Home » Առյուծ / Lion
Category Archives: Առյուծ / Lion
Առյուծի համաշխարհային օրը և «Առյուծ հայը» բանաստեղծությունը / The World Lion Day and the Poem “The Lion Armenian”
Կտավի հեղինակ՝ Դևիդ Սթրիբլինգ / Painting by David Stribbling
«Թէեւ մեզնից խլւած են առիւծաբնակ մեր երկրամասերը, հայ էութեան ներյատուկ առիւծութիւնը, սակայն, մնում է, եւ պիտի մնայ: Սպանւում է ե՛ւ առիւծը, առիւծութիւնը՝ երբե՛ք»:
Գարեգին Նժդեհ
*
ԱՌՅՈՒԾ ՀԱՅԸ
Հայի մեջ նորից առյո՛ւծն է խոսում.
Պաշտպանե՛լ է պետք հո՜ղը հայրենի,
Ոսոխը մո՛տ է, գալի՛ս է, հոսո՜ւմ,
Բայց չե՛ս վախեցնի անվեհե՜ր հայի՛ն:
Բորենու նման շա՜տ է թշնամին,
Սևագորշ են իր շերտերը թա՜նձր,
Քանակով, սակայն, չե՛ս նեղի հային,
Վեհությա՜մբ գիտի մռնչա՛լ բա՜րձր:
Գիտի պայքարել արքայավայե՜լ՝
Թույլին՝ ներողի գթասրտությա՜մբ,
Բայց, թե հանդգնեն այն չարաշահե՛լ՝
Կպատժի հզո՜ր թաթի զորությա՛մբ:
Հայրենի հողի պաշտպանին վսե՜մ
Չի՛ ճշնի երբե՛ք նե՛նգը՝ ոխակալ,
Հայի մռո՜ւնչը հեռվի՜ց կլսեն,
Հայի անո՜ւնը՝ առյո՛ւծ է արքա՜:
Առլեն Շահվեդյան
Գրել եմ՝ 06.08.2018
Բանաստեղծությունը նվիրվում է 2016 թ. Ապրիլյան քառօրյա պատերազմի բոլոր մասնակիցներին և Հայրենիքի բոլոր պաշտպաններին՝ ի մեծարումն հայի առյուծային ոգու և քաջության:
____________________
© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________
Սիրելի Ընթերցողներ, ես սիրում եմ վայրի բնության բոլոր արարածներին, սակայն առյուծ կենդանին մշտապես մեծ ու առանձնահատուկ նշանակություն է ունեցել ինձ համար: Առյուծին նվիրված մի ամբողջ մենագրական աշխատություն եմ գրել՝ «Ապրելու իրավունք» վերնագրով: Գիրքը տպագրվել է Բնության համաշխարհային հիմնադրամի հայաստանյան մասնաճյուղի (WWF Armenia) աջակցությամբ և, որպես մարդկային գրական ժառանգություն, գրանցված է աշխարհի ամենամեծ՝ ԱՄՆ-ի Կոնգրեսի գրադարանում:
Հատկանշական է, որ ամեն տարի օգոստոսի 10-ը աշխարհում նշվում է որպես Առյուծի համաշխարհային օր, մի իրադարձություն, որի նկատմամբ երբեք անտարբեր չեմ գտնվել: Իմ գրական կայքի ամբողջ պատմության ընթացքում այդ օրվա խորհրդով, ի մեծարումն այս փառահեղ կենդանու և, իհարկե, հանուն նրա պահպանության, ես մշտապես բնապահպանական հատուկ նյութեր եմ հրապարակել՝ մասնակցելով նաև առյուծների պահպանության համաշխարհային արշավների: Սույն նյութը ևս հրապարակում եմ հենց այդ օրվա խորհրդով և հենց օգոստոսի 10-ին:
Պետք է նշեմ, որ ես մշտապես համեմատականներ եմ տարել առյուծի խորհրդանիշի և հայի միջև, քանի որ, ըստ իս, հայի մեջ խտացված են առյուծին բնորոշ այնպիսի վեհ հատկանիշներ, ինչպիսիք են՝ քաջությունը, վեհությունը, ուժը, հպարտությունը, իմաստնությունը, անմնացորդ նվիրվածությունը իր բնօրրանին և ընտանիքին: Հայ ժողովուրդը պատմականորեն միշտ էլ մեծ նշանակություն է տվել այս կենդանու խորհրդանիշին. միայն ՀՀ զինանշանին պատկերված է միանգամից 3 առյուծ:
Եվ ահա, այս տարի օգոստոսի 10-ին՝ Առյուծի համաշխարհային օրը, որոշեցի իմ գրական կայքում նշել ուրույն կերպով՝ հայի առյուծային ոգին վեհացնող ու մեծարող այս նոր ռազմահայրենասիրական բանաստեղծության հրապարակմամբ:
“Although we have deprived from the areas where lions lived, the lionesque spirit, which characterizes the Armenian people, still endures. The lion can be killed, whereas the lion’s spirit – can not ever!”, – Garegin Nzhdeh.
To my foreign Readers – Dear all, lion has been always an animal of unique importance for me. I have even written a special monograph, dedicated to this animal, entitled “Right to live” (on the photo above). This book is cataloged in the biggest library of the world – the Library of Congress, US, as a human literary heritage. The book was published as a scientific-literary edition by the support of the WWF-Armenia.
It is sympolic, that each year in my literary weblog I mention about The World Lion Day, which is celebrated on August 10. I have written many articles here in my weblog, that are dedicated to lions and have taken part in many global marches for lions’s conservation. I publish this article also in the cntext of this day and again on August 10.
But this time I have decided to make a apecial article on World Lion Day publishing a new poem in Armenian. I have always compare Armenians to lions as they are as brave, as strong, as proud, as devoted to their land and family, as the lions are. So this poem is about the lionesque spirit of Armenians.
The poem is dedicated to all participants of the The Four-Day War (April War), 2016 and to all defenders of Homeland, in tribute to the Lionesque Armenian Spirit and Courage.
*
Առյուծի համաշխարհային օրվան նվիրված իմ մի քանի նախորդ հոդվածներ, ինչպես նաև հայրենասիրական բանաստեղծություններ առյուծի թեմայով / Some previous articles dedicated to World Lion Day as well as patriotic poems on lion theme
- Առյուծի համաշխարհային օր – 2013. Օգնության մռնչյուն / World Lion Day – 2013. Roar for Help
- Առյուծի համաշխարհային օր – 2014. Օգնության մռնչյուն / World Lion Day – 2014. Roar for Help
- Համաշխարհային արշավ՝ հանուն առյուծների պահպանության / Global March For Lions’ Conservation
- Համաշխարհային արշավ՝ հանուն առյուծների պահպանության – 2015 / Global March For Lions’ Conservation – 2015
- Ուզում եմ արու զավակ ունենալ / I want to have a Son
- Հայկական դիրքից / From the Armenian Position
__________________________________
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:
Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________
ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.
Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway
*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
Զրուցելով Հովազ–Բնության հետ / Talking with Panther–Nature
Զրուցելով Հովազ–Բնության հետ
Բնության հետ մի երեկո
Բռնվեցի զրույցի,
Եվ, Հովազի խոսո՜ւն դեմքով,
Պատասխանեց իմ հարցին,
Նա անաղա՜րտ, հույսո՜վ լցված
Նախանձելի մաքրությա՜մբ,
Ասես, ժպտաց խորաթափա՜նց
Ու միամի՜տ իմ հոգուն:
Մայր Բնության հե՜զ աչքերով
Հովազը լուռ ու երկար
Նայեց հոգուս նե՜րսը տխուր,
Հուսալքվա՜ծ և ունա՜յն,
Տեսավ այնտեղ իմ ցասո՛ւմը,
Որ քերո՛ւմ է խորությամբ,
Որ հյուծո՛ւմ է ինձ անդադա՛ր
Ու անվե՜րջ մտահոգում:
Կարդաց այնտեղ անհանգի՛ստը,
Ասես՝ հոգում իմ ակա՛ն,
Այն, որ ցա՛վ է ինձ պատճառում
Աստծո տված ամե՛ն օր,
Այն, որ Մարդը անխոհե՛մ է,
Բայց կոչվում է բանակա՜ն,
Բնությանը վնա՛ս տալիս
Ու ի՛նքն իրե՛ն ավերում:
Հովազը՝ շա՜տ խորհրդավոր,
Գգվեց տխո՜ւր իմ ուսին,
Այնպես մեղմի՜կ, ինչպես ի՛նքը՝
Մա՜յր Բնությո՜ւնն է հենվում,
Նա ինձ ասաց. «Չվհատվե՛ս,
Լցվելո՛ւ է մարսը սի՛ն,
Դրա համար պիտի անվե՛րջ
Սե՜ր տարածես աշխարհում»:
Ձեռքս կամաց դրի հուժկո՜ւ,
Հզո՜ր մեջքին կենդանու
Եվ վեր կացա հաստատակա՛մ,
Ու վեհացա՜վ իմ հոգին.
Մարդն, ինչքա՛ն էլ չարիք գործի,
Մի օր կա՛նգ է առնելու,
Եվ բարեսի՜րտ Բնությունը
Հովազի՜ պես գալու է ու
Նորի՛ց կանգնի իր կողքին:
Առլեն Շահվերդյան
Գրել եմ՝ 06.04.2018 և 21.05.2018
____________________
© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________
Սիրելի Ընթերցողներ, Բնությունը մշտապես խոսում է մեզ հետ: Այն մե՛րթ ներկայանում է մեզ հացի փշրանքի սպասող փոքրիկ ճնճղուկի տեսքով, մե՛րթ մեզ է նայում կենդանաբանական այգու վանդակաճաղերից ներս՝ խոսուն հայացքով հզոր հովազի աչքերով: Բնության հետ զրույցն ամենուր է ու տարակերպ: Եվ ահա, հովազի տեսքով ներկայացած Բնության հետ զրույցի մասին է իմ այս բանաստեղծությունը, որ վեր է հանում ամենակարևորը՝ Բնության և ինքդ քեզ հետ ներդաշնակ ու խաղաղ ապրելու գաղափարը: Երբեք չկորցնենք Աստծո արարչագործության պսակի՝ Բնության հետ հաղորդակցվելու, խոսելու և խաղաղ գոյակցելու մեզ տրված հնարավորությունը: Եվ այսպես, զրույց հովազի կերպարանքով Բնության հետ: Կարդացեք նոր բանաստեղծությունս և մշտապես մոտ եղեք Բնությանը: Առաջարկում եմ ստորև ծանոթանալ նաև մի շատ բնասեր մարդու պատմությանը:
Ամերիկյան հովազ կամ յագուար (Panthera onca) / Jaguar (Panthera onca)
Photo by Steve Winter/Panthera (http://www.flickr.com/photos/pantheracats/5250021594/)
Ալան Ռաբինովից. նրանց ձայնը, ովքեր ձայն չունեն
Իմ հարգելի Ընթերցողները Հայաստանում և արտասահմանում գիտեն, թե որքան նվիրված եմ Բնությանը: Բոլոր Ընթերցողներս լավ գիտեն նաև, որ «Ապրելու իրավունք» գիրքը, որը իմ կյանքի գրեթե տասը տարվա աշխատանքն է, նվիրված է առյուծներին ու վայրի Բնությանը:
Սակայն իմ գրական գործունեությունը ներկայացնելուց բացի, ես մշտապես ջանում եմ գտնել, ճանաչել ու ներկայացնել Ձեզ նաև այլ բնասեր մարդկանց, որոնց կյանքը, գործունեությունն ու նվիրվածությունը Բնությանը կարող են օրինակ ծառայել յուրաքանչյուրի համար: Ես անչափ ուրախ էի ինձ համար բացահայտելու կենդանաբան, բնապահպան, խոշոր կատուների` աշխարհի առաջատար մասնագետներից մեկին` Ալան Ռաբինովիցին, որը Նյու Յորքում հիմնադրված «Panthera» կազմակերպության գործադիր տնօրենն է: Կազմակերպությունը կոչված է պաշտպանելու աշխարհում տարածված վայրի կատուների 37 տեսակներին (Նյու Յորք, URL: http://www.panthera.org):
Սիրելի բարեկամներ, Երկիր մոլորակը հարուստ է այսպիսի մարդկանցով, որոնք հոգ են տանում բնության նկատմամբ, մարդիկ, որոնք նվիրել են իրենց կյանքը կենդանիներին, Բնությանը և դրա պահպանությանը: Առաջարկում եմ Ձեզ դիտելու մի հիասքանչ կարճամետրաժ ֆիլմ (անգլերեն լեզվով)` «Մարդը և Գազանը» վերնագրով: Այս ֆիլմը ներկայացնում է դոկտոր Ալան Ռաբինովիցի կյանքն ու բնապահպանական գործունեությունը: Անպայման դիտեք այս հուզիչ ֆիլմը, այն Ձեզ շատ բան կասի: Ես շատ հուզված էի ֆիլմի հետևյալ խոսքերով. «Այդ պահին ես խոստում տվեցի, որ եթե երբևէ գտնեի ձայնս, ապա կդառնայի ձայնը նրանց, ովքեր ձայն չունեին, այն է` կենդանիների»:
Սիրելի բարեկամներ, ես իմ խորին հարգանքն ու գնահատանքն եմ հայտնում բոլոր այն մարդկանց, որոնք դարձել են նրանց ձայնը, ովքեր ձայն չունեն:
Առլեն Շահվերդյան
Ալան Ռաբինովից / Alan Rabinowitz
Image source: http://en.wikipedia.org
Alan Rabinowitz. The voice of those that have no voice
My respectful Readers in Armenia as well as in abroad know that how much I am dedicated to Nature. All my readers know well that the book “Right to Live”, which is the work of the last almost ten years of my life, is about Lions and Wildlife.
But besides the representation of my literary activity, I always try to find, know and introduce to you also other nature lover people, whose life, аctivity and dedication to the Nature can be an example for each. I was so glad to discover for me Mr. Alan Rabinowitz, zoologist, conservationist, field biologist, one of the world’s leading big cat experts and the CEO of Panthera NY-based nonprofit dedicated to protecting the world’s 37 wild cat species (New York, NY, URL: http://www.panthera.org).
My dear Friends, the planet Earth is rich by these kind of people who care about Nature, people who have dedicated their lives to Animals, Nature and its conservation. I would like to offer you to watch an amazing short film titled “Man and Beast”. This film portrays the life and conservation career of Dr. Alan Rabinowitz. Be sure to see this touching film. It will tell you much.
I was very excited by the following words from the film: “Right then I made a promise. If I could ever find my voice I would become the voice of those that had no voice – the animals”.
Dear all, I express my deep appreciation and respect to all those people who have become the voice of those that have no voice!
Arlen Shahverdyan
– Ի՞նչ են մտածում մարդիկ մեր մասին:
– Չգիտեմ, միգուցե մտածելու համա՞ր են մեզ պահում վանդակում…
– What do humans think about us?
– I do’nt know, maybe they keep us in the cage to think…?
© Առլեն Շահվերդյան / Arlen Shahverdyan
Աղբյուրները / The sources:
1. “Alan Rabinowitz, PhD” (http://www.panthera.org/people/alan-rabinowitz-phd)
2. “Man and Beast” (http://www.panthera.org/video/man-and-beast)
3. “Alan Rabinowitz” (http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Rabinowitz)
4. “Man and Beast” – a short film that portrays the life & conservation career of Panthera’s CEO, Dr. Alan Rabinowitz (http://greatcatsoftheworld.wordpress.com/2012/11/12/man-and-beast-a-short-film-that-portrays-the-life-conservation-career-of-pantheras-ceo-dr-alan-rabinowitz/)
Յագուարների սև և բծավոր առանձնյակներ / Spotted and black jaguars
__________________________________
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:
Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________
ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.
Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway
*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
Հայկական դիրքից / From the Armenian Position
«Թէեւ մեզնից խլւած են առիւծաբնակ մեր երկրամասերը, հայ էութեան ներյատուկ առիւծութիւնը, սակայն, մնում է, եւ պիտի մնայ: Սպանւում է ե՛ւ առիւծը, առիւծութիւնը՝ երբե՛ք»:
Գարեգին Նժդեհ
*
ՀԱՅԿԱԿԱՆ ԴԻՐՔԻՑ
Պարոնա՛յք սպանե՛ր, զինվորնե՛ր հպա՜րտ,
Զինված ուժերի նվիրյա՜լ տղե՛րք,
Մեր Հայրենիքը մեզնո՛վ է անպարտ,
Ձեռք-ձեռքի բռնած դե մի զա՛րկ տվեք:
Զա՛րկ տանք հաղթակա՛ն պատերազմության,
Ջո՛ւր կտրի լեղին վախկո՛տ թշնամու,
Զա՛րկ տանք միասին, որ խաղաղությա՜մբ
Մեր Հայրենիքը պահպանե՛նք ամո՛ւր:
Ու թե պատերազմ նորից պարտադրեն,
Երբե՛ք չկորցնենք մեր առյո՛ւծ ոգին,
Ափսո՜ս, որ մե՛նք չենք հարևան ընտրել,
Բայց, թե հա՛րկ եղավ, կպատժե՛նք կրկին:
Պարոնա՛յք սպանե՛ր, զինվորնե՛ր խրո՜խտ,
Հա՜յ ժողովուրդն է մեր կո՛ւռ թիկունքին,
Թշնամուն մի՛շտ էլ հուսախաբ կանենք
Հայաստա՛ն-Արցա՛խ Հայկակա՛ն դիրքից:
Հեղինակ՝
Առլեն Շահվերդյան
Գրող, ՀՀ Զինված ուժերի մայոր
Գրել եմ՝ 29.04.2018
Բանաստեղծությունը նվիրվում է 2016 թ. Ապրիլյան քառօրյա պատերազմի բոլոր մասնակիցներին և Հայրենիքի բոլոր պաշտպաններին՝ ի մեծարումն հայի առյուծային ոգու և քաջության:
____________________
© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________
“Although we have deprived from the areas where lions lived, the lionesque spirit, which characterizes the Armenian people, still endures. The lion can be killed, whereas the lion’s spirit – can not ever!”, – Garegin Nzhdeh.
To my foreign Readers – Dear all, I have the honor to introduce to you my new poem “From the Armenian Position” (written on 29.04.2018). The poem is dedicated to the Armenian Armed Forces and to courage and Lionesque spirit of the Armenian Military Officers and Soldiers who defend our Homeland. As always I tried to translate the poem for all my foreign readers. The following is a literal (word for word) translation of the poem, trying to make the meaning of the poem more understandable and available for all.
From the Armenian Position
Dear Officers and proud Soldiers
All faithful guys of the Armed Forces
Our Homeland is invincible by us
Strike at the enemy hand in hand.
Strike at the enemy with a glory of war
Make him be terribly afraid,
Strike at together for the peace in our Homeland
Let’s defend strongly our Homeland.
And even if they again impose war on us
Never lose our lionescue spirit
It’s a pity that we have not chosen the neighbour
But f there is a need we will punish him.
Dear Officers and brave Soldiers
Armenian people is behind us
We will always disappoint the enemy
From the Armenian position: Armenia-Artsakh.
Arlen Shahverdyan
Writer, Major of the Armed Forces of the Republic of Armenia
The poem is dedicated to all participants of the The Four-Day War (April War), 2016 and to all defenders of Homeland, in tribute to the Lionesque Armenian Spirit and Courage.
The poem is translated into English by the author.
The poem is copyright protected. © All Rights Reserved, 2018.
© This Poem is Copyright Protected, so IT IS PROHIBITED to share it on Social Network or other Websites without the reference (link) to its Author and to this Page.
__________________________________
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:
Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________
ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.
Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway