Առլեն Շահվերդյան

Home » 2018 » August

Monthly Archives: August 2018

Հաջորդ կայարանը՝ Երջանկություն / The Next Station is Happiness

Մարդկային հարահոս բազմության ամենօրյա եռուզեռի վկան: Վայր, որտեղ հազարավո՜ր մարդկանց տարբեր դեմքերից «փազլի» նման կազմվում է մե՛կ ընդհանուր դիմապատկեր, հետո արագորեն տրոհվում՝ կայարա՛ն առ կայարա՛ն: Մետրո՝ քաղաքային կյանքի ու մշակույթի ամենօրյա «դատավարության» հավերժ վկայություն տվողը, որի արդարև խոսքը տասնամյակների՜ հնություն ունի, իսկ ցուցմունքը խոնավությո՜ւն է քաշել: Ամեն օր մետրոյից օգտվող մարդիկ գետնի տակ են տանում իրենց մտքերը, ապրումներն ու երազանքները, որոնք ճոճվում են իրենց ներսում՝ մետրոյի գնացքի ճոճքի հետ: Իսկ հետո, երբ նրանք դուրս են գալիս կայարանից, այդ մտքերը, ապրումներն ու երազանքները, ասես, նո՛ր լույս են տեսնում՝ իմաստավորելով կյանքի շրջաբերականը: Եվ այդպես՝ ամե՜ն օր, հազարավո՜ր մարդիկ, նրանցից ամե՛ն մեկը՝ մի՛ ճակատագիր, կյանքի, սիրո կամ բաժանումի առանձի՛ն պատմություն: Մի այդպիսի պատմության մասին է իմ այս բանաստեղծությունը՝ «Հաջորդ կայարանը՝ Երջանկություն» վերնագրով: Մեր առօրյա վազքի մեջ մենք հաճախ չենք նկատում կյանքի հրաշագեղությունը, մինչդեռ փոքր ու աննկատ բաներում են երբեմն մեծ հրաշքները: Կյանքում պետք է ոչ միայն ՆԱՅԵԼ, այլև կարողանալ ՏԵՍՆԵԼ…
*

Հաջորդ կայարանը՝ Երջանկություն

Ես իմ սերը թողել եմ մայթին,
Գետնի տակ սլանում եմ հեռո՜ւն,
Բյուրավո՜ր մարդ-հոսքի մի՛ կաթիլ՝
Տխրության մենավո՜ր օրերում:

Կայարան, որ մի կյա՜նք է՝ անցած,
Անծանո՛թ դեմքերի զարդումո՜վ,
Մենք իրար կորցրեցի՛նք՝ խոստացած,
Որ գտնենք չխաչվող անցումով:

Ու քսվում են ձեռքերը մեր լուռ
Մետրոյի բռնակին հարահոս,
Ինձ թվա՛ց, բա՜յց՝ պատրա՜նք էր, իզուր,
Երջանի՜կ օրերի ինքնահո՛ս:

Ես մենակ եմ հազա՜ր մարդու մեջ,
Իմ գնացքը, կարծես, չի՛ շարժվում,
Կարոտի ուրվականն անընդմե՛ջ
Ինձ՝ քեզնից բաժանումն է գուժում:

Եվ մի նո՛ր կայարան է բացվում,
Աստիճանը տանո՛ւմ է ինձ վե՛ր,
Ես անցա գետնի տակ անցնցո՛ւմ,
Վերևում՝ ապրելով մի ավե՜ր:

Ի՜նչ տարբեր են մարդիկ իմ կողքին,
Միանում-տրոհվում են մեկե՛ն,
Մետրոյի րոպեները կյանքի
Թող՝ իմ ցավ-բաժանումը բեկե՛ն:

Թող՝ ձուլվեմ ես մարդկանց պարույրի՜ն,
Թող՝ մի պահ կտրվե՛մ իմ ցավից,
Թոքերով ներքաշեմ օդը հի՜ն,
Որ նստվա՜ծք է՝ հեռո՜ւ անցյալից:

Ես գրկում եմ հիմա անծանոթ
Ժպտացող ինձ, արդեն՝ ծանոթին,
Ինձ ների՜ր՝ հրաժեշտը ցավո՜տ,
Ինձ դարձրեց մեր սիրո անոթի՜:

Առանց քեզ՝ կձգեմ կայարա՛ն,
Առավե՜լը, գուցե, մի երկու,
Բայց նորից, երբ դրսում երևամ,
Նո՜ր կյանքով կձգվեմ դեպի տո՛ւն:

Դեպ քո գի՜րկը, որ շո՛ւնչ է ինձ թա՜նկ,
Ուր չկա թանձր օդն աներես,
Մետրոյում խորհեցի շարունակ,
Որ դառնամ ու ասեմ «Կներես»:

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 22.08.2018, երեկոյան
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

To my respectful foreign Readers: Dear all, my new Armenian poem, entitled “The Next Station is Happiness” is dedicated to metro (underground, subway) and the philosophy in it. Each day thousands of people use metro and get their stations. Every man has his own thoughts, dreams and plans, emotions and feelings that he brings with him to underground. And during a few stations of movement all these thoughts and dreams are refreshed and revalued. Each of man, using metro, is a part of a huge image of everyday routine and like a puzzle it breaks into pieces when people go to their stations. The metro has his unique charm and meaning in our life and it’s awesome to try to see its interesting role in daily routine. The poem “The Next Station is Happiness” is about a man who is in love with woman and after their quarrel at street he goes to metro and starts thinking about their quarrel and about their life. Finally, when he reaches the street and the city above, he finds his beloved and ask her to forgive him. 

Arlen Shahverdyan

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Շնորհակալ եմ, որ եկար / I thank You that You came

Bankoboev.Ru

Շնորհակալ եմ, որ եկար

Դո՛ւ ես միակն իմ հոգու, դո՛ւ ես մե՛կը՝ ամենքի՜ց,
Հոգիս ցնծա՜լ է ուզում քո ծաղկավե՜տ գոյությամբ,
Բացել եմ տաք, ամրակո՛ւռ իմ թևերը՝ կարոտից,
Որ քեզ գրկեմ սիրահարի անհո՜ւն հոգու շողությա՜մբ:

Համբուրի՜ր ինձ, ինչպես լո՜ւյսը ցողի համա՛ր է խաղիկ,
Համբուրի՜ր ինձ, ինչպես զո՜վը՝ այրվա՜ծ դեմքին տանջվածի,
Շոյիր դյութի՜չ կախարդանքով, թեկուզ և՝ կա՛րճ, անցողի՛կ,
Լցրու կարո՜տ հոգուս վիհը անուշությա՜մբ կանացի:

Մի՛ հապաղիր քայլդ անել, մի՛ թող բախտը որոշի,
Անցի՛ր հոգուս միջանցքներով տա՛ն տիրուհու նազանքո՜վ,
Սրբի՛ր հուշիս կուտակումը, անցյալի՜ իմ տան փոշին,
Որ վերստի՛ն կյանքս լցվի ապրեցնո՜ղ երազանքով:

Որ վեհանա՜մ, անէանա՜մ, արբե՜մ, այրվե՜մ, գոհանա՜մ,
Թռչե՜մ, ինչպես վերջին անգամ, մաքո՜ւր օդի գրկումով,
Սիրող սրտիդ մասունքի՛ց էլ երջանկությա՜մբ լիանամ,
Այնպե՜ս գժվեմ սիրահարված, որ վե՜ր ելնեմ՝ անկումո՛վ:

Կանգնեմ ձգվա՛ծ ցողունի պես՝ որպես զինվո՛ր՝ գարունքի՜,
Խուժվեմ նե՜րսը անուրջների, որ ապրեցրել են երկա՜ր,
Դո՛ւ ես միակն իմ հոգու, դո՛ւ ես մեկը՝ ամենքի՜ց,
Քո գալստո՛վ լցվեց կյանքս, շնորհակա՜լ եմ, որ եկար:

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 20.05.2018
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Սիրելի բարեկամներ, սիրեք ու սիրվեք, առանց սիրո կյանքն անիմաստ է ու անգույն, դատարկ, գորշ ու տխուր: Գտեք Ձեր սերը, միշտ եղեք սիրահարված: Սերը կյանքի ամենամեծ ու հիասքանչ ոգեշնչումն է, կարևոր իմաստավորումը, անհրաժեշտ հիմնավորումը, բացատրելի խենթությունն ու սովորականի կազմաքանդումն արտասովորով: Սիրեք կյանքը, մարդկանց, բնությունը, սիրեք սիրել… Մաղթում եմ բոլորիդ, որ գտնեք Ձեր իրական սերը, որին շնորհակալ լինեք, որ եկել է Ձեր կյանք:

Dear Friends, Love and be Loved: The Life is meaningless and colorless, empty, grey and sad without Love. Find your Love and be always in Love. Love is the great and amazing inspiration and meaning of Life, the the necessary justification, the explanatory ridiculousness, the destruction of the usual by the unusual. I wish all of you to find you real Love.
Arlen Shahverdyan

All you need is love 01 All you need is love 02

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Առյուծի համաշխարհային օրը – 2018 և «Առյուծ հայը» բանաստեղծությունը / The World Lion Day – 2018 and the Poem “The Lion Armenian”

Կտավի հեղինակ՝ Դևիդ Սթրիբլինգ / Painting by David Stribbling

«Թէեւ մեզնից խլւած են առիւծաբնակ մեր երկրամասերը, հայ էութեան ներյատուկ առիւծութիւնը, սակայն, մնում է, եւ պիտի մնայ: Սպանւում է ե՛ւ առիւծը, առիւծութիւնը՝ երբե՛ք»:

Գարեգին Նժդեհ
*

ԱՌՅՈՒԾ ՀԱՅԸ

Հայի մեջ նորից առյո՛ւծն է խոսում.
Պաշտպանե՛լ է պետք հո՜ղը հայրենի,
Ոսոխը մո՛տ է, գալի՛ս է, հոսո՜ւմ,
Բայց չե՛ս վախեցնի անվեհե՜ր հայի՛ն:

Բորենու նման շա՜տ է թշնամին,
Սևագորշ են իր շերտերը թա՜նձր,
Քանակով, սակայն, չե՛ս նեղի հային,
Վեհությա՜մբ գիտի մռնչա՛լ բա՜րձր:

Գիտի պայքարել արքայավայե՜լ՝
Թույլին՝ ներողի գթասրտությա՜մբ,
Բայց, թե հանդգնեն այն չարաշահե՛լ՝
Կպատժի հզո՜ր թաթի զորությա՛մբ:

Հայրենի հողի պաշտպանին վսե՜մ
Չի՛ ճշնի երբե՛ք նե՛նգը՝ ոխակալ,
Հայի մռո՜ւնչը հեռվի՜ց կլսեն,
Հայի անո՜ւնը՝ առյո՛ւծ է արքա՜:

Առլեն Շահվեդյան

Գրել եմ՝ 06.08.2018 

Բանաստեղծությունը նվիրվում է 2016 թ. Ապրիլյան քառօրյա պատերազմի բոլոր մասնակիցներին և Հայրենիքի բոլոր պաշտպաններին՝ ի մեծարումն հայի առյուծային ոգու և քաջության:
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Սիրելի Ընթերցողներ, ես սիրում եմ վայրի բնության բոլոր արարածներին, սակայն առյուծ կենդանին մշտապես մեծ ու առանձնահատուկ նշանակություն է ունեցել ինձ համար: Առյուծին նվիրված մի ամբողջ մենագրական աշխատություն եմ գրել՝ «Ապրելու իրավունք» վերնագրով: Գիրքը տպագրվել է Բնության համաշխարհային հիմնադրամի հայաստանյան մասնաճյուղի (WWF Armenia) աջակցությամբ և, որպես մարդկային գրական ժառանգություն, գրանցված է աշխարհի ամենամեծ՝ ԱՄՆ-ի Կոնգրեսի գրադարանում:

Հատկանշական է, որ ամեն տարի օգոստոսի 10-ը աշխարհում նշվում է որպես Առյուծի համաշխարհային օր, մի իրադարձություն, որի նկատմամբ երբեք անտարբեր չեմ գտնվել: Իմ գրական կայքի ամբողջ պատմության ընթացքում այդ օրվա խորհրդով, ի մեծարումն այս փառահեղ կենդանու և, իհարկե, հանուն նրա պահպանության, ես մշտապես բնապահպանական հատուկ նյութեր եմ հրապարակել՝ մասնակցելով նաև առյուծների պահպանության համաշխարհային արշավների: Սույն նյութը ևս հրապարակում եմ հենց այդ օրվա խորհրդով և հենց օգոստոսի 10-ին:

Պետք է նշեմ, որ ես մշտապես համեմատականներ եմ տարել առյուծի խորհրդանիշի և հայի միջև, քանի որ, ըստ իս, հայի մեջ խտացված են առյուծին բնորոշ այնպիսի վեհ հատկանիշներ, ինչպիսիք են՝ քաջությունը, վեհությունը, ուժը, հպարտությունը, իմաստնությունը, անմնացորդ նվիրվածությունը իր բնօրրանին և ընտանիքին: Հայ ժողովուրդը պատմականորեն միշտ էլ մեծ նշանակություն է տվել այս կենդանու խորհրդանիշին. միայն ՀՀ զինանշանին պատկերված է միանգամից 3 առյուծ:

Եվ ահա, այս տարի օգոստոսի 10-ին՝ Առյուծի համաշխարհային օրը, որոշեցի իմ գրական կայքում նշել ուրույն կերպով՝ հայի առյուծային ոգին վեհացնող ու մեծարող այս նոր ռազմահայրենասիրական բանաստեղծության հրապարակմամբ: 

“Although we have deprived from the areas where lions lived, the lionesque spirit, which characterizes the Armenian people, still endures. The lion can be killed, whereas the lion’s spirit – can not ever!”, – Garegin Nzhdeh.

To my foreign Readers – Dear all, lion has been always an animal of unique importance for me. I have even written a special monograph, dedicated to this animal, entitled “Right to live” (on the photo above). This book is cataloged in the biggest library of the world – the Library of Congress, US, as a human literary heritage. The book was published as a scientific-literary edition by the support of the WWF-Armenia. 

It is sympolic, that each year in my literary weblog I mention about The World Lion Day, which is celebrated on August 10. I have written many articles here in my weblog, that are dedicated to lions and have taken part in many global marches for lions’s conservation. I publish this article also in the cntext of this day and again on August 10.

But this time I have decided to make a apecial article on World Lion Day publishing a new poem in Armenian. I have always compare Armenians to lions as they are as brave, as strong, as proud, as devoted to their land and family, as the lions are. So this poem is about the lionesque spirit of Armenians.

The poem is dedicated to all participants of the The Four-Day War (April War), 2016 and to all defenders of Homeland, in tribute to the Lionesque Armenian Spirit and Courage.
*

Առյուծի համաշխարհային օրվան նվիրված իմ մի քանի նախորդ հոդվածներ, ինչպես նաև հայրենասիրական բանաստեղծություններ առյուծի թեմայով / Some previous articles dedicated to World Lion Day as well as patriotic poems on lion theme

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

Դեռ ինչքա՜ն / How much more!

Մենք ապրում ենք բարդ ժամանակներում, երբ մշտական բախման մեջ են կեղծիքն ու ճշմարիտը, միջակությունն ու գերազանցը, արժեքավորն ու անարժեքը, ապրումակցումն ու անտարբերությունը: Երբ վերաիմաստավորման համար երբեմն նախ վերափոխվել է պետք, իսկ վերափոխվելու համար՝ վերաիմաստավորելու կարողություն: Երբ մտքերը նեղ անձնականից հաճախ տեղափոխվում են համամարդկային հարթություն և կամ հակառակը՝ համամարդկայինից սեղմվո՜ւմ, նեղանո՜ւմ ու պարփակվո՜ւմ սեփական հոգուդ գաղտնարան-փողոցներում: Սակայն այդ փողոցները մի՛շտ չէ, որ ունեն քաղաքային լուսավորություն, և հաճախ, դրանցով դեգերելիս, ստիպված ես լինում ապավինել միայն հոգումդ վառվող միա՛կ ճրագին: Ճշմարիտի մշտական որոնումներում հաճախ ենք կորցնում ճշմարիտի հետքը, մինչդեռ այն պատահում է՝ քթի տակ է լինում, ձեռքով շոշափելու հեռավորության վրա: Դեռ ինչքա՜ն պիտի դեգերենք՝ ճշմարիտին հասնելու համար, դեռ ինչքա՜ն պիտի խորհենք չմտածված, դեռ ինչքա՜ն չասված պիտի ասվի՝ ասվածն իրապես արժեքավորելու համար: «ԴԵՌ ԻՆՉՔԱ՜Ն», այսպես է կոչվում իմ նոր բանաստեղծությունը:
*

Դեռ ինչքա՜ն

Դեռ ինչքա՜ն խոսքեր կան չասված,
Դեռ ինչքա՜ն գարուններ կան կիսատ,
Ինչքա՜ն դեռ մտքեր կան սպասված՝
Մշտաբո՛վ, անհանգի՛ստ, անավա՛րտ…

Դեռ ինչքա՜ն թրթիռներ են հերթի՝
Սրտի մեջ ասելի՛քն ասելու,
Քանի՞ քայլ է մնում այն երթի՜ն,
Քանի՞ գրամ է մնում հուսալո՜ւն:

Մի կիսա՜տ ու թաքո՜ւն հառաչանք՝
Արձագանքը ժանգո՛տ բանալու,
Քանի՞ շուն փողոցում պիտ հաչա՛
Միալա՜ր մի ոռնո՜ց դառնալու:

Դեռ ինչքա՜ն իշխող կա տափակ,
Դեռ ինչքա՜ն իշխվող կա նսեմ,
Ինչքա՞ն թո՛ւղթ կծախսվի ու թանա՛ք,
Որ մարդիկ ճշմարի՜տը լսե՛ն:

Տարբերե՛ն կեղծավո՛րն՝ ազնիվի՛ց,
Համբերե՛ն, երբ դժվա՜ր է անչափ,
Քանի՜ դա՜ր է մնում այն ծիրի՛ց,
Որ թվում է հեռո՜ւ ոտնաչա՛փ:

Կիսագո՛ւնդ գնդերի՛ մոլորա՛կ,
Գոլորշո՛ւց՝ պնդերի՛ հեղանյո՜ւթ,
Դեռ ինչքա՜ն ցանկություն կա անհա՜գ,
Որ կիսատ չմնա ո՛չ մի նյութ:

Մինչ ծառերը լրի՜վ բողբոջեն,
Կիսա՛տը դառնա ավարտո՛ւն,
Դեռ ինչքա՜ն խոսքեր կհնչեն՝
Մշտաբո՛վ, անհանգի՛ստ, իմաստո՜ւն…

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 02.08.2018
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Աղոտ ուրվագծերի ու խորհրդավոր ստվերների, գունեղ լուսապատկերումների ու երևակայական աշխարհների, հոգեպարար ձայնի ու քնքուշ մեղեդայնությամբ լեցուն երգի բարձր կատարողականի, անմոռանալի ու նոր զգացողությունների, անկրկնելի տպավորությունների, անցյալի քաղցր հիշողությունների ու մոտալուտ ապագայի լուսավոր ակնկալիքների անպայմանորեն կատարման խաչմերուկներում… Վայելեք` Sia – Soon We’ll Be Found… Ընդամենը 4 րոպե և 1 վայրկյան տևողությամբ այս հոգեթով երգը կտեղափոխվի ձեզ դեպի անեզր, գունեղ ու խիստ մեղեդային մի աշխարհ, որտեղ դեռ ԻՆՉՔԱ՜Ն հարցեր սպասում են իրենց պատասխաններին…

In the crossroads of misterious shadows and silhouettes, imaginable worlds and colourful projections, melodic voice and tender performed song, new and unforgetable feelings, unique impressions, sweet memories and lightful waitings from the near future… Enjoy: Sia – Soon We’ll Be Found. Just 4 minutes and 1 second during which this wonderful song will take you to a boundless, colourful and a very melodic world… where many questions are still wating for their answers…

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
%d bloggers like this: