Առլեն Շահվերդյան

Home » Իմաստություն / Wisdom

Category Archives: Իմաստություն / Wisdom

Սիրտ իմ / My Heart

Աշխարհն ավելի լուսավոր է դառնում, երբ սիրում ես, երբ սիրելիդ կողքիդ է ու նայում է քեզ սիրավառ հայացքով: Դա կյանքի ամենագեղեցիկ ու երանելի ապրումներից մեկն է: Իսկ տղամարդու համար իր սիրելի կինն է ստեղծագործական ներշնչանքի այն անհուն աղբյուրը, որից նա սնվում է ու արարում նորանոր գործեր: Կանացի վեհասքանչ գեղեցկությանն է նվիրված նրա արվեստի ամեն մի արարում: Սիրենք մեր սիրելիներին, սիրենք սիրելը, սիրենք կյանքն ու աշխարհը դարձնենք մի փոքր ավելի լավը: Առանց սիրո հնարավոր չէ: Ասեք նրան, որ սիրում եք ու լսեք նրանից սիրո խոսքեր:
*

Սիրտ իմ

Սի՜րտ իմ, ես Քեզնով մոտ եմ անհասի՜ն,
Երանելիի՜ն՝ կապո՜ւյտ քողի տակ,
Բա՜րձր թռիչքին՝ թևերով լույսի՛,
Կամ էլ սուզմանը, որ մարգարիտնե՜ր
Ու մարջաննե՜ր է գտնում ծովի տակ:

Քեզնո՛վ եմ հասու նվիրականի՜ն,
Անմեկնելի՛ն է անգամ բառանյո՜ւթ,
Հազա՜րս էլ չարժի՛ Քո մե՛կ անգամին,
Քո տա՜ք շուրթերի համը խմելո՜ւն՝
Որպես կենսատո՛ւ, ապրեցնո՛ղ մի հյո՜ւթ:

Վերածննդի կտավին շնչող՝ 
Քո մարմարիրան վեհասքանչությա՜մբ
Դու նվիրել ես ստեղծագործելու վա՛ռ ու չհանգչո՛ղ
Այնպիսի՛ աղբյո՜ւր,
Որի նման չե՛մ գտնի անգամ
Իմ ապրած կյանքի ամբո՛ղջ խորությա՜մբ:

Սի՜րտ իմ, Քեզնով եմ ես հեռո՜ւ այնքան
Ցավի՛ց, ցավաբեր ամե՛ն ապրումից,
Անվտա՛նգ է ինձ խորատա՛կն անգամ,
Երբ անցնո՛ւմ եմ ես սիրո թևերով՝ նրա վրայի՛ց:

Երբ, ասես, հանգչո՛ւմ, հետո ծնվո՛ւմ եմ սիրածո՜ւխ մոխրից,
Երբ ձեռքով դիպչո՛ւմ ու խառնո՛ւմ եմ ես աստղե՜րը լուսե՛,
Ե՞րբ, ե՞րբ ու ինչքա՞ն, ինչպե՞ս, որտեղի՞ց…
Սի՜րտ եմ, Քո սիրով՝
Բանաստեղծական դեռ քանի՜-քանի՜ տո՛ղ պիտի հյուսե՜մ…

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 15.10.2018 և 10.01.2019
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Dear Readers in Abroad, my new Armenian poem “My Heart” is dedicated to love to Woman. Women are the main source of inspiration for Man writers, they give us passion, emotions and power, energy and love to create new works of art.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Ես գնում եմ արահետով / I am walking along the path

Կյանքը նման է խորհրդավոր մի արահետի, որով անցնում ենք՝ մտորելով ու հետահայաց իմաստավորելով մեր անցած օրերը: Թանձր ու պաղ մշուշի մեջ կորած մի անհայտ արահետ, որով քայլելիս համառորեն մխրճվում ենք այդ ահազդու մշուշի մեջ՝ թաքուն որոնելով դրանից դուրս գալու լուսաբեր տեսիլը: Ու երբ գտնում ենք այն, արագացնում ենք մեր քայլերը, ասես՝ մղվում դեպի այդ դյութիչ հմայիլը, այդ դյութիչ կախարդանքը, որն իր լույսով իմաստավորում և լցնում է մեր ուղին:
Գրողի առաքելությունն է առաջինը տեսնելու այդ կախարդանքն ու իր գրական լեզվով հաղորդելու այդ մասին ընթերցողին, որպեսզի նա հավատա, որպեսզի նա հուսա և մղվի առաջ՝ անցնելու խորհրդավորությամբ լի ու մշուշի մեջ կորած կյանքի արահետով, անցնելու ու հասնելու կենսաբեր լույսին:

Ես գնում եմ արահետով

Ես գնում եմ արահետով,
Որով մինչև ինձ են քայլել
Ու կքայլեն նաև հետո
Սերունդնե՜րը ապագայի:

Իսկ ես հիմա քաղաքի հետ,
Նրա հոգնած մտքերն առել,
Եվ փնտրում եմ մի լուսավե՜տ
Ու փայփայո՜ղ ինձ հմայիլ:

Գիտեմ, որ կա այնտե՜ղ՝ հեռվո՜ւմ,
Արահետի եզրից անդի՛ն,
Ինչ-որ երա՜զ մի խաղաղուն,
Թեկո՛ւզ՝ լքվա՛ծ, վտարանդի՛:

Հեռվում կորա՛ծ ու մոռացվա՛ծ,
Բայց պահանջվա՛ծ, ինչպես երբե՛ք,
Ես գնում եմ, ինքնամոռա՛ց,
Դեպի երա՜զ, դեպի եզե՜րք:

Դեպի այն լո՜ւրթ կամարումը՝
Իրականի ու հեքիաթի,
Դեպի ամբոխների՜ հո՛ւնը
Ու կործանո՛ւմը անհատի՛:

Դեպի սառցե՛ այն վիթխարի՜ն,
Հոգում թողած՝ գաճաճը տա՛ք,
Ես գնո՛ւմ եմ դեպ հմայի՜լ,
Դեպ խոնավո՜ւմը ծովազդա՛կ:

Հազա՛ր քայլ էլ, եթե գցե՛մ,
Հազա՛ր պտո՜ւյտ էլ, եթե տա՛մ,
Ես կգտնե՛մ զգայո՜ւնը ծո՛ւռ
Եվ անզգա՛մը անատա՛մ:

Կշոշափե՛մ երա՜զն իմ լո՜ւրթ,
Թեկո՛ւզ՝ հմայումո՜վ վայրկյա՛ն,
Ջրի երե՛ս կհանեմ սո՛ւտ
Դյութանքնե՜րը կախարդակա՛ն:

Եվ դրանց մեջ ես կգտնեմ
Միա՛կ ու ճշմարի՛տն արժե՛ք
Ու աշխարհի մեջ այս անդե՛մ
Ես կբացե՛մ նո՛ր տիեզե՜րք:

Գնում եմ լո՜ւռ, արահետո՛վ,
Որով մինչև ի՛նձ են քայլել
Ու կքայլեն նաև հետո՛
Սերունդնե՜րը հազարադե՛մ:

Մինչև ի՛նձ էլ փորձել են մի՛շտ,
Ինձնից հետո՛ էլ կփորձե՛ն
Քայլել հենց ա՛յն արահետով,
Որում գտե՛լ են ու կորցրե՛լ:

Եվ հաղթանա՛կ ազդարարա՛ծ,
Հոգում պահած՝ գաճաճը տա՛ք,
Սառցե կաղապարնե՛ր կոտրա՛ծ
Սերունդնե՜րն են գալու հարթա՛կ:

Գա՛ն ու անցնե՛ն արահետով,
Որով հիմա քայլում եմ ե՛ս,
Հույսը ծփա՜ վերջի՛ն վետո՛վ
Նրանց հայացքներո՛ւմ հանդե՜ս:

Ու, թե մի՛ պահ դադա՛ր առնեն
Մշուշի մեջ, արահետին,
Կտեսնե՛ն, որ պոետն Առլեն
Ցո՛ւյց է տվել ուղին սրտի՛:

Եվ խոսել է հմայիլի՜ց՝
Իր գրական ու տաք լեզվով,
Եկել է նա հեռուների՛ց,
Ու գնում է արահետո՛վ:

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 11.12.2018 և 14.12.2018
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Dear Readers, my new Armenian poem “I am walking along the path” (written on December 14, 2018) is about my thoughts towards life and the values we bring in it. I live my life trying to do good and while walking along the path in the garden I was thinking about the value I can bring to the world. I tell about life and beauty by my literary speech and warm tongue. My readers love my poems and they touch my soul while reading me. New generations will bring their values to the life and I hope that they will read me too. The poem I finish with these words: “I was talking about the dream with my literary and warm tongue, I have come from the cold past and go along the warm path”. Indeed, the role of each writer is to find and show his readers the light in the end of the path, the lightful hope, that gives power to live and overcome difficulties.

Arlen Shahverdyan

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Շառլ Ազնավուրի հիշատակին / In Memory of Charles Aznavour

Սիրելի Ընթերցողներ, երեք ամիս առաջ էր, երբ հրապարակեցի Շառլ Ազնավուրին նվիրված «Կյանքի վերելակով» վերնագրով բանաստեղծությունը՝ խնդրելով, որ նա շարունակի լինել, շարունակի ապրել, որովհետև շատ է պետք մեզ:
…Այսօր՝
հոկտեմբերի 5-ին, բոլորս ուղիղ եթերում հուզված հետևում էինք Շառլ Ազնավուրի հրաժեշտի արարողությանը Փարիզում:
Սիրելի՛ Շառլ, դու հիմա հեռանում ես, հոգիդ անջատվել է ծովակշիռ ու հոգնատանջ մարմնիցդ և սավառնո՜ւմ է հեռվում… Ուղարկում եմ Քո հետևից «Շառլ Ազնավուրի հիշատակին» վերնագրով իմ այս նոր բանաստեղծությունը, որ այն հասնի Քեզ ու ամո՜ւր գրկի… Հանգչիր խաղաղությամբ, ՄԵԾ ՀԱՅ, մեր սիրելի Շառլ: Թող հավիտենական լույսի մեջ պարուրվի Քո փառահեղ հոգին: Դու ազգային և համաշխարհային հավերժ արժեք ես ու պարծանք:
Խոնարհումով՝ Առլեն Շահվերդյան
*

ՇԱՌԼ ԱԶՆԱՎՈՒՐԻ ՀԻՇԱՏԱԿԻՆ

Դու քո մահով մութ չե՛ս բերել,
Դու քո երգով լո՜ւյս ես վառել,
Ու այն հավե՜րժ վառվելու է մեր սրտերո՜ւմ,
Լուսավորող կանթեղի՛ պես՝ արահետի՜ն:

Եվ դեղնավո՜ւն, հոգեպարա՜ր լույսի ներքո
Մի՛շտ հիշելու ենք կարոտո՜վ
Երգի հավե՜րժ մեր պոետին:

Հիշելու ենք ամե՛ն ջիղդ, շո՛ւնչդ ամեն,
Հիշելու ենք տխո՜ւր դեմքով,
Սակա՛յն՝ որպես լուսապայծա՜ռ կյանքի բոհե՜մ,
Որպես հույսի՛ վա՜ռ մունետի՛կ:

Եվ անսահմա՜ն հպարտությամբ
Աղոթելո՜ւ ենք Քո երգով՝
Որ հիասքա՜նչ է, սիրալո՜ւր:

Եվ անսահմա՜ն հպարտությամբ
Ուր էլ լինենք՝ գլուխը բա՜րձր
Ասելու ենք, – Ազնավո՜ւր:

Հեղինակ՝
Առլեն Շահվերդյան

© Գրել եմ՝ 02.10.2018, 02:45 AM
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

«Emmenez-Moi» երգը՝ Ազնավուրի կենդանի կատարմամբ և Նրա մահից հետո / The song “Emmenez-moi” during Aznavour’s life performance and after His death.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Ինձնից առաջ և հետո. Պոետ Բնությունը / Before and after Me: The Poet Nature

«Մեր բոլորի Հայրը Աստվածն է, Մայրը՝ Բնությունը: Հայրը սերմն է թողնում Բնության մեջ, և ծնվում ենք Մենք…», – Առլեն Շահվերդյան
*

Մենք Բնության մի մասնիկն ենք և սերում ենք Բնությունից: Մեզանից նրանք, ովքեր պոետներ են, անվերջ գովերգում են Բնությունը: Սակայն ամենամեծ ու անգերազանցելի պոետն ինքը Բնությունն է, որ իր չքնաղ արարումներով մշտապես զարմացնում ու հիացնում է մեզ՝ լցնելով կյանքը հրաշագեղությամբ:
*

Ինձնից առաջ և հետո.
Պոետ Բնությունը

Թե՛ ինձնից առաջ, թե՛ ինձնից հետո
Կյա՛նքն է հանդե՜սը շողո՜ւն արևի՝
Դաշտը ծածկելով նորածի՜լ խոտով,
Գե՜տ արարելով սառցե՛ սարերից:

Թե՛ ինձնից առաջ, թե՛ ինձնից հետո
Չի՛ կանգնել ու չի՛ կանգնելու անքուն
Արեգակ–Լուսին փոխումը հերթով՝
Հող–Կրակ ու Ջուր–Օդի առանցքում:

Թե՛ ինձնից առաջ, թե՛ ինձնից հետո
Բազո՜ւմ պոետներ երևան կգան,
Որ իրենց գրչո՛վ և իրենց մտքո՛վ
Կգովեն կյա՜նքը մեր բոլորի Տան:

Բայց, ինձնից առաջ և ինձնից հետո,
Եվ, անգամ, օրոք իմ կենդանության,
Չի՛ լինի պոետ Բնության հոտով,
Չի՛ բուրի ինչպես դա՜շտը վաղորդյան:

Քանզի ամենա՜յն և ամենամե՜ծ՝
Բնությունն ի՛նքն է պոե՜տն Արարչի,
Թե՛ ինձնից առաջ, թե՛ ինձնից հետո
Բնության ամե՛ն արարչությունից
Բա՜րձր ու փառահե՜ղ ոչի՛նչ չի հնչի:

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 24.08.2017 և 24.09.2018
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Մի քանի քայլ` երկու աշխարհների միջև: Մակույկով գետի երկայնքով շրջագայող բնասերներին գետի ափին կանգնած հսկա փղից բաժանում է ընդամենը մի քանի քայլ: Զարգացման երկու ուրույն ճանապարհներ անցած կենդանի արարածներ` մարդ և փիղ: Ընդամենը մի քանի քայլ` երկու աշխարհների միջև, որոնք տարբեր են, սակայն ծագել ու զարգացել են նույն տեղում, նույն մոլորակի վրա, նույն արևի տակ և ունեն մեկ ընդհանուր տուն` Երկիր մոլորակը: Միայն պահպանելով մոլորակի բնությունը` հնարավոր է հասնել այն բանին, որ թե՛ մարդը, թե՛ փիղը, և թե՛ մյուս բոլոր արարածներն ապրեն խաղաղության ու ներդաշնակության մեջ: Ուսումնասիրենք կենդանիներին ու հիանանք նրանցով` առանց խաթարելով նրանց անդորրը և վտանգելով նրանց կյանքը: 

Several steps between two Worlds: Several steps seperate the Nature lovers in canoe from the huge Elephant standing on the riverside. Two live creations: Elephant and Human. They have passed two unique ways of evolution. Several steps between these two Worlds, which are different, but have the same origin, as they have arisen in the same place, under the same Sun and have a common Home: the Planet Earth. Only protecting the Nature of our Planet We can succeed in providing Peace and Harmony between Human and Elephant, Human and all the other creations of the World. Let’s study Animals and admire with them without disturbing their Peace and endangering their Life.

Մարդ–բնություն ներդաշնակ փոխհարաբերության դիտարժան ևս մեկ դրվագ: Այս լուսանկարը անհերքելի ապացույցն է նրա, որ մենք՝ մարդիկ, կարող ենք ու պետք է խաղաղ ապրենք կենդանիների հետ: Այս վիթխարի աֆրիկյան փիղը խաղաղորեն քայլում է մարդու կողքին, որը մինչ օրս շարունակում է նրան սպանել նետերով ու հրազենով: Սակայն, միևնույն է, բնությունը անչափ մեծահոգի է ու անտարբեր չէ այն բանի նկատմամբ, թե ինչ է անում մարդը, չէ՞ որ սպանելով կենդանիներին մարդը վերացնում է նաև ինքն իրեն: Եկեք գտնենք բնության հետ խաղաղ ապրելու բանալին, չէ՞ որ մենք բնության մի մասն ենք, մի փոքրիկ մասնիկը: Եկեք գտնենք հասկացողության, համերաշխության հասնելու բանալին, եկեք հասկանանք շրջակա միջավայրի նկատմամբ հարգալից ու հոգատար վերաբերմունքի իրական արժեքը:

Another attractive scene of Human-Nature harmonic relations. This photo is an indisputable proof that we – humans can and should live in peace with animals. This huge African elephant is peacefully walking next to a man who still continues to kill him with arrows and weapons. But anyway – nature is very generous and it is not indifferent to what people are doing, because when killing animals people also kill themselves. Let’s find the key to peace with nature, because we are part of nature. Let’s find the key to understanding, solidarity, let’s understand the true value of a respectful and careful, thrifty attitude towards the environment.

2455

Մեր յուրաքանչյուր քայլը կարող է օգտակար կամ վնասակար լինել Բնության համար: Երբեմն մենք անում ենք բաներ՝ առանց մտածելու դրանց հետևանքների մասին: Սակայն անգամ երբ մենք անում ենք մի բան առանց խորը մտածելու, Մայր Բնությունը կարող է կանխատեսել այդ հետևանքները մեր իսկ համար: Միգուցե դա է պատճառը, որ Նա այդքան իմաստուն է, և միգուցե դա է պատճառը, որ մենք հաճախ այնքան միամիտ ենք: Մենք կարծում ենք, թե գիտենք ամեն ինչ կամ գրեթե ամեն ինչ: Սակայն ամեն անգամ, երբ Մայր Բնությունը բացում է իր ջերմ գիրկը մեզ համար, մեզ զգում ենք ասես նորածիններ, որոնք փորձում են բացահայտել ու հասկանալ կյանքը: Մենք միշտ կարող ենք աջակցություն ստանալ Բնության կողմից: Հարցն այն է, թե ինքներս աջակցո՞ւմ ենք Բնությանը:

Each of our steps can be either useful or harmful for Nature. Sometimes we do things without thinking about consequences. But even when we do something without thinking deeply, Mother Nature can predict those consequences for us. Maybe that is why She is so wise. And maybe that is why we are often so naive. We think that we know everything or for almost everything. But each time when the Mother Nature opens Her warm hug for us, we feel ourselves like newborns, who try to discover and understand the life. We can always find support from the Nature. The question is, do we support the Nature?

Arlen Shahverdyan

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Ամե՛ն մի լավ գործ, ամե՛ն մի լավ բան / Every good work, every good thing!

Լուսանկարում մտորում է Էնթոնի Հոփքինսը, կինոյի և թատրոնի՝ մեր ժամանակների մեծ դերասաններից մեկը, որը նաև նկարիչ է ու երգահան: Մարդ, որն իր ֆիլմերում հաճախ է մարմնավորում ժամանակի ու կուտակված իմաստնության նուրբ ներդաշնակությունը: Ժամանակը Հոփքինսի վրա, ասես, չի ազդում, այլ քայլում է նրա հետ համընթաց: Նրա մարմնավորած կերպարներն իրենց մնայուն տեղն ունեն համաշխարհային կինեմատոգրաֆիայում, նրա ֆիլմերը ժամանակի հետ ավելի արժեքավոր ու արդիական են դառնում: Նրա համար ամեն մի նոր գործ՝ մարտահրավեր է, որը պատվով է հաղթահարում և թողնում հետագիծ:
*

«Մտածող մարդու համար, հատկապես՝ ստեղծագործողի, միայնության մեջ խորը մտորումներն աննկատ կերպով երբեմն վերածվում են մենության պահերի անկեղծ նկարագրության: Այդպիսի խոհառատ առանձացումների ժամանակ հաճախ ծնվում են մնայուն, լավ գործեր կամ այնպիսի յուրատիպ մտքեր, որոնք հետո ուղեկցում են նրան իր ամբողջ կյանքում: Երջանիկ է այն ստեղծագործողը, որի մտքի ու ոգու այդ առանձնաստեղծ արգասիքներն ուղեկցում են նաև մյուսներին՝ իրենց կյանքում», – Առլեն Շահվերդյան:
*

Ամե՛ն մի լավ գործ, ամե՛ն մի լավ բան

Ամե՛ն մի լավ գործ, ամե՛ն մի լավ բան,
Որը ստեղծվում է ժամանակի մեջ,
Կամ ժամանակն է իր մեջ ներառում՝
Ավարտուն տեսքի երբե՛ք չի գալիս:

Այն փոփոխվո՜ւմ է ու մի՛շտ նորանո՜ւմ՝
Կրելով, սակայն, նույն ժամանակի՝
Իր վրա թողած ազդեցությունը:

Ժամանակի հետ տարի՜ք է առնում
Եվ, ժամանակից առաջ անցնելով,
Վրան ծիծաղո՜ւմ՝ արձանագրելով հաջողությո՜ւնը:

Ամե՛ն մի լավ գործ, ամե՛ն մի լավ բան
Ժամանակից դո՛ւրս մտքեր է ծնում,
Որը հանճարե՜ղ մի խենթությո՜ւն է:

Եվ պարգևում է բազմազա՜ն հույզեր,
Նորանո՜ր հույզեր, կարևո՜ր հույզեր:
Եվ այդ հույզե՜րը զգացմո՜ւնք են դառնում:

Գործը ժամանա՛կն է իր վրա տանում,
Իրենո՛վ փոխում ու նո՜ր տեսք տալիս:

Ամե՛ն մի լավ գործ, ամե՛ն մի լավ բան
Թեկուզ՝ դու լինես սկսնա՛կ ու անփո՛րձ,
Ներսիցդ հրո՛ւմ ու դո՛ւրս է գալիս:

Քեզ խարսխում է ժամանակիդ մեջ,
Առավել հաճախ՝
Քեզ ժամանակից առա՛ջ է տանում
Երբեմն՝ տարո՛վ, երբեմն՝ դարո՜վ,
Մի ամբո՜ղջ դարով,
Եվ քո հետևից էլ չի՛ հասցնում
Ժամանակն ինքը:

Առա՛ջ ես մղվում քո՛ իսկ գործերով,
Եվ, թե հարցնեն, պատասխանում ես.
– Էլ չդիմացա՛, հոգի՜ս էր լի՜քը…

Եվ լինում է դա ճի՛շտ ժամանակին,
Ինչպես՝ ջահելի լույս ճանապարհին
Առաջին անգամ հայտնվում է կի՜ն,
Կի՜ն է հայտնվում…

Ամե՛ն մի լավ գործ, ամե՛ն մի լավ բան
Ժամանակն իրենից մի կո՛ղմ է հրում,
Որ առանձնանա
Յուրատիպությա՜մբ:

Կա՛մ էլ՝ հետևից իր քա՛րշ է տալիս,
Ինչպես աղջիկն է իրենից վանում,
Բայց, իր հետևից գնալու ծածո՜ւկ
Նշա՛ն է տալիս
Համաձայնությա՜ն:

Ժամանակը՝ մի՛շտ,
Իր արա՛գ հունով, վստա՛հ ընթանում,
Իր գո՛րծն է անում:

Մինչդեռ լավ գո՛րծը, մնայո՛ւն գո՛րծը
Ժամանակի՛ն է դանդաղ լվանում:

Նրան սրբագրո՜ւմ, բյուրեղացնելով՝
Ժամանակի մեջ իրենով անվե՜րջ հիացողների
Գնահատա՜նքը:

Ամե՛ն մի լավ գործ, ամե՛ն մի լավ բան
Անպայմանորեն ունենում է իր
Փառքի՜ ճախրա՜նքը:

Դրանով նաև հարստանո՜ւմ է,
Իմաստավորվո՜ւմ ու իմաստ բերում
Ի՛ր ժամանակին:

Արժեքավորվո՛ւմ
Եվ յուրովի էլ արժեքավորո՛ւմ
Այդ ժամանա՜կը:

Լցնում է կյանքի դատա՛րկ պնակը,
Միջա՛կ գդալը՝ շերե՜փ դարձընում,
Խառնո՜ւմ-խառնվո՜ւմ
Ու լո՜ւռ հանձնվում նո՛ւյն ժամանակին:

Բայց չի՛ հանձնում որպես մի խոնարհ,
Եվ հնազանդ ստրո՛ւկ,
Գերի չի՛ դառնում իր ժամ-դայակին:

Այն չի՛ պատանդվում
Բո՛ւթ ժամանակի սո՛ւր ճանկերի մեջ
Ու չի՛ շղթայվում
Նրա մետաղյա, կուռ շղթաներով:

Երբեք չի՛ մերվում ու չի՛ հանդուրժում,
Որ ժամանակի քծնո՛ղ իր ներկան
Շնչով իր՝ սա՛ռը, առօրեակա՛ն,
Իրեն մռայլի՛, դարձնի գորշությո՛ւն:

Թեև ժամանակը շահով է խայծում՝
Մնայուն գործը լո՛ւյս է առկայծում,
Չի՛ հետապնդում րոպեակա՛ն փառք,
Ամոթաբե՛ր շահ և, կամ, եկամո՛ւտ:

Եթե լա՛վն է այն, հանճարե՜ղ է այն,
Հոգի՜ կա մեջը,
Ուրեմն ինչքա՛ն էլ ներկան պատանդի թաթով իր հմուտ,
Այն ձգտելու է նո՜ր հեռուների՝
Անճանա՛չ ու նո՜ր:

Այն մղվելու է նո՜ր րոպեների՝
Չապրվա՛ծ ու խո՜ր,
Արարումների՝
Լուսե՜, հանճարե՜ղ, առասպալահո՜ս:

Ամե՛ն մի լավ գործ, ամե՛ն մի լավ բան,
Չքնա՜ղ արարում՝
Իր ժամանակի վկա՛ն է միշտ էլ
Եվ ուղեկցո՛ղը այդ ժամանակի՝
Դեպի ընդմի՜շտը՝ ծերուկ, մենախոս:

Դեպի այն հեռո՜ւն,
Որի բարձունքին
Գործը դառնում է հուսաբե՜ր փարո՜ս:

Իրա՛ր հաջորդող դարերի՜ ծոցում
Եվ ստամոքսների՝ մեր ժամանակի այս տձև՛ խոցում
Ազնի՛վ ու արդա՛ր
Ամե՛ն մի լավ գործ, ամե՛ն մի լավ բան
Վերերկրայի՜ն է:

Սնո՛ւնդ է համա՜յն մարդկության համար՝
Հոգևո՜ր սնո՜ւնդ՝
Կրելով իր մեջ Աստվածայի՜նը…

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 2001 թ. փետվարի 11-ի լույս 12-ի գիշերը, մթության մեջ, լուսնի լույսի տակ, վերջնախմբագրել՝ 2018 թ. սեպտեմբերի 1-ին:
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Սիրելի Ընթերցողներ, բանաստեղծությունս հրապարակելիս հասկացա, որ նրան ամենահարմար երգը «Բիթլզի»՝ միայնակ մարդկանց մասին երգն է՝ «Դեղին Սուզանավը» ֆիլմից: Հոգիս է թափանցել այս երգն ու իր մեջ ունի միայնության, մենության իմաստավոման ու դրա վերաբերյալ մտորումների մի յուրատիպ ու խորհրդավոր տխրություն: Միևնույն ժամանակ, Բիթլզի փայլուն ու մեղեդային կատարմամբ, երգն ասես կենդանության ու հուսալիության մի ուրույն ալիք է: Վայելեք երգը:

Dear Friends, in this post I publish one of my poems, entitled “Every good work, every good thing!” and dedicated to good works and things, that one ever creates in his life. Such works, that keep inside the time and bypass the time. For thinkers, especially for those who create art, the conditaion of being alone, even for a short time, is a good opportunity to make new works or to generate ew thoughts in their mind. Those thoughts accompany them during their whole life. Happy are those thinkers and creators, whose thoughts and good works accompany also others in their life. Being alone, thinking in loneless, creating good and constant works… I thought that all this is wonderfully showed and expressed in one of the awesome songs performed by Beatles – “Eleanor Rigby”, from the “Yellow Submarine”. I do not know why, but this song has sunk into my soul. It keeps a unique sadness abour loneless, bur also brings hope and light for future. Enjoy the song.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
%d bloggers like this: