Առլեն Շահվերդյան

Home » 2019 » March

Monthly Archives: March 2019

Դու` իմ կյանքի առաջին Սեր / You – the first Love of my life

Առաջին մեծ ու իսկական սեր, այն սերը, որն ապրեցնում է քեզ հետագա ամբողջ կյանքում: Այն գալիս է գարնան առաջին ծաղկի պես և նուրբ է ու փխրուն: Այն գալիս է տարբեր տարիքում և ունի իր ուրույն հմայքը: Այն գեղեցիկ է ու կենսատու, թանկ ու մնայուն: Ոմանց համար առաջին մեծ ու իսկական այդ սերը գալիս ու անհետանում է գարնանային անուրջի պես, իսկ մյուսների համար դառնում սեր զգացմունքի իմաստավորման առաջին լուրջ փորձն ու քայլը, դառնում արժեք ու երջանիկ ապրելու գրավական, մտքում երջանիկ երազելու ու քթի տակ աննկատ կերպով ժպտալու մի հաճելի վիճակ:
*

Դու` իմ կյանքի առաջին Սեր

Դու` իմ կյանքի առաջի՛ն Սեր
Եվ իմ կյանքի վերջի՜ն քնար,
Իմ ներշնչա՜նք, որ բերում է արարելու ոգեշնչո՛ւմ,
Իմ թթվածի՛ն, որը միայն ե՛ս եմ շնչում:

Դու՝ իմ սրտի առաջի՛ն տեր,
Իմ փրկության վերջի՜ն հնար,
Իմ լո՜ւյս, իմ գա՜նձ, իմ սրտի լա՜ր,
Սիրտս լցվող կենա՛ց արյուն,
Դո՛ւ՝ իմ կյանքի առաջին Սեր,
Ձնծաղիկով եկած գարո՜ւն…

Դու՝ իմ կյանքի առաջի՛ն կի՜րք,
Հաճույքի մե՜ծ ու խո՜րը գիրք,
Իմ առնության վկայությո՛ւն,
Կնամեծա՛ր իմ էության տաղերգությո՜ւն:

Դու՝ իմ կյանքի առաջի՛ն Կին,
Իմ տիեզերք՝ մե՜ծ ու անչա՜փ,
Ես սիրում եմ քեզ, իմ անգի՜ն,
Շո՛ւնչս կտրվելու չափ…

Դու՝ իմ կյանքի առաջի՛ն Սեր
Եվ իմ կյանքի վերջի՜ն քնար,
Իմ ներշնչա՜նք, որ բերում է արարելու ոգեշնչո՛ւմ,
Իմ թթվածի՛ն, որը միայն ե՛ս եմ շնչում:

Առլեն Շահվերդյան

31.03.2019
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

The first and real love: a feeling, that makes you to live in your whole further life. The first love comes as a first Spring flower and is so much tender and fregile. It is beautiful and life giving, it is valuable and constant. For ones the first real love comes and disappears like a Spring short dream, but for others it becomes the first real experience of making sense of love as a feeling. It becomes for them a real value and a real guaranty of their happy life, it is a condition, when you think happily and smile unnoticeably from the whole world. As you understood, my new Armenian poem “You – the first love of my life” is dedicated to this theme.

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Թաքնվել եմ / I have hidden

Աշխարհը շատ է փոխվել: Այնտեղ, որտեղ առաջ լույս էր, հիմա դրա գոյության քննարկումն է միայն, այնտեղ, որտեղ առաջ չգրված ու ընդունելի օրենք էր, հիմա այն կասկածի տակ առնող մերժողականության հանդես է, այնտեղ, որտեղ կենարար ու իրական ջանք էր, հիմա առցանց եռուզեռի մեջ կորած պատրանք է: Հաճախ թաքնվում ենք այս խառնաշփոթի մեջ՝ փորձելով գտնել ու փայփայել մեր մի կտոր խաղաղությունը, մի կտոր ապահովն ու լուսավորը, մեզ բաժին հասած բարին: Եվ ահա, այս խենթ աշխարհի նույնքան խենթ կերպափոխումների բովում հենց պոետներն են, որ պիտի պահպանեն, վերարտադրեն ու մշտապես հիշեցնես հոգու լույսի մասին, ոգեղենի ու բարու մասին, որպեսզի աշխարհն իր գլորվող ընթացքի մեջ մի պահ կանգ առնի, վերարժեքավորի կարևոր, հոգևոր, թանկ ու իրական արժեքները:
*  

Թաքնվել եմ

Թաքնվել եմ այս աշխարհի բո՛ւթ բարքերից,
Ես այնտե՛ղ եմ, որտեղ մաքո՛ւր ու մնայո՛ւն արժեքներ են,
Այնտե՛ղ, որտեղ լո՜ւյս է շողում սև՛ քարերի արանքներից,
Որտեղ բարին ամոքում է անգամ ամենախո՛ր վերքերը:

Թաքնվել եմ այս աշխարհի ամենաթո՛ղ եռուզեռից
Ու խելահե՛ղ այն ընթացքից, որ եզրագիծ հատող չունի՛,
Կուչ եմ եկել նեղ անկյունում ու նայում եմ հիմա հեռվից,
Թե ինչպես է աշխարհը մեծ թռել ի՛ր իսկ բնահունից:

Ինձ մի՛ ստիպեք հիասթափվել ու հավատալ, թե լույս չկա՛,
Թաքնվե՛լ եմ ձեր հուսահատ, մեռելածի՛ն հևքից անդուլ,
Իմ աշխարհում արարում եմ գիշերնե՛րն այն լուսնկա,
Որից հետո բացվում են միշտ առավոտնե՛րը կենսատու:

Թաքնվել եմ այս աշխարհի բո՛ւթ բարքերից,
Ես ինձ համար ստեղծել եմ մի ինքնապտո՛ւյտ աշխարհագունդ,
Ես այնտե՛ղ եմ, որտեղ մարդուն ճանաչում են իր գործերի՛ց,
Որտեղ ամե՛ն ինչից բա՛րձր կա հոգևո՛ր ու հա՜ր սնունդ:

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 27.03.2019
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Dear Readers, the world has been changed a lot. There, where was light before, now is just a discussion about the light. There, where were unwritten laws now is a feast of suspicious rejection. There where was a real effort before, now is just an illusion lost in social network routine. Sometimes we hide ourselves from all these problems trying to keep for us our little piece of happiness, peace, kindness and light. In this crazy transformations of this crazy world the poets are exactly those who should keep, reproduce and remind about the light of soul, for the world in its crazy course to stop for a moment and to value the important, spiritual, valuable and real values. My new Armenian poem “I have hidden” is about this issue.

Arlen Shahverdyan

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Սերդ՝ կրակ / Your fire love

Սերդ՝ կրակ

Զարկի՛ր հոգուս պատին սերդ,
Խփի՛ր՝ քանդվե՛ն սյուներս քա՛ր,
Երջանկության արցունքները
Թո՛ղ՝ վկայեն բերկրա՜նքս լո՛ւյս:

Կրքո՛վ գրկիր սրտիս զարկը
Թո՛ղ՝ բաբախի՛ այն անդադա՛ր,
Կրա՛կ-ռիթմով ծագող սերս
Թո՛ղ, որ բերի ինձ մի նոր հո՛ւյս:

Ապրելու հո՛ւյս՝ արթնացումի,
Պարե՜րգ ծնող խանդավառո՛ւմ,
Բերկրանքի հա՜մն՝ արբեցումի՛,
Անուշության հմա՜յքը կույս:

Բացի՛ր բոլոր կապանքները,
Մաքրի՛ր հոգիս պատած փա՛ռը,
Թո՛ղ՝ արարե՛ն մեր սրտերը
Երջանկությո՜ւնը լիահույս:

Զարկի՛ր հոգուս պատին սերդ,
Թո՛ղ՝ զի՜լ հնչի երգը՝ կրա՛կ,
Երջանկության արցունքնե՛րը
Սիրո՜վ լցրին հոգիս անհո՛ւյս:

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 24.02.2019
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Dear Readers, my new Armenian poem “Your fire love” is dedicated to boundless passion towards love and women. When a man lovs a woman he becomes as an owner of the whole world. It seems to him that he can do everything for his beloved, even get stars from the sky. Love is full of energy and passion and if we find that fragile and tender string of life we find ourselves. I used to say that if you love someone you realize the world in other way and when you are loved your realize your place in this world in other way. I wish my words will give birth new love in you and you will enjoy life in very other way, in very beautiful way, unique way. I cordially wish you all real love. Enjoy this passionate music and be always loved.

Arlen Shahverdyan

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
%d bloggers like this: