Առլեն Շահվերդյան

Home » 2018 » November

Monthly Archives: November 2018

Մի՛ բուռ նոյեմբեր / A Handful of November

Մի՛ բուռ նոյեմբեր

Մի՛ բուռ նույեմբեր ու մի՛ քիչ երկնի կապույտի՜ց բերեմ,
Թաթախե՛մ ոսկու տերևագորգի թավշյա՜ հյուսվածքում,
Այնտե՛ղ, ուր մեղմի՜կ ու թեթևասա՜հ Դու ոտք ես դրել,
Ես լինեմ ներկա՛, ես լինեմ անքո՛ւն…

Մի՛ քիչ կապտությո՜ւն հաղորդեմ ամպո՛տ ձյունաճերմակին,
Իմ պոետակա՛ն գույներո՜վ ծածկեմ դատա՛րկ պատերը,
Այնտե՛ղ, ուր նստել ու գգվել ես տա՜ք աշնան վերմակին,
Ես նվիրումով բերեմ իմ սե՜րը…

Եվ պարուրե՜մ Քեզ, ինչպես երա՛մն է գրկվում երկնքով,
Ինչպես լեռնահաս երազանքնե՛րն են լո՜ւյսը կանթեղում,
Նոյեմբերյան պա՛ղ ու մի՛ քիչ սառնօդ քամի՛-հոսանքով
Մի՛շտ լինեմ կողքի՛դ, մի՛շտ լինեմ տեղո՛ւմ…

Եվ միայնության աշնանասա՛ռը հոսանքին հաղթա՛ծ՝
Գոհանա՛մ քո տա՜ք ու անուշատե՜սք վեհասքանչությա՜մբ,
Թե իմ կարոտից մտատանջումնե՛ր երկնեմ ես հանկա՛րծ,
Թո՛ղ, որ աշունը փարատի՛ դրանք սիրո՜ զորությա՛մբ:

Այո՛, թեկուզ՝ քի՛չ, թեկուզ՝ բո՛ւռ՝ աշնան երկնքի՜ց սնված,
Թո՛ղ, որ լիանա՜մ Քո այդքա՜ն շատի անո՜ւշ քչությամբ…

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 21.11.2018, 02:00 AM
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Dear Readers, my new Armenian poem “A Handful of November” is about love to beloved woman, who is so much beautiful in Autumn charm, so much tender in November colors, when everything is covered with fairy mood and extraordinary spirit. November is the deepest part of Autumn, when poetic muse comes with magic cold wind and golden leaves, when love to woman is more underlined and inspiring and when every poem written in tribute to woman is more emotional and close to heart.
Arlen Shahverdyan

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Եկ հաշտվենք նորից / Let’s make peace again

Կյանքը կա՛րճ է՝ այն վեճերի ու կռիվների վրա ծախսելու համար: Սե՛րը, փոխադարձ հարգա՛նքն ու վստահությո՛ւնն են այն հիմնաքարերը, որոնք դրվում են զույգերի հարաբերությունների հիմքում: Դրանք պարբերաբար ցնցող կռիվները երբեմն նույնիսկ հիմնաքա՛նդ են անում նվիրաբար կառուցածը: Սիրո՛, կրքի՛, երջանկությա՛ն և ուրախությա՛ն վրա մեր ջանքերը ծախսելու փոխարեն դրանք հաճախ սպառում ենք անհեթե՛թ վեճերում: Հաշտությա՛ն, համաձայնությա՛ն և փոխըմբռնմա՛ն ուղիների որոնմա՛մբ է միայն հնարավոր վերականգնել թա՜նկն ու նվիրակա՜նը: Երբեք չամաչե՛նք ու չվարանե՛նք ասելու «Կներես», քան որ դրանում խտացված են նաև «Ես քեզ սիրում եմ»-ն ու «Առանց քեզ չեմ կարող»-ը: Եվ ամե՛ն հաշտությունից հետո կյանքն այնքա՜ն թեթև ու երկնային, այնքա՜ն գեղեցիկ ու երջանկաբեր է դառնում:
*

Եկ հաշտվենք նորից

Զարմանալի՛, զարմանալի՛ համառությա՛մբ
Աննախադե՛պ, աննախադե՛պ կամք ցուցելով՝
Դու մերժեցի՛ր հնարավորը փրկության,
Դու ընտրեցիր անագորո՛ւյնը՝ ելքերից:

Չհասկացվա՛ծ, չհասկացվա՛ծ նախընտրությամբ,
Չարդարացվա՛ծ ու անտեղի՛ համառումով՝
Դու քանդեցի՛ր տարբերակները հաշտության՝
Չազատվելով չապաքինվա՛ծ մեր վերքերի՛ց:

Ամենամե՜ծ, ամենամե՜ծ հավակնությամբ
Մաքառեցի՛ր, մաքառեցի՛ր սիրո համար,
Հետո անհա՛յտ, տարօրինա՜կ Քո ցանկությամբ՝
Հրաժարվե՛լ Դու ցանկացար մեր անցյալից:

Դու սարքեցիր լեռնակշի՜ռ բաժանման հիմք
Չարդարացվա՛ծ ու աննշա՛ն մանրուքնե՜րը,
Մի՛ վայրկյանում կորա՛ն խոստո՜ւմ, հավա՜տ ու կի՜րք՝
Ինչ-որ փո՜քր, կենցաղայի՛ն կռիվների՛ց:

Կպայքարե՛մ, կպայքարե՜մ ջիղով անմա՜ր,
Քո ուզածո՛վ ես կփոխե՛մ կյանքի հո՜ւնը,
Անկարելի՛ն կիրագործեմ սիրո համար,
Միա՛յն թե մենք, միա՛յն թե մենք հաշտվե՛նք նորից:

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 16.09.2018
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Dear Readers, my new Armenian poem “Let’s make peace again” is about those couples, who often quarrel. Life is too short and if two people really love each other, then they should always find ways to make peace. Understanding that love and mutual respect are important – makes couples stronger.
Arlen Shahverdyan

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ

__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Աշնանային բաժանում / Autumn parting

Մեզ երբեմն թողնում ու հեռանում են: Երբեմն էլ մե՛նք ենք, ասես, սառը մշուշում թողնում մեր ամենաթանկն ու հեռանում լռելյայն: Բաժանման այդ տխրածոր ծեսը աշնանն առավե՛լ քան լիրիկական է, քանի որ դրանում առկա են այս եղանակին հատուկ դյութի՜չ տխրությունն ու խորհրդավո՜ր մշուշապատումը: Բաժանվել աշնանը՝ և՛ տխուր է, և՛ ինչ-որ չափով գեղեցիկ, քանզի մեղեդայի՜ն է, խորհրդավո՜ր: Սակայն, բաժանումն ի՛նքը մենության մեկնարկի ազդարարո՛ւմն է, իսկ աշունը հուշում է, որ ամեն մեկնարկ չէ՛, որ հուսաբեր է: Մի՛ բաժանվեք Ձեր սիրելիներից, որովհետև երբեմն նրանցից Ձեզ մնում է միա՛յն աշնան մշուշի մեջ հազի՜վ նշմարելի նրանց ուրվագծային պատկերը: Իսկ մշուշը կամա՜ց-կամա՜ց կլանում ու անհետացնում է այն ամենաթա՛նկն ու ապրեցնո՛ղը, որով մի ժամանակ թևե՜ր եք առել: Մի՛ կորցրեք Ձեր սիրելիներին, որպեսզի փարթամ ծառից չվերածվեք սեփական տերևաթափի լուռ վկայի:
*

Աշնանային բաժանում

Աշնանային արահետին նորից մենա՛կ եմ մնացել.
Չասված խոսքի հետևա՛նք է, ժամանակը թո՛ղ, որ բուժի,
Տերևներս սիրո՜վ կտամ, երբ ձեռքերս նորի՛ց բացեմ,
Սակայն, հիմա սեղմվե՛լ եմ աշնան սա՛ռը քամու ուժից:

Շուրջս տարվա մեղեդայի՜ն, քնարակա՜ն եղանա՛կն է,
Երբ գունագե՜ղ ու փարթա՜մ է հերթում՝ վերջի՛ն տերև՛ն անգամ,
Կորցրածը հետ բերելու թվո՛ւմ էր՝ ճի՛շտ ժամանակն է,
Սակայն, աշնան մառախուղում նույնի՛սկ վերջի՛ն կայծս հանգա՛վ:

Ես ինձ համար ուրվագծե՛լ ու փայփայե՜լ եմ մի պատկե՛ր՝
Այն կոչելով «Անմեղություն» և Սրբերի շարքի՜ն դասել,
Այդ պատկերում խտացրել եմ խոսքեր դարձող բազո՜ւմ մտքեր,
Բայց կարևո՛ր հանգրվանին չհասցրի՛ դրանք ասել:

Եվ հիմա Դու՝ ճամփաբաժնին, որպես՝ կապուտաչյա՜ աշուն,
Հեռվից նայում ես մոլորվա՛ծ ու գլխիկո՛ր մենությա՜նս,
Ես փորձեցի ինձ թաքցնել մառախլապա՜տ այս մշուշո՜ւմ՝
Զո՛հ գնալով եսակենտրո՛ն ու եսաքա՛նդ հպարտությա՜նս:

Քնքո՜ւշ մի ձեռք գորովանքով շոյեց հոգիս մշուշի մեջ,
Այդ Դո՛ւ էիր, որին պիտի խոստովանե՜ի սե՜րը իմ,
Ինձ կներե՛ս, գուցե՝ սիրուց ես կորցրեցի կայծս անշե՛ջ,
Ինձ կներե՛ս, մտքիս թելե՜րը խճճեց աշնա՛ն քամին:

…Այնպես թեթև՜ ու տա՜ք է այս նոյեմբերի մառախուղը,
Այնպես կարո՜տ եմ ես նորից սիրախաղի՜ն Քո շուրթերի,
Ու թեև ես հիմա՝ մենա՛կ, տխո՜ւր թակում եմ բախտի դո՛ւռը,
Մտքիս թևո՛վ սի՛րտս անվերջ տենչո՛ւմ է լո՜ւյս քո պատկերին:

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 07.11.2018
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Սիրելի Ընթերցողներ, իմ գրական կայքում արդեն ավանդույթ է դարձել բանաստեղծություններիս հրապարակումներում տարբեր մշակույթների պատկանող տաղանդավոր մարդկանց երաժշտական ստեղծագործությունները ներկայացնելը: Սա արդեն ավանդույթ է դարձել իմ գրական կայքում: Բանաստեղծություններիս ոգուն ու տրամադրությանը համահունչ այդ երգերը լրացնում ու հարստացնում են կայքիս յուրաքանչյուր հրապարակում: Դրա նպատակն է նաև ստեղծել հնարավորություն կապի մեջ լինելու այլ մշակույթների հետ: Ցանկանում եմ, որպեսզի դուք ավելի շատ բան իմանաք տարբեր մշակույթների ու ազգերի մասին, որոնք գոյություն ունեն մեր աշխարհում, միգուցե՝ նաև ինքներդ ձեզ համար բացահայտեք որևէ նոր ու նախընտրելի երգչի/երաժշտի: Ես հարգում եմ աշխարհի բոլոր մշակույթները՝ մշտապես փորձելով ներկայացնել հայկական դարավոր ու բացառիկ մշակույթը՝ օտարներին:

Այս հրապարակման մեջ ցանկանում եմ ներկայացնել մի շատ տաղանդավոր փոփ երգչուհու: Դուք անտարբեր չեք գտնվի նրա քնքուշ ու յուրօրինակ ձայնի և հրաշալի երգի նկատմամբ: Ողջունեք՝ Մեհրնուշ: Նա փոփ երգչուհի է Թեհրանից, Իրան (ծնվել է 1976 թ.): Այժմ ապրում է ԱՄՆ-ում: 

Dear Readers, I continue to introduce to you talented and creative persons from other cultures. As you now this has become a tradition in my blog. It is my pleasure to write an article about a talented singer/musician and share the article with you. The main aim of my humble efforts is to create an opportunity to be in touch with other cultures. I want you to know more about different nations and cultures existing in our world, maybe to discover a new and preferred singer/musician for yourself. I respect all the cultures in the world always trying to introduce also the Armenian centuries-old and unique culture.

Today I would like to introduce to you a very talented Persian pop singer. You will not be indifferent to her tender an unique voice as well as lovely songs. Please, welcome: Mehrnoosh (born in 1976). She is a pop singer from Tehran, Iran. She currently lives in the USA. Her song چشمات (“Cheshmat” meaning “your eyes”), broke a record on Persian Internet radio station. Enjoy Mehrnoosh’s beautiful songs.

Arlen Shahverdyan

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Աշնան դատարկ էջին / On Autumn Blank Page

Իսկ Դուք լրացրե՞լ եք Ձեր էջը, աշնան Ձեր դատարկ էջը լցրե՞լ եք մեղեդային քնարականով, այն թավշյա՜ երանելիով, որը հե՛նց աշնա՛նն է պատում մեր հոգիներին: Այն մե՜ղմ ու տերևառա՜տ ներքինով, որը, կարծես, ուզում է դո՛ւրս պրծնել մեր ներսից: Այն խաղաղո՜ւն դեղինով, որը, կարծես, աշնան եղանակային նստվա՜ծքը լինի՝ հոգու պատերին: Դուք լրացրել ե՞ք այն դատարկը, որը հե՛նց հիմա՛, հե՛նց ա՛յս աշնանը պիտի լցվի՛, ամբողջանա՛ ու լրացնի՛ երբեմնի չլրացվո՛ղ հո՜ւյզը, պակասո՛ղ խո՜սքը, անհրաժե՛շտ տա՜քը: Աշո՜ւն է, իսկ աշնանը բոլոր էջերը լցվում են, լցվում մեր խոհերո՜վ և այն ջերմությամբ, որը երբեմն այնքա՜ն անհրաժեշտ է մեզ և մեր սիրելիներին: Աշունը յուրաքանչյուրի՛նս է, ու ամեն մեկս յուրովի ենք գրկում նրան՝ մեր ուրույն ձեռագրով լրացնելով սեփական էջը աշնանային հաստափոր գրքում: Բաց չթողնե՛ք Ձեր էջը լրացնելու երանությունը, և լրացրեք այն այնպե՛ս, ասես գրիչը ո՛ւր որ է կվերջանա՛, իսկ է՛ջը՝ կավարտվի՛: Բաց չթողնե՛ք Ձեր էջը, այն երբեմն այնքա՜ն դժվար է տրվում կյանքում…
*

Աշնան դատարկ էջին

Դատարկ էջին ոսկեդեղին խոսքեր պիտի թողնեմ հիմա,
Որ անրջի աշնան ոգով իմ երազկո՜տ էությունը,
Թո՛ղ, որ դյութի՜չ տխրությունը այս վայրկյանից կորչի՛, գնա՛,
Դյութանքներից ավելի վե՜հ ոգեղենի՜ հաղթությո՛ւնն է:

Աշնան նրբի՜ն երանգներով հազա՜ր դատարկ էջեր լցրած՝
Ես գրում եմ մեղեդատառ բանաստեղծի իմ խոհե՜րը,
Աշունն է՛լ է ինձ պես լցվել՝ բյո՜ւր խոհերով հուսանացա՜ծ,
Որոնք բարձրաձայնել հիմա օգնում են չո՛ր տերևնե՜րը:

Մենավորի ու բազմության փխրուն ճյուղին ցողաթաթախ
Նստել եմ լո՜ւռ, բվի նման՝ իմաստախո՜հ ու ինքնամփո՛փ,
Հազա՜ր տերևաթափի դիմաց կարողացա մնալ անվա՛խ,
Հազա՜ր աշուն եկավ անցավ, բայց մնացի ես անփոփո՛խ:

Հնչյուններով տաղերգության, որ կախարդո՜ւմ են ինձ նորից,
Մի նոր աշո՜ւն է ինձ պատել, մի նո՛ր ոսկի՝ դյութի՜չ փայլով,
Բայց ես համա՛ռ եմ տրտմությա՜մբ, թեև՝ պիտի հյուծե՛ր նա ինձ,
Բայց ես նորի՛ց եմ՝ կրկնությա՛մբ՝ աշնանայի՜ն հմայիլով:

Բյո՜ւր աշուններ են դեռ գալու և տերևնե՜ր պիտի թափվեն,
Որպես նվե՜ր ներշնչանքի, որ բնությո՜ւնն է ինձ բերում,
Աշնան դատա՛րկ էջի վրա բանաստեղծե՜լ եմ ես արդեն,
Եվ թո՛ղ, որ գի՛րը իմ կարդան բոլո՛ր ժամանակներո՜ւմ:

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 30.10.2018
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Dear Readers, my new Armenian poem “On Autumn Blank Page” is dedicated to thoughts that come in Autumn. Leaves, that fall from trees, morning walks in the yellow garden, being alone with yourself… all these are sources of inspiration. Every morning when I walk in the Autumn garden, I admire Autumn colors. Every morning a new poem comes to my mind. Autumn is full of inspiration and I feel that this time of year is so unique, so full of romantic emotions. When a writer sits in front of the table and starts to write, he has just an empty blank of paper. All the coming words are being written by his soul and mind, all the coming words are a result of inspiration that comes from the Autumn. I hope, that my poems, that I have written in Autumn and thanks to Autumn, will live forever and all the coming generations will read them. Autumn is a wonderful period of time and I am glad that I have so many thoughts and new poems in Autumn.

Arlen Shahverdyan

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
%d bloggers like this: