների փոխարեն ծառեր են, կաղնի ծառին հատկացված է միայն մեկ օր և այդ օրը հենց գարնանային գիշերահավասարն է: Մարտի 21-ին տեղի են ունեցել բազմաթիվ պատմական իրադարձություններ և ծնվել են տարբեր բնագավառների շատ անվանի գործիչներ:

Մեզ` հայերիս համար, մարտի 21-ն ունի առանձնահատուկ նշանակություն, քանի որ դեռ վաղնջական ժամանակներում հայերը նոր տարին նշում էին հենց գարնանային գիշերահավասարի օրը: Բնապաշտական ժամանակներում այս տոնը ընկալվում էր ոչ միայն որպես Նոր տարի, այլև բնության զարթոնքի խորհրդանիշ: Մարտի 21-ը Հայոց դիցարանում նշվում է նաև որպես Վահագն զորեղ աստվածության ծնունդ:

Սակայն վերոնշյալ այս բոլոր գեղեցիկ ու կարևոր տոների շարքում կա մի տոն, որը շատ խորհրդանշական է ինձ համար, նաև՝ բնորոշիչ: Նախ նշեմ, որ մարտ ամիսն ընդհանրապես գրական տոնական ամիս է: Օրինակ՝ մարտի 3-ին նշվում է Գրողների միջազգային օրը (ՓԵՆ ակումբի միջազգային կոնգրես, 1921թ.): Եվ ահա, այս համատեքստում ինձ համար շատ կարևոր է, որ մարտի 21-ին նշվում է Պոեզիայի միջազգային օրը (ՅՈՒՆԵՍԿՈ, 1999թ.): Այս փաստը ինձ համար՝ որպես գրողի, որպես պոեզիա արարող բանաստեղծի, ունի մեծագույն ու նվիրական նշանակություն: Ինչպես ասում են՝ պատահական ոչինչ չի լինում: Այնպես որ, մարտի 21-ը ինձ համար ոչ միայն իմ ծննդյան օրն է, ոչ միայն խորհրդանշում է Նոր տարվա, նոր կյանքի սկիզբը, ոչ միայն գարնան գալստի ավետաբեր խորհրդանիշ է, այլև իմ մասնագիտական տոնն է: Տոն, որը միշտ ինձ հետ է…
© Առլեն Շահվերդյան, 21.03.2017

World Poetry Day

Dear friends, 21st of March is my birthday and I am already 36. Today bright and sunny spring appeared again with his magic and luminous palette of the spring, filling all around with pleasant scent and breath.

March 21 is an extraordinary and unique day in the calendar, differing in many ways, with many feasts. This is a Day of the Vernal equinox, which itself is a unique cosmic phenomenon. In many Muslim countries, this day is celebrated as a spring feast of New Year – Novruz. By the way, March 21st is recognized as the International Day of Novruz (UNESCO, 2009 and also the UN General Assembly Resolution, 2010). This day is also celebrated as the International Day of Forest (or: The International forest protection day. UN General Assembly Resolution, 2012); International Day of the Elimination of Racial Discrimination (UN General Assembly Resolution, 1966); International Day of Puppet Theatre (International Union of Puppet Theatre, 2003); Mother’s Day in a number of Arab countries in the Middle East (including: Egypt, Lebanon, Jordan, Syria, Bahrain); Youth Day in Tunisia; Border Guards Day in Georgia; Arbor Day (or the Day of the Tree) in Italy, Portugal, Lesotho and Belgium; Spring Day in Iraq; Independence Day in Namibia; Agriculture Day in the United States; Human Rights Day in the South African Republic; Vernal equinox Day in Japan.

This day also marks some of Christian religious holidays of the Catholic and Orthodox churches. March 21st also focuses on horoscopes. For example, in the horoscope of Druids, where instead of the zodiac there are trees, oak is represented by one day and this day is the Vernal equinox. There have been numerous historical events on March 21, many well-known figures in various fields were born on this day.

For us – Armenians, March 21st has a special meaning, as in ancient times, Armenians celebrated the New Year on the day of the Vernal equinox. In ancient times, this holiday was perceived not only as the New Year, but also as a symbol of spring. March 21 is also celebrated as the birthday of one of the most powerful gods of the Armenian pantheon – Vahagn.

But among the above mentioned beautiful and important holidays and feasts, there is one feast that is very symbolic for me and also characterizing. I must say that in general March is a festive literary month. For example, the World Day of writers (International Congress of PEN Club, 1921) is celebrated on March 3. And in this context, it is very important to me, that March 21st is the World Poetry Day (or: World Day of Poetry, UNESCO, 1999). For me, as a writer, as a creator of the poetry this fact has a great and sacred value. As they say, nothing happens by accident. So, forme March 21st is not only my birthday, this day does not only mark the beginning of the New Year, new life, it is not only a symbol of the arrival of spring, but also my professional feast. A feast, which is always with me…
© Arlen Shahverdyan, 21.03.2017

Дорогие друзья, сегодня- 21-ого марта мне исполнилось 36 лет. Сегодня светлая и солнечная весна снова предстала своей магией и светящейся весенней палитрой, заполняя все вокруг приятным ароматом и своим дыханием.

21 марта является уникальным и исключительным днем в календаре, отличаясь во многих отношениях. В этот день отмечяутся многие праздники. Это День весеннего равноденствия, что само по себе уникальное космическое явление. Во многих мусульманских странах этот день отмечается как весенний праздник Нового года – Новруз. Кстати, 21 марта признан как Международный день Новруз (ЮНЕСКО, 2009 г. и Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, 2010 г.). Этот день также отмечается как Международный день леса (или: Международный день защиты лесов. Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, 2012 г.); День международной ликвидации расовой дискриминации (Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, 1966 г.); Международный день театра кукол (Международный союз театра кукол, 2003 г.); День матери в ряде арабских стран Ближнего Востока (в том числе: Египет, Ливан, Иордания, Сирия, Бахрейн); День молодежи в Тунисе; День пограничника в Грузии; День посадки деревьев (или День дерева) в Италии, Португалии, Лесото и Бельгии; День весны в Ираке; День независимости в Намибии; День сельского хозяйства в США; День врав человека в ЮАР; День весеннего равноденствия в Японии.

Этот день знаменуется также христианскими религиозными праздниками католической и православных церквей. 21-ого марта особое внимание уделяется также гороскопам. Например, в гороскопе Друидов, где вместо знаков зодиака – деревья, дуб представлен одним днем и это день- День весеннего равноденствия. 21-го марта имели место многочисленные исторические события, в этот день родились известные деятели в самых различных областях.

Для нас – армян, 21 марта имеет особое значение, так как в древние времена армяне праздновали Новый год именно в День весеннего равноденствия. В древности этот праздник воспринимался не только как Новый год, но и как символ весны. 21 марта отмечается также как День рождения одного из могущественных божеств армянского пантеона – Ваагна.

Но среди выше указанных красивых и важных праздников, есть один праздник, который очень символичен для меня и характерен. Надо сказать, что март вообще праздничный литературный месяц. Например, 3-его марта отмечается Международный день писателей (Международный конгресс клуба ПЭН, 1921 г.). И вот, в этом контексте очень важно для меня, что 21-ого марта отмечается Международный день поэзии (ЮНЕСКО, 1999 г.). Этот факт для меня, как писателя, создателя поэзии имеет большое и сокровенное значение. Как говорится, ничего не происходит случайно. Так что, 21 марта для меня – это не только мой день рождения, этот день не только символизирует начало Нового года, новой жизни, он не только символ прихода весны, но и мой профессиональный праздник. Праздник, который всегда со мной…
© Арлен Шахвердян, 21.03.2017

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության մասին
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About the Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos  in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Մարտը իր հետ Կանանց բերեց / March brought with him Women

Մարտը իր հետ Կանանց բերեց

Նորից եկավ Մարտը սիրուն, մի քիչ սառը ու մառախլոտ,
Մի քիչ պակաս արևային ու մի փոքր ձյունախառը,
Բայց ինչքան էլ կիսագարուն, կիսատաք է ու անձրևոտ,
Մարտը իր հետ Կանա՜նց բերեց՝ որպես Գարուն՝ արև՜ ու հո՜ղ:

Որպես կյանքի զարթոնք լուսե և գեղգեղանք դեղձանիկի՝
Կանա՜յք եկան, որ վայելենք թթվածնով լի օդի կումը,
Եվ այդ պահից շուրջը հազա՜ր երանգներով թիթեռնիկի
Բացվեց լուսե՜ ու տա՜ք Գարուն՝ կարմի՜ր, կանա՜չ գույների շո՜ղ:

Գունե՜ղ զգեստով, վա՜ռ ժպիտով ու կենսուրա՜խ էությամբ լի,
Կանայք Գարնան ավետաբեր քայլքով եկան թեթևասա՜հ,
Եվ այդ պահից վերագտանք սիրո դռան այն բանալին,
Որով սիրտ ու հոգի բացում և ապրում ենք հույզերի դո՜ղ:

Մարտը Գարնան առաջնեկն է, որ բացում է սիրո դուռը
Եվ դյութագե՜ղ Կանանց բույրով արբեցնո՜ւմ է ամեն անգամ,
Արդեն չկա՛ն մշուշ ու ցուրտ, անէացա՛վ մառախուղը,
Այսուհետև հոգում միայն Գարնան շո՜ղ է, անձրև՜ ու ցո՜ղ:

Հեղինակ՝ Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 04-05.03.2017

Հարգելի Ընթերցող, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Dear Reader, this Poem is Copyright Protected, so IT IS PROHIBITED to share it on Social Network or other Websites without the reference (link) to its Author and to this Page.

Երախտիքի խոսք` Կանանց միջազգային օրվա առթիվ: Սիրելի՛ կանայք և աղջիկներ, սրտանց շնորհավորում եմ Մարտի 8-ի՝ Կանանց միջազգային օրվա առթիվ: Մենք՝ տղամարդիկ, ապրում և արարում ենք ի մեծարումն Երկիր մոլորակի վրա Ձեր չքնաղ գոյության: Մեզ համար դուք այս աշխարհի և ամբողջ տիեզերքի ամենաքնքուշ արարածներն եք, և Ձեր սերն ու գնահատանքը մշտապես ներշնչող է ու կյանք պարգևող: Իմ խորին շնորհակալությունն եմ հայտնում Արարչին և Բնությանը Ձեզ ստեղծելու համար: Շնորհակալություն, որ մեզ կյանք եք պարգևում, լցնում այն սիրով, կրքով ու գեղեցկությամբ, քնքշությամբ ու հոգատարությամբ: Շնորհակալություն, որ հնարավորություն ենք ունենում ստեղծելու Ձեզ հետ ընտանիք, վայելելու Ձեր ջերմությունը և քայլելու Ձեզ հետ կյանքի ճանապարհով:
© Առլեն Շահվերդյան, 08.03.2017

Words of gratitude on occasion of the International Women’s Day: Dear women and girls, I cordially congratulate on occasion of March 8, the International Women’s Day. We – Men, live and create in tribute of your lovely existence on the Planet Earth. For us you are the most tender creatures in this world and in the whole universe and your love and appreciation is always inspiring and giving life. I cordially thank God and Nature for creating you. Thank you for giving us life, filling it with love and care, passion, beauty and tenderness. Thank you so much that we have an opportunity to create a family together with you, to enjoy your warmth and to walk together with you along the way of life.
© Arlen Shahverdyan, 08.03.2017

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
%d bloggers like this: