Սիրո կարմիրը
Լուսաբացի վարդի նման՝ կյանքով լեցուն,
Զարկերակի արյան նման՝ թանձրակաթիլ,
Կի՜րքն է հորդում հոգուս գաղտնի օրորոցում՝
Սե՜րն է լցվում իմ սրտի մեջ՝ կաթի՜լ-կաթի՜լ…
Կարմիր թավի՛շն է պարուրել թռի՜չքն հոգուս,
Կարմիր հանդե՛սն է պարունա՜կ գոյս պատել,
Ես կարմիրո՛ւմ գտա ինձ կյա՛նք պարգևող հո՜ւյս,
Ես կարմիրո՛վ կարողացա գնահատե՜լ:
Եվ արևից սնվող քնքո՜ւշ վարդերի պես,
Որ կենսատու շողերի տակ կարմրանում են,
Սրտի իմ զա՛րկը՝ անհանգի՛ստ, ուղղեցի քե՛զ,
Եվ հասկացա, որ կարմիրով անմահանո՜ւմ եմ:
Կարմիր գույնով ես ներկեցի համբույրն իմ տա՜ք,
Կարմիր հունով հոսեց մեր ժա՛յթքը տարփանքի՜,
Ես խենթացա քո կարմրավո՜ւն անուշությա՜մբ,
Քեզ սիրելու կարմրությա՜մբ հիացմունքի՜:
Կարմիր զգեստով՝ անագորո՛ւյն մի փորձությո՛ւն,
Դարձար, մեկեն, իմ պոետիկ կյանքի համար,
Որպես՝ բոսո՛ր ու կրակե՛ կախարդությո՜ւն,
Որպես՝ կրքի կարմրագո՛ւյն մի ճանապա՜րհ:
Ես քեզ սիրում եմ կարմիրո՛ւմ քո կենսատու՝
Արարելով կարմի՜ր պոե՜զիա քո մասին,
Իմ տա՜ք հոգու ներշնչանքի թռի՛չքն ես դու,
Թո՛ղ, որ կարմիրը օղակի մեզ միասի՛ն:
Առլեն Շահվերդյան
Գրել եմ՝ 09.09.2018:
____________________
© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________
Dear Friends, in this post I publish one of my new poems, entitled “The Red of Love”. It’s dedicated to the color which is always connected with passion, emotions, love to women, as well as fire in soul – the Red colour. A woman in red, is like a wonderful and passionate dream, which sometimes play a fatal role in man’s life. A woman in red is like a hot and passionate dance, dance with fire, dance with life. She brings muse to poets to write poems. Enjoy this awesome performance and value the influence of red in many “things” around us.
__________________________________
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:
Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________
ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.
Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway
How passionate! Love that Tango!
Thank you so much, my dear Ute! Yes, the red color is the color of passion!
Այսքան շատ կարմիր ու այսքան սիրուուուն։
Հրաշալի էր։ Կարծես իսկապես տանգո կարդայի` կրքոտ ու կրակոտ։
Անչափ շնորհակալ եմ Մելինե ջան 🙂
Terrific Tango! Red is passion! ❤️
❤️carmen
Thank you so much, dear Carmen! It was my pleasure to read all your recent posts today! 🙂 They were great! Photos are awesome!