Առլեն Շահվերդյան

Home » Իմ բանաստեղծությունները / My poems

Category Archives: Իմ բանաստեղծությունները / My poems

Երևանում ձյուն է գալիս / It is snowing in Yerevan

Երբեմն, մեծահասակ տարիքում, մոռանում ենք հիանալ ձմեռով, ձյան մաքրությամբ ու հեքիաթով, քանի որ մանկության տարիներին ձմեռն ուրիշ է, անհոգ, տաք, երանելի, երջանիկ, իսկ երբ մեծանում ենք, ապա ձմռանը թացն ու ցեխը մի տեսակ շատ են թվում, ավելի սրտնեղում ենք, ավելի հաճախ ենք հոգոց հանում, սառած ու դժգոհ դեմքերով քայլում ենք ձմռանը ու բողոքում, թե էլի ցրտել է, թե երբ են օրերը տաքանալու: Իսկ ձմեռը հանկարծակի ու միանգամից է գալիս՝ առատորեն ծածկելով մեզ իր սպիտակ ծածկոցով: Ու էլի դրսում նկատում ենք, թե ինչպես են դուրս վազում ու հրճվում փոքրիկները, երբ տեսնում են պարող ձյունը: Նրանք երանության մեջ ձնագնդի են խաղում և ուրախանում: Նայում ենք նրանց ու հիշում մեզ, մեզ այդ տարիքում… Երանի մեր մանկական ձմեռները հետ գային, կախարդական ու առատ ձմեռները:

2020 թ. փետրվարի 8-ի ուշ երեկո էր, քայլում էի Երևանի կենտրոնում, Օպերայի կողքով, մեկ էլ սկսեց առատ ձյուն տեղալ: Երբ հոգիդ սիրուց ճախրում է, թևածում, ապա ձյունն էլ այնքան ներշնչող է դառնում: Փաթիլներն այնպես գերեցին ինձ, որ տեղում սկսեցի մտքում բանաստեղծություն գրել: Ձյան մաքրությունը մի այնպիսի մուսա բերեց, որ նույնիսկ չսպասեցի հասնեմ տուն, սկսեցի հեռախոսով ընթացքի մեջ գրել բանաստեղծություն, այս բանաստեղծությունը…
*

Երևանում ձյուն է գալիս

Երևանում ձյուն է գալիս,
Ասես երգ է նվագում,
Փաթիլները պար են գալիս
Ցրտից սառած քաղաքում:

Ու մորեչափ հատիկները
Ծածկում են տո՛ւն ու տանի՛ք,
Անցորդներին դարձնում շարժվող
Ձյունաճերմակ խաղալի՛ք:

Փոփոխվում է քաղաքը հին,
Մանկությունն է ետ բերում,
Երբ ձմեռը հեքիա՜թ էր իմ
Պատկերավոր մտքերում:

Երբ ամեն մի փաթիլի հետ
Հոգիս պարո՜ւմ էր, խնդո՜ւմ,
Աշխա՛րհը՝ լո՜ւյս մի արահետ,
Կյա՛նքն էլ՝ բարի մի պատում:

…Անցա՛վ սպիտակ մանկությունը,
Հիմա ձյունը սա՛ռն է, թա՛ց,
Իմ հուշերի Երևանից
Միա՛յն երա՜զը մնաց:

Ու մեծացանք տարիներով,
Սպիտակեցինք ձմռան պես,
Մե՛ր մանկության խաղալիքը
Մե՛զ հետ խաղում է անտես:

Եվ քայլում ենք հիմա սառած,
Տիկնիկների պես սպիտակ,
Երևանյան ձմռան շնչով,
Փաթիլների երգի տակ:

Պաղ երկնքից ձյուն է գալիս,
Ասես երգ է նվագում,
Փաթիլները պա՜ր են գալիս
Ցրտից սառած քաղաքում…

Առլեն Շահվերդյան

Երևան, առատ ձյան տակ, 08.02.2020, 21:30 PM
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Dear Readers, on February 8, 2020, late in the evening I was walking in my native city – in Yerevan. Suddenly the weather changed ans there started to snow. The snowflakes inspired me so much that I started to write a poem in my mind. Then I took my mobile and continued to write the poem. That was a moment of magic, when love and nature inspire you so much, that you feel the coming of a new work. The moment was really touching. When I reached home I wrote a status on my FB page for my Readers there. I told them that today I was very much inspired with fairy snow and wrote a new work. I was so touchen when many people wrote comments that they will wait for the poem with pleasure. So thank you all for your kind and permanent attention to my literary activity. The poem I entitled “It is snowing in Yerevan” and in the poem I talk about the warm, happy and lightful Winters of our childhood that have gone away and being adult we sometimes do not notice the beauty of Winter, the beauty of snow.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Ես քեզ գտա / I found You

Ես Քեզ գտա

Ես Քեզ գտա՝
Որպես մաքրագործո՛ղ հավատ
Ծոցում իմ մեղքերի,
Գտա՝ որպես մի հիացնո՜ղ կանթե՛ղ
Եվ կա՛յծ՝ հսկա՜ խարույկներից:

Գտա՛ ու պահեցի՛ ձեռքում՝
Շոշափելով մի ո՜ղջ աստղակամար,
Եվ ձուլեցի՛ կավե իմ ամանում
Սրտի՛ցս կաթացող կապա՛ր:

Հենց Քե՛զ գտա,
Պայքարեցի Քո՛ համբույրի համար,
Ինչպես մթին թիթեռը մոլորված,
Որ մի՛ կում լույսը սիրելու համար
Լուսամփոփի՛ն է մեռնելով ձգվում:

Այդժա՛մ, այդ վայրկյանի՛ն թվաց,
Թե վիթխարի աշխա՜րհն է ինձ գրկում,
Թվաց՝ մի երերո՜ւն տերև
Զորե՜ղ ծառի թիկո՛ւնքըն է գտնում:

Հենց Դո՛ւ, հենց Դո՛ւ ինձ փոխեցիր,
Դարձրիր օվկիա՜ն՝ փոքրիկ կաթիլի մեջ,
Ես Քեզ գտա՝ որպես երա՜զ մի լուսածին,
Ապրե՜լն ապահովող՝ կրա՛կ անշեջ:

Ե՞րբ, ինչո՞ւ, ինչպե՞ս է հնարավոր
Լինել ավելի՛ սիրված, քան կա՛մ
Եվ ավելի՛ գովաբանված լինել
Անո՜ւշ Քո շուրթերով կախարդական:

Ես Քե՛զ գտա, հենց Քե՛զ,
Եվ գոգավո՛ր դարձավ իմ ճանապարհը հա՛րթ,
Բարձունքների՛ հասա մաքառելու ուժո՛վ
Եվ սիրեցի ամպե՜րը սա՛րթ:

Ու գգվեցի, ինչպես արև՛ը՝ տերևի՛ն,
Ստացա այնքա՜ն ինձ կարևոր ապրում,
Սիրահարվե՛լ եմ ես տված Քո «Բարև՛»-ին,
Այնքա՜ն մաքուր, ինչպես առավոտյան օդի մի կո՛ւմ:

Ես Քեզ գտա՜
Եվ արմատնե՛ր արձակեցի ծառերի հետ,
Գտա՝ որպես մի մոլորվա՛ծ վտակ,
Որ Քո սիրուց դարձավ հսկա՜ մի գետ…

Առլեն Շահվերդյան

21.01.2020 և 31.01.2020

Լուսանկարներն ու կոմպոզիտոր Վլադիմիր Կոսմայի հիասքանչ երաժշտությունը՝ ռեժիսոր Կլոդ Պինոտոյի «Ուսանողուհին» ֆրանսիական ֆիլմից են՝ Սոֆի Մարսոյի և Վինսենթ Լինդոնի գլխավոր դերակատարմամբ:
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

My der Readers, my new Armenian poem “I found You” is totally dedicated to the most important feeling in life – LOVE. There is no lif, no colors, ne meaning without Love. Life is empty and meaningless without this bright and magic feeling. Thanks God for giving us this feeling… Love and be loved always, cause only loving a lerson reaches happiness and harmony…

The photos and the wonderful music is from the movie “L’Étudiante” (English: The Student), a 1988 French romantic comedy film, directed by Claude Pinoteau and starring Sophie Marceau, Vincent Lindon.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Ես երջանիկ եմ / I am happy

Ես երջանիկ եմ

Գլուխս կախ խոնարհվել եմ, ինչպես վաղո՜ւց ծաղկած վարդը,
Տան պատերը սառն են այնքան, ասես քրտնա՛ծ պատուհաններ,
Փխրո՜ւն, ինչպես ապակին է, զգայո՜ւն, ինչպես ձկնկա՛րթը,
Հոգոցների շարքում ի՛մն էլ ձգվում է դեպ հորիզոննե՛ր:

Աշխարհը՝ բե՛ռ, ծանրո՛ց է մի, վի՜հ է խավար՝ ոտքերիդ տա՛կ,
Ու ինչքան էլ ձեռքիդ մեջ է, դո՛ւ ես նրա խաղալիքը,
Տիկնիկավար ձեռնածո՛ւ է՝ քեզ պահելով թելերի տակ,
Որ թողնում է թրջվե՛ս ջրից, բայց չտեսնե՛ս քո ալիքը:

Այսպես տխո՜ւր ձգվում էր իմ մոլորակի նեղ կածանը,
Մինչ այն պահը, երբ հայտնվեց կյանքում թա՜նկը թանկագինի՛ց,
Շողա՜ց մռայլ իմ երկնքում Քո կանացի ծիածա՜նը,
Ու քաղցրահա՜մ թվաց հազար տարվա քաշած դառը գինին:

Մտապատկեր թռչուններո՜վ փետուր առավ երա՜զն իմ մայր,
Գոհարակե՜րտ խոյակներով սյունե՛ր գտավ իմ ամրոցը,
Եվ աշխա՛րհը թվաց, մեկեն, անձեռակե՜րտ դրախտավայր՝
Նվիրելով իմ խարույկին այնքա՜ն սպասված սիրո բո՛ցը:

Ու հիմա էլ գլխիկոր չե՛մ, վե՜հ եմ՝ բացվա՛ծ վարդերի պես,
Հոգուս անծա՜յր կանաչի մեջ վա՛ռ եմ, ինչպես խատուտիկը,
Ինչքա՜ն ուրա՛խ ու հպա՛րտ եմ, որ այս կյանքում գտա հենց Քե՛զ,
Եվ կարող եմ ամբո՜ղջ հոգով ասել, որ ես երջանի՛կ եմ:

Առլեն Շահվերդյան

09/10 գիշեր, հունիս, 2018
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Dear Readers in abrad, there comes a time in our life when we find th only one, whom we love and dedcate our whole life. Only when we find that person we can loudly say that WE ARE HAPPY!!! “I am happy”, this is the title of my new Armenian poem, dedicated to my loved one.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Խորհրդավոր է այս գիշերը, Սիրելի՛ս / This night is mysterious, my Dear

Խորհրդավոր է այս գիշերը, Սիրելի՛ս

Խորհրդավոր է այս գիշերը, Սիրելի՛ս,
Լուսինն այնպե՜ս պայծառ է,
ասես մի ա՛ստղ լինի իմ ձեռքերի մեջ,
Ասես չկա՛ր ու չի՛ եղել կյանքում թախիծ,
Լո՛կ դյութանքի՜ այս պա՛հն է մի անվերջ:

Շոյի՜չ, ինչպես մեղմաքնքո՜ւշ քամին
Ու արբեցնո՜ղ՝ գետնից ելնող բույրով,
Ես սիրահա՜ր եմ այս գիշերվա՛ ժամին,
Գրում եմ Քեզ մթի՛ այս հրապույրո՜վ:

Ա՜խ, Սիրելի՛ս, Լուսնից պոկված երա՜զ
Ու տո՜ն ես Դու՝ գիշերն այս պարուրող,
Ես չգիտե՛մ խաչվող կետերը պարզ,
Ինձ հավերժի մղո՜ւմն է կլանո՛ղ:

Քո լուսընկա՛, բոհեմայի՜ն, անտե՛ս,
Քնարական երա՜զն է ինձ տիրել,
Ա՜խ, Սիրելի՛ս, ի՜նչ երջանիկ եմ ես,
Որ իմ կյանքում հենց Քե՛զ եմ նվիրվել:

Մթին վառվող Լուսնի արահետով
Քայլում եմ ես իմ տան պատուհանից,
Դու ինձ գերել ես Քո անբասի՜ր սրտով,
Գերել ես ամենաշա՛տը՝ բոլորից:

Խորհրդավո՜ր է այս գիշերը, Սիրելի՛ս
Եվ օրորո՜ղ՝ ճոճքո՛վ բարդիների,
Թո՛ղ, որ Լուսինը մեղմորե՜ն գգվի սրտիս,
Հանի իմ սե՜րն ու Քեզ նվե՛ր բերի:

Առլեն Շահվերդյան

12.08.2019, 01:30 AM
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Dear Readers, my new Armenian poem is dedicated to… OF COURSE to LOVE, love to beloved woman, whom the man devotes his whole life… I tried to express my love through the magic of night mystery…

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Ձմռան բացիկ / Winter Postcard

Ամանորին մենք մեր հոգիները բաց ենք անում ձմռան նախշազարդ բացիկի պես ու այնտեղ խտացված բարեմաղթանքները հղում մեր սիրելիներին…
*

Ձմռան բացիկ

Հոգիս եմ բացել ես հիմա ձմռան բացիկի նման
Ու այնտեղ գրել եմ տողեր՝ ապրումի անձնական ու տաք՝
Խտացրել եմ գրված տողերում ոգին ցրտաշո՜ւնչ այս ձմռան
Եվ լցրել եմ դրանք շողերո՛վ, հավատո՛վ եմ լցրել անհատա՜կ:

Երազել եմ ես միշտ թաքուն, երազներս մտքում եմ պահել,
Գրի եմ առել ես դրանք և դարձրել բանաստեղծություն,
Բացիկի նման տողերս մարդկա՜նց եմ ես միշտ ընծայել,
Վայելել եմ սե՛ր ու հարգա՛նք, վայելել եմ երկրպագությո՛ւն:

Եղել է նաև՝ խզբզե՛լ են հոգուս անաղարտ բացիկում,
Անհոգի՛ են եղել, անտարբե՛ր՝ պոետի տարբերվող իմ գրին,
Այդժամ բացի՛կս՝ որպես մի թիթե՛ռ, թևերը փակել է թաքուն,
Պահպանել է իրեն միայն իսկապե՛ս սիրող սրտերին:

Ինչպես և ամեն տարի՛, այս տարի՛ էլ տողիս արանքում
Վեհացնո՜ղ ու ջի՜նջ մաքրություն է, հեքիա՛թ է՝ հոգուս խորքերից,
Ուղարկում եմ հիմա բացիկս, որ հասնի փոստարկղին Ձեր հոգու,
Որ սրտիս տակ պահած հույզերը սիրով ընծայեմ Ձեզ նորից:

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 04.01.2020
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Dear Readers in Abroad, let me congratulate all of you!! Merry Christmas and Happy New Year!!! Let all your dreams come true in 2020, let it ba a year of love, happiness, wealth, good and inspiration. Love and peace to all your families! This is my first poem in 2020 and of course it is about this magic period! My Armenian poem “Winter Postcard” is abour my soul which I open in New Year as a postcard, write there my sincere wishes and dreams and send the poscard to all your hearts and souls.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Շնորհավոր Նոր տարի / Happy New Year!

Սիրելի Ընթերցողներ, անցնող 2019 թվականի ընթացքում ես գրել ու հրապարակել եմ ՎԱԹՍՈՒՆԻՑ ավելի ՆՈՐ բանաստեղծություն, որոնք սիրվել ու գնահատվել են Ձեր կողմից՝ արժանանալով Ձեր անկեղծ գորովանքին ու հիացմունքին: ՇՆՈՐՀԱԿԱԼ ԵՄ գրական ստեղծագործություններիս նկատմամբ Ձեր մշտական, բազմամյա ու բարի ուշադրության համար: Հուսով եմ, որ ինձ հետ կլինեք, կկարդաք ու կհետևեք իմ ստեղծագործություններին նաև 2020 թվականին: ՇՆՈՐՀԱՎՈՐ ԱՄԱՆՈՐ ԵՎ ՍՈՒՐԲ ԾՆՈՒՆԴ: Տոնի առթիվ սիրով ներկայացնում եմ 2019 թվականին գրված իմ վերջին բանաստեղծությունը:
*

Շնորհավոր Նոր տարի

Ե՛վս մի օր, և՛ս մի քանի ժամ,
Եվ մի ամբո՜ղջ տարի մենք կամփոփենք մի՛ գիշերում,
Անցած տարվա ապրած օրե՛րը մեր արժան
Եվ խնդության պահե՛րը՝ քա՜ղցր մեր հուշերում:

Բաժակներում կբոցկլտա գինի՛ն,
Շամպա՜յնը կթշշա զվա՛րթ
Մեր երազները կնստեն սոճիների կատարներին
Եվ նո՛ր մեկնարկը կազդարարի արդեն հնի ավա՛րտ:

Ե՛վս մի ժամ, և՛ս մի բուռ հույզե՛ր,
Ամենուրեք՝ ծիծա՜ղ ու խնդությո՜ւն,
Ամենուրեք՝ գունե՜ղ լույսեր,
Ե՜րգ, պա՜ր, հրավառությո՜ւն…
Եվ, իհարկե, սե՜ր….

Անցնող տարին կարտացոլվի մեր հայացքում,
Կանէանա, ինչպես երա՜զը դյութական,
Եվ արդեն նո՛ր տարվա, նո՛ր հույսերի գրկում
Մեր ազնվացած հոգիներում մանկան
Մենք կպահե՛նք թաքուն նվիրակա՜նը մեր սրտում
Մենք կմաղթե՛նք միմյանց հեքիա՜թ կախարդական…

Եվ մեր իղձե՛րն ու կա՛մքը անկոտրում
Կխտացնե՛նք արարներում հազարակա՛ն,
Կհնչեցնե՛նք մեր մաղթանքնե՜րն ավանդական՝
Խնդո՜ւն հայացքներով բարի.
Թո՛ղ՝ աշխարհում իշխեն Հո՛ւյսը, Հավա՛տն ու Սե՛րը,
Թո՛ղ՝ ՇՆՈՐՀԱՎՈ՛Ր ԼԻՆԻ ԱՅՍ ՆՈ՛Ր ՏԱՐԻՆ:

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 30.12.2019
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

My dear Readers in abroad, it is my pleasure to tell you that in 2019 I have written and published more than 60 new poems, which were kindly and sincerely valued by you and got your admiration and appreciation. I THANK YOU for your kinf, permanent attention to my literary works. I hope You will stay with me, read me and follow my poems in 2020, too! Thank you os much, much appreciated! Best wishes, your Arlen.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Անծայրածիր անապատում / In the endless desert

Երբ միայնակ ես մնում քո մտքերի, հիշողությունների, զգացողությունների հետ, երբ ուղտաշար քարավանը տանում է քեզ դեպի ավազուտների հորիզոնը՝ մի պահ կտրելով քեզ առօրեական թոհուբոհից ու քաղաքակրթության թելադրական մրցավազքից: Երբ սիրելիիդ որոնումները քեզ հասցնում են շիկավազ հեռուները և անօգնականության ու միայնության մեջ գտնում ես երանելի սիրո, ներքին խաղաղության ու ներդաշնակության շոշափելի հնարավորությունը: Անապատ՝ սիրո մտորումների ու դեգերումների անծայրածիր աշխարհ՝ տաք քամու խաղաղուն հոսանքով և ավազաբլուրների լռելյայն վկայությամբ…
*     

Անծայրածիր անապատում

Անծայրածիր անապատում
Ես ոտնահետք եմ թողել
Թողած հետքս թեժ ավազով
Ծածկըվել է ու կորել:

Քեզ փնտրել եմ դեգերելով
Ավազածոր լեռներում
Այնքան մոտ է ինձ թվացել
Մշուշապատ այն հեռուն:

Քեզ փնտրել եմ լուռ, ժպտալով
Քանզի ճամփին իմ ջահել
Քեզ հետ կապված ամեն մի հուշ
Ինձ ժպիտ է պարգևել:

Պարգևել է ինձ կենսություն 
Ու խնդություն երկրային. 
Վերջ չունեցող ճանապարհիս
Ինչեր ասես՝ չկային:

Ինչեր ասես՝ ես չտեսա
Ապագայի մշուշում
Սակայն ամեն լուսնի ներքո
Պատկերն էի քո հիշում:

Քո պատկերն էր ամեն անգամ
Պահում ինձ զգոն, ուշադիր
Թեկուզ որոշ հույսեր հանգան
Բայց երազս տեղն էր իր:

Եվ ավազոտ անապատում
Քարավանով ուղտաշար
Թեկուզ դեմքս թոզն էր պատում
Լույսը ինձ հետ էր անմար:

Անապատի սառը մթին,
Թեժ արևին այն կիզիչ
Տեսքդ ասես զովն էր ափի
Հույս ավետող համոզիչ:

Իմ ծուռ ճամփին զիգզագաձև
Ավազ-գետում այն նեղլիկ
Քո պատկերը պահում էի
Ինձ համար լույս կանթեղիկ:

Ճրագ էիր դու ինձ համար՝
Սիրաբորբոք երազով,
Անծայրածիր անապատում,
Ծածկված՝ հրե ավազով…

Առլեն Շահվերդյան

01.05.2001 և 04.01.2019
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Dear Friends in abroad, my new Armenian poem “In the endless desert” I tried to describe a beautiful moment of desert charm while looking for your beloved there. I mentioned the desert as a unique place where you can find yourself, be alone with your thoughts and value your emotions and feelings to your loved one. 

The desert is a place for being alone, it is a place, an endless “world” of unique seperation from all the other world, from all civilization, a place of harmony and silent “relations” with air, land (sand) and a liitle amount of water. The camels bring you to the horizone and you stay there with your memories, thoughts and goals for future. This poem is a unique and very sincere expression of love to woman during a long the desert walk.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Արի ապրենք, Բարեկամս / Let’s live, my Friend

Ամեն անգամ, երբ մի բարի խոսք ենք ասում մեկս մյուսին, այնտեղ՝ վերևում մի փոքրիկ աստղ է վառվում մեզ համար, ամեն անգամ, երբ դիմացինի նկատմամբ բարեկամեցողությունը մեր ներսում հաղթանակ է տանում՝ անտառի մի թաքուն անկյունում ծառին մի նուրբ բողբոջ է ավելանում և, վերջապես, ամեն անգամ, երբ բաժակ ենք բարձրացնում, հրաբուխներից մեկի խառնարանը տաքանում ու շիկացած հողի մի բաժակ է հանում իր ներսից: Տիեզերքում ամեն բան փոխկապված է, և ցանկացած բարի արարք Բնության մեջ իր արտացոլումն ու արտահայտումն է գտնում բնական պրոցեսներով: Նույնը մարդկանց աշխարհում. ամեն արարք պայմանավորում է մյուսը, իսկ հանճարեղ բեմադրողը՝ ժամանակը, կարգավորում է այդ ամենն ու ներդաշնակում: Իսկ կյանքը հրաշալի է, երբ լիաթոք ես ապրում՝ վայելելով ամեն վառվող աստղի փայլը, բողբոջի անձեռակերտ գեղեցկությունն ու հրաբխի հսկա ուժը: Բաժակ ենք մեկնում մեկս մյուսին և մեր սրտի խոսքը հղում բարեկամին, ընկերոջը, եղբայրությանը, հարազատությանը: Թող, որ այդ անկեղծ էներգիայի մեր ալիքը գրկի բոլոր նրանց, ում սիրում ենք, ու թող բոլորը համակվեն այդ ներքին հոգեվիճակից բխող հաճելի տրամադրությամբ՝ ևս մեկ անգամ իմաստավորելով մերձավորներին, ամեն արժեքավորը, անցնող ժամանակը, մեկ անգամ տրված երկրային ԿՅԱՆՔԸ…
*

Արի ապրենք, Բարեկա՛մս

Կյանքը կա՛րճ է, Բարեկա՛մս, արի՛ ապրենք ազնի՛վ հոգով,
Ապրենք այնպե՛ս նվիրաբար, ասես՝ մե՛րն է ամեն ժամը,
Ասես՝ ո՛չ թե նորելո՛ւկ ենք մե՜ծ աշխարհում երկու հոգով,
Այլ փորձառո՛ւ իմաստուննե՛ր, որ լա՜վ գիտեն կյանքի հա՜մը:

Արի՛ դառնանք խրո՛խտ ու քա՛ջ՝ վտանգավո՛ր հոլովույթում,
Մե՛ջքը՝ մեջքի՛ն պայքա՛ր մղենք արևի տակ տեղի համար,
Տե՛ս, ինչպես է մեր երկուսին հրապուրիչ կյանքը դյութո՜ւմ,
Արի՛ ապրենք այն լիաթո՜ք, բախտի հանդեպ՝ լո՜ւռ ու խոնա՜րհ:

Թո՛ղ, որ կյանքը մե՛զ համար էլ բաժին հանի հաջողությո՛ւն,
Ու պարգևի մե՜ծ խնդության՝ մե՛զ հատկացված ակնթա՛րթը,
Ի՜նչ լինում է, թո՛ղ, որ լինի, մեզ միա՛յն՝ ո՛ւժ, համբերությո՛ւն,
Եվ, թո՛ղ, որ միշտ արժե՛ք մնա մեր մեջ ազնի՛վ ապրող Մա՛րդը:

Բե՛ր բաժակդ լցնեմ գինի՜ն, խմենք մաքո՛ւր խղճի համար,
Ազնվության կենա՛ց ասենք՝ խո՛սք ու պատվի՛ Մարդ լինելով,
Կյանքը կա՛րճ է, Բարեկա՛մս, որ տուրքը տանք մթի՛ն անվար,
Արի ապրե՛նք՝ այս աշխարհում լո՜ւյս բերելու նվիրումո՛վ:

Առլեն Շահվերդյան

12.12.2019, 02:00 AM
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Dear Readers, my new poem, entitled “Let’s live, my Friend” is about the main thing that all we should not forget ever, it is the importance to live the life meaningfully, not empty. When we understand that time is going we realize that everything in the world is changable and the only thing that stays importanc always is the value of life, trying to life it interestng, with passion and aim. Let’s live our life in that way.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Պապիս լռությունը… / My Grandfather’s silence…

Ես և Պապիկս / Me and My GrandFather

Պապիս լռությունը…

Պապիս աչքերին նայեցի մի օր,
Որ վճի՜տ էին՝ պարզկա՜ երկնի պես,
Խոսեց նա ինձ հետ՝ բառեր չասելո՛վ,
Անձա՜յն խրատեց իմաստունի պես:

Եվ նրա խոսո՜ւն լռության խորքում
Ես այնքա՜ն բաներ հասկացա հանկա՛րծ,
Այնքա՜ն պատասխան ինձ տվեց թաքուն
Նրա այդ անձա՜յն լռությունը պա՛րզ:

Աշխարհի՜ ցա՛վը տեսա իր դեմքին,
Հոգի՜ էր տալիս աշխարհի դարդին,
Դժվարի՛ն ու բա՛րդ հարցերը կյանքի
Որոգա՛յթ էին՝ հյուսանքով սարդի:

Եվ հիմա, երբ ես մե՛ծ եմ ու հասո՜ւն,
Երբ ի՛նձ են տալիս հարցեր բազմաբուռ,
Զգում եմ՝ թե ինչո՜ւ Պապս չէ՛ր խոսում.
Ե՛ս էլ եմ իր պես մտահո՜գ ու լո՜ւռ…

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 18.11.2018, 01:30 AM

Սիրելի Ընթերցողներ, լավ Տատիկներն ու Պապիկները յուրաքանչյուր Մարդու կյանքում լուսավոր մի հեքիաթ են: Ես մինչև այսօր հիշում եմ իմ Պապիկին ու Տատիկին, նրանք միշտ իմ սրտում են ու հիշողությունների մեջ: Եկեք բոլորս հիշենք մեր Պապիկներին ու Տատիկներին և գնահատենք նրանց դերը մեր կյանքում: Չէ՞ որ կգա մի օր և մենք կդառնանք նրանց պես: Այդ ժամանակ մենք էլ ենք ունենալու սիրո, խնամքի, հոգածության և ուշադրության կարիք: Այս բանաստեղծությունը հրապարակում եմ ի նշան մեր մեծերի նկատմամբ սիրո և հարգանքի: Մի անգամ էլ հիշեք նրանց, հիշեք սիրով և կիսեք Ձեր հիշողությունները:

Սիրելի Ընթերցողներ, իմ այս բանաստեղծության հրապարակումը հենց այսօր՝ դեկտեմբերի 1-ին, ինձ համար ունի խորհրդանշական, նվիրական ու անձնական առումով շատ կարևոր նշանակություն: Բանն այն է, որ հենց դեկտեմբերի 1-ին իմ պաշտելի Պապիկի ծննդյան օրն է, և ես բանաստեղծությունս նվիրում եմ նրա բարի հիշատակին: Լույս իջնի հոգուդ, Պապիկ ջան: Սիրով, խոնարհումով և երախտագիտությամբ՝ քո սիրելի թոռնիկ:

Dear Readers, good Grandparents is a lightful fairy tale in the life of every person. I still remember my Grandparents, they are always in my heart and in my memories. Dear all, let us all remember our Grandparents and appreciate their role in our lifes. After all, the time will come and we will become like them. Then we shall also need Love, Care and Attention. I publish my new Armenian poem “My Grandfather’s silence” as a tribute of Love and Respect to all our Granparents. Remember them once more, remember with love and share your memories.

Dear Readers, I published my poem just today – on December 1st, cause it is My GrandFather’s birthday! Happy birthday, my dear GrandFather. I always remember You. Thank You for everything You have done for me in Your life. Sleep in peace. Warmly and very respectfully, Arlen.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության մասին
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About the Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos  in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
%d bloggers like this: