Առլեն Շահվերդյան

Home » Երաժշտություն / Music

Category Archives: Երաժշտություն / Music

Մատներիս սահքը… / My fingers’ gliding…

Մատներիս սահքը…

Մատներիս սահքը քարտեզագրում է լուսակերտ մարմնիդ ուրվագծերը
Եվ ընդգծում է այնքա՜ն սիրելի հանգրվաններդ բարեկազմության,
Շուրթերիս պահքը զարկերակում է կանացիության քո նո՜ւրբ հույզերը,
Հայացքիդ խորքում կարդում եմ սիրով ինձ հասցեագրված տա՜ղը վեհության:

Մարմինդ դարձյա՛լ նորահայտ է ինձ՝ մատներիս ամե՛ն բացահայտումով,
Անձեռակերտ է վեհասքանչությա՜մբ և հարազա՜տ է՝ սրտի զարկի՛ պես,
Մարմինդ նո՜ւրբ է, ինչպես ծաղիկը՝ ձյան տակից գարնան իր ավետումո՜վ
Եվ, որպես գաղտնիք, նվիրակա՜ն է. պատվախնդրորեն պահպանելու ծես:

Մատներիս հմուտ ձեռնածության հետ մարմինդ ազատ ալեկոծվո՜ւմ է՝
Արտահայտելով մոլեկի՜րք ծովի՝ ժայռեր շարժելու հուժկո՛ւ բախյունը,
Իմ գրկի մեջ տա՜ք, կանացի միտքդ մարմնովդ խոսո՜ւմ, ստեղծագործո՜ւմ է՝
Ապրելով այդքա՜ն տարիներ փնտրած հասկացված լինելու երջանկությո՜ւնը:

Հեղինակ՝
Առլեն Շահվերդյան

© Գրել եմ՝ 2015 թ. փետրվարի 11-ին:

Հարգելի Ընթերցող, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Սերը կնոջ, աղջկա նկատմամբ ներշնչող է ու կենսատու: Ես չեմ պատկերացնում կյանքն առանց այս անկրկնելի գեղեցիկ, քնքուշ արարածների, որոնցով սկսվում է կյանքը և որոնց սիրով մենք` տղամարդիկ, ապրում ենք, արարում, նվաճում, կռվում ու հանուն ում պատրաստ ենք անգամ մեռնելու: Կնոջ սերը վեհացնում է տղամարդուն, այն քնքուշ ու անուշաբույր է գարնանային ձնծաղկի պես: Միայն այն ժամանակ, երբ իսկապես սիրում ես, հասկանում ես, թե որքան երջանիկ ես ու ուժեղ, քաջ ու ոգևորված: Առանց կնոջ կյանք չկա: Սիրիր ու մեծարիր քո կնոջն ու ասա նրան, որ նա միակն է: Առաջարկում եմ լսել նաև Բրայան Ադամսի «Երբևէ իսկապես սիրե՞լ ես կնոջը» վերնագրով այս հոգեցունց երգը: Երգի խոսքերը` անգլերեն ու ռուսերեն: Հարգանքով՝ Առլեն:

Love to Woman, Girl is inspiring and giving Life. I do not imagine Life without this unique, beautiful, tender beings by whom there starts the Life and by whose Love We – Men, live, create, conquer, fight and even are ready to die for them. Woman’s Love elevates Man, it is tender and sweet-smelling like a Spring Snowdrop. Only when You really Love You realize who happy and strong, brave and inspired You are. There is no Life without Woman. Love and honor your Woman and tell Her She’s the One. Dear friends, it is my honor to introduce a new poem in Armenian, entitled “My fingers’ gliding”. This poem is dedicated to boundless love to women. When a Man loves a Woman, when he toches her, when his fingers touch her body, it seems that he owns the whole universe. “My fingers’ gliding” is a poem about that love and admiration to women. It is my pleasure also to offer you to listen to Bryan Adam’s heartbreaking song, entitled “Have You ever really Loved a Woman?”. Song’s lyrics in English and Russian. Respectfully, Arlen.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Երկու Ընկեր / Two Friends

Երկու Ընկեր

Կյանքի փոշոտ խաչմերուկին, թաց ոտքերով՝ ցեխի պատճառ,
Կանգնած էին երկու ընկեր, երկու փոքրիկ՝ կյանքի առջև,
Նայում էին հորիզոնին մինչև մութը լուսնապատառ,
Երբ աստղերն են արդեն հոգնում ու սկսում են լուռ հառաչե՜լ:

Նայում էին երկա՜ր ու պա՜րզ, երեխայի աչուկներով՝
Երազելով ապագայի շոգենավեր, ծովե՜ր հսկա,
Երազելով շուտ մեծանալ, որ աշխարհը, խե՜նթ թևերով,
Ծայրեիծա՜յր բացահայտեն ու իմանան՝ որտեղ ինչ կա:

Բախտը մեկին նվեր արեց, իսկ մյուսին՝ անակնկալ,
Մեկի կյանքը ավարտելով՝ չբոլորած դեռ տասնվեց,
Մյուսին էլ հասուն կյանքում՝ որպես հմո՜ւտ մի ծովակալ,
Աշխարհով մեկ ճամփորդելու նախանձելի հնար տվեց:

Եվ նա անցավ ծո՜վ ու օվկիա՜ն, տեսավ հազար երկի՜ր ու ա՜փ
Բայց հուշերում մի՜շտ կարոտով նայում էր նա հորիզոնին,
Մանկության հի՜ն, ցեխո՜տ ճամփի բաժանարար գի՛ծն անխուսափ
Տանջում էր քա՛ջ ու անվեհե՛ր մեծահամբա՜վ ծովակալին:

Նա հիշում էր իր մանկության ընկերոջը երազակից
Որի հե՛տ էր մտքով թռչում դեպի անծա՜յր հորիզոններ,
Որի հետ էլ շա՛տ կուզենար հիմա նավի իր տախտակից
Նայել դեպի անհո՜ւն հեռուն, բացահայտել նո՜ր հեռուներ:

Դիմացինին՝ մի՛շտ կենսուրախ, հոգում՝ տխո՛ւր, նավապետը
Ամբողջ կյանքում կարոտ մնաց իր մանկության հին օրերին,
Նա հասել էր իր զենիթի՛ն, նա՛ էր իր իսկ բախտի պետը,
Սակայն հոգում մնացել էր այն երազկո՜տ, խե՜նթ պատանին:

Տարինե՜ր անց, երբ ծերունու իր աչքերով նայեց ծովի՜ն,
Հեռվում տեսավ իր ընկերոջ՝ լույսով պատված, դեմքը ժպտուն,
Հազա՜ր ծովեր ու օվկիանո՜ս նվե՛ր կաներ ճակատագրին,
Միա՛յն թե լոկ մի՛ վայրկյանով վերադառնար իր մանկություն:

Հեղինակ՝
Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 25.05.2017:

Հարգելի Ընթերցող, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Սիրելի Ընթերցողներ, ըստ իս՝ արվեստի արարումն ունի իր յուրատիպությունը: Երբեմն բանաստեղծություն կամ արվեստի որևէ այլ գործ ծնվում է՝ ոգեշնչվելով արվեստի մեկ այլ գործով:
Աշխարհահռչակ դաշնակահար, երաժիշտ և կոմպոզիտոր Տիգրան Համասյանի «Մարկոս ու Մարկոս» երաժշտական անզուգական ստեղծագործությունը արարելիս նա ներշնչվել է արևմտահայ բանաստեղծ Զահրատի (իսկական անուն ազգանունը՝ Զարեհ Յալտըզճյան) «Մարկոսը և Մարկոսը» բանաստեղծությունից, իսկ ես գրեցի «Երկու Ընկեր» վերնագրով իմ նոր բանաստեղծությունը՝ ոգեշնչված լինելով Տիգրան Համասյանի այդ չքնաղ երաժշտությամբ: Արվեստն հաճախ այսպիսի հրաշալի կամուրջներ է ստեղծում, երբ տարբեր ստեղծագործողներ ոգեշնչվում են մեկը մյուսի արարումներով՝ կյանքի կոչելով ուրույն ստեղծագործական համագործակցություն, անգամ՝ ժամանակի ու տարածության մեջ:
Շնորհակալ եմ տաղանդավոր Տիգրան Համասյանին այս չքնաղ երաժշտության համար, որը ինձ համար բանաստեղծական նոր արարման ներշնչանք հանդիսացավ:
Հարգանքով՝ Առլեն Շահվերդյան:

Dear Readers, as for me – the creation of Art has its uniquiness. Sometimes a poem or another piece of Art is being made, inspired with other work of Art.
World famous pionist, musician and composer Tigran Hamasyan was inspired with Western Armenian poet Zahrat’s poem “Marc and Marc” when his wrote this matchless musical piece, entitled “Marcos and Marcos”. I wrote my new poem, entitled “Two Friends”, being inspired with Tigran Hamasyan’s wonderful music. Art often creates this kind of wonderful bridges, when two creators of art are being inspired with one another’s work, giving life to a unique creative cooperation through time and space.
I thank talented Tigran Hamasyan for his lovely music, which was an inspiration for me to write this new poem.
“Two Friends” is about two little boys, two friends, who have a very dramatic destiny. They used to look at sea and dream about ships, seas, travellings and new worlds they would discover together. But unfortunately, one of boys died in early childhood, while the other one became a famous sailor and captain of a ship and then even an admiral. Though he reached many worlds and continents, saw many seas and crossed many oceans, he always missed his friend from childhood. And when he was an old man, he looked back to his life and understood that he would give all those seas and oceans to the destiny for returning to his childhood for even a moment.
Respectfully, Arlen Shahverdyan

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Գիշերն անձնական է / The Night is Personal

Գիշերն անձնական է

Գիշերն անձնական է, գիշերը՝ անուշ,
Նրա թևի տակ քնելն է հեքիաթ,
Գիշերվա տողերը՝ վերապրումի հուշ,
Այնքա՜ն դյութագեղ, այնպե՜ս աննկատ:

Մատների սա՜հք է գիշերը խորունկ,
Կոպերի դո՜ղ է՝ հույզին ընդառաջ,
Խորհրդավո՜ր է մութը անաղմուկ,
Հմայող սև է՝ աչքերի առաջ:

Գիշերը քամում է քո շնչից հևոց,
Նրա գրկի մեջ տենչա՜նքն է ճեմում,
Գիշերը՝ սիրող կատվի մլավոց՝
Մարտյան կրքերի թատերաբեմում:

Գիշերը տաք է մարմանդ այրումից,
Նրա պարանոցը համբո՜ւյր է ծնում,
Եվ լո՜ւյս է տալիս աստղին համբույրից՝
Մթագորշ երկնի անհո՜ւն կածանում:

Գիշերը՝ մեղմի՜կ, գիշերը՝ թաքո՜ւն,
Նրա ափի մեջ հոգիդ է թիթեռ
Գիշերվա քունը՝ խաղաղն է արթուն,
Այնքա՜ն հրապուրիչ, այնպե՜ս հոգեթև:

Իմ ժամն էլ կգա, կդառնամ մի հուշ՝
Խնկաբույր ծխի նիրհով պարուրված,
Եվ ինձ հիշելիս գիշերը անուշ
Կիջնի քաղաքի երեսին կամաց:

Մութը կտիրի մինչև առավոտ,
Նոր լույսը իր հետ նոր մութ կբերի,
Կգան երազկոտ գերեզմանիս մոտ,
Միասին կնայենք փայլող աստղերին…

Գիշերն անձնական է, գիշերը՝ անուշ,
Նրա թևի տակ ննջելն է հեքիաթ,
Գիշերվա ժամերը՝ վերապրումի հուշ,
Այնքա՜ն դյութագեղ, այնպե՜ս աննկատ:

Հեղինակ՝
Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ 21.04.2017, գիշերը:

Հարգելի Ընթերցող, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Սիրելի ընթերցողներ, պատիվ ունեմ ներկայացնելու Ձեզ իմ ամենասիրած տեսահոլովակը և ամենասիրելի երաժշտական ստեղծագործություններից մեկը` «Կատուներ» ջազ, ռոք, ֆոլկ խմբի «Օրոր» հոգեթով երաժշտական ստեղծագործությունը: Տեսահոլովակի ռեժիսորն է տաղանդաշատ Դավիթ Սահակյանցը («Sahakyants Animation Studio»): Նա մեծահռչակ մուլտիպլիկատոր և ռեժիսոր Ռոբերտ Սահակյանցի որդին է: 2008 թվականին այս տեսահոլովակը լավագույնը ճանաչվեց Ազգային երաժշտական մրցանակաբաշխության «Տարվա լավագույն տեսահոլովակ» անվանակարգում:

Ինձ համար այս կախարդական ստեղծագործությունը և տեսահոլովակն` իր գույներով ու յուրատիպությամբ, ունեն առանձնահատուկ ու նվիրական նշանակություն: Տեսահոլովակն այնքան գեղեցիկ է, որ ասես բարի, գունեղ և լուսավառ հեքիաթ լինի, իսկ մեղեդին՝ հոգիդ պարուրող երաժշտական հոգեպարար մի ալիք:

Ուրախ եմ, որ «Գիշերն անձնական է» վերնագրով բանաստեղծությունս հրապարակում եմ իմ գրական կայքում հենց այս գեղեցիկ երաժշտական ստեղծագործության գունեղ տեսահոլովակի ներկայացմամբ:
Հարգանքով՝ Առլեն Շահվերդյան:

Dear Readers, I have the honor to introduce to You my most beloved music clip and one of my beloved pieces of Music, entitled “Oror” (in English: “Lullaby”), created and performed by the Jazz Rock Folk Band “Katuner” (in English: “Cats”). The director of the clip is very talented David Sahakyants (“Sahakyants Animation Studio”). He is Armenian well known multiplicator and director Robert Sahakyants‘s son. This music clip was awarded as “The Best Video of Armenian National Music Awards, 2008”. For me this colourful clip and the magic music itself are of special value and importance. The colours and the mood of the clip are so nice as if the clip gives birth to a kind, colourful and lightful fairy tale, and the melody is like a tender wave that hugs your soul.

It is my pleasure to introduce to you my poem “The Night is Personal” especially with introducing this beautiful music and colourful clip. The poem is about author’s thoughts of life, beauty of mysterious and charming night, cats that are looking for love in March nights, the city, which sleeps in peace and about other nice and unique details of the night. Respectfully, Arlen Shahverdyan.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Գարուն է գալիս / Spring is coming

goodfon.ru_ptica-yaponskiy-belyy-glaz

Գարո՜ւն է գալիս

Բնության հետ թեթև ֆլիրտի ժամանակն է,
Պարզ է, արդեն, անխուսափը. լուսե գարո՜ւն է գալիս,
Եվ այս պահից ակտուալը ոչ թե բուքը, այլ սարյակն է,
Արևը պաղ նվագարկչին անվապտույտ է տալիս:

Բնության հետ սիրերգության ժամանակն է.
Կտուցների տկտկոցով արագիլի պա՜րն է գալիս,
Եվ այդ պահից արյան հոսքը թելադրողը եղանակն է,
Պարզ է, արդեն, որ սառույցը դառը վախճանն է լալիս:

Բնության հետ ժամադրման սպասված ժամն է,
Ամեն բանից երջանկության անո՜ւշ բուրմունք է գալիս,
Պարզ է, արդեն, ակտուալը արևավա՜ռ մրգի համն է,
Արդեն ոչ թե գլխով անում, այլ Բարև՜ ենք իրար տալիս:

Հեղինակ՝ Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 2017.02.17, 00:45 AM

Հարգելի Ընթերցող, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Dear Reader, this Poem is Copyright Protected, so IT IS PROHIBITED to share it on Social Network or other Websites without the reference (link) to its Author and to this Page.

Սիրելի՛ ընթերցողներ, գարունը կյանքի զարթոնքն է, այն իմ ամենասիրելի տարվա եղանակն է: Ես ծնվել եմ գարնանը: Իմ բլոգ-կայքը նույնպես սկիզբ է առել գարնանը: Իմ կյանքի կարևոր և հիշարժան շատ օրեր կապված են գարնան հետ… Գարնանը նվիրված Վիվալդիի հիասքանչ երաժշտությունն էլ առաջարկում եմ ունկնդրել հիմա: Վիվալդիի «Տարվա 4 եղանակների» «Գարուն» ստեղծագործության մեջ ասես լսելի են երգեցիկ թռչնակների ծլվլոցն ու տեսանելի՝ նրանց զվարթ ցատկոտումները ճյուղից ճյուղ: Այս ստեղծագործության շնորհիվ ասես հայտնվում ես մի լուսավառ, զվարթ այգում, որտեղ ծառերը ծաղկել են, թիթեռները անհոգ թռչում են մի ծաղկից մյուսը, իսկ այգու կողքին էլ հոսում է սառնաջուր, արագահոս ու վարարուն գետը: Այսպիսին է բնությունը՝ հիասքանչ ու կենսատու, ներշնչանք ծնող ու հիացնող:

Աստծուն ուղղված իմ բոլոր աղոթքներում ես մշտապես խնդրում եմ, որպեսզի աշխարհում, մարդկանց միջև և մարդ-բնություն հարաբերություններում իշխեն սերը, խաղաղությունը, ներդաշնակությունը և մշտապես տիրի գարուն:

Oգտվելով առիթից, այս գարնաշունչ հոդվածով ուզում եմ նաև նույնքան գարնանային շնորհակալություն հայտնել յուրաքանչյուրիդ` գրական կայքիս նկատմամբ ձեր մշտական բարի ուշադրության և ջերմության համար: Ես խորապես գնահատում եմ դա: Որպես գրող՝ ես սիրով շարունակելու եմ իմ նվիրյալ, համեստ ջանքերը բնության, գեղեցիկի և բարու նկատմամբ սեր արթնացնելու, քարոզելու ու տարածելու հարցում: 
© Առլեն Շահվերդյան

goodfon.ru_ptica-vesna-cvety-siren

Dear readers, Spring is the awakening of life, it is my most favorite period of the year. I was born in spring. My blog also started in Spring. Many important and memorable days of my life are connected with Spring…

Now, I would like to suggest listen to Vivaldi’s marvelous music dedicated to spring. He’s “Spring” from the “Four Seasons” is so wonderful that listening to it you feel yourself in a bright and happy garden where trees are all blooming, butterflies are flying happily from flower to flower and where a cold water Spring river is flowing near. While listening to this music you see the little songbirds singing and jumping from branch to branch. Such is the nature – wonderful, giving life, inspiring and admiring all of us.

Taking this opportunity, I would like also to thank each of you for your constant kind attention to my literary blog. I deeply appreciate that. In all my prayers to God I ask Him to reign love, peace, harmony, “Spring” in the world between humans as well as between humans and the nature. As a writer I will continue my dedicated humble efforts in awakening and spreading love and care to the nature, beauty and kindness.
© Arlen Shahverdyan

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
%d bloggers like this: