Առլեն Շահվերդյան

Home » Իմ բանաստեղծությունները / My poems » Կարմիր և սպիտակ / Red and White

Կարմիր և սպիտակ / Red and White

…Սովորենք ուշադիր զննել աշխարհը և գեղեցիկն ու ներշնչողը տեսնել ամեն ինչում՝ մեր կյանքը լցնող կամ պայմանավորող փոքր ու մեծ երևույթներում, մեր շուրջը տեղի ունեցող իրադարձություններում, դիպվածներում, մեզ շրջապատող մարդկանց մեջ և այլն: Այո, շուրջը գեղարվեստականության ու ռոմանտիզմի տարրեր կան գրեթե ամենուրեք, պարզապես հարկավոր է տեսնել դրանք:

Պետք է կյանքում ոչ թե ուղղակի ՆԱՅԵԼ, այլ կարողանալ ՏԵՍՆԵԼ…

Սիրելի Ընթերցողներ, պատիվ ունեմ առաջարկելու ընթերցելու «Կարմիր և սպիտակ» վերնագրով բանաստեղծությունս և տեսնելու, թե ինչպես կարող է, օրինակ, մեր առօրյայի անքակտելի մաս հանդիսացող երթևեկության ժամանակ մեքենաների արձակած երեկոյան կարմիր ու սպիտակ պարուրող լույսերի հարընթացը ստեղծագործելու ներշնչող նյութ դառնալ գրողիս համար: Մեքենաների անդադար ու արագ ընթացքի և նրանց արձակած առջևի՝ սպիտակ, և հետին՝ կարմիր, լույսերի մեջ ես տեսա կյանքի տաք ու սառը երևույթների իրար կողքի ընթացքը, ռիթմը, ինչպես նաև միմյանցից՝ հաճախ անջատ լինելն ու, միևնույն ժամանակ, ուրույն ձգողականությունն ու անգամ խաչումը:
*

Կարմիր և սպիտակ

Լայն փողոցով, երեկոյան երկու անմա՜ր լույս է հոսում,
Մե՛կը՝ կարմի՛ր, ինչպես արյան անոթը տաք,
Մյո՛ւսը՝ սպիտա՛կ, ինչպես դաշտի երիցուկն է՝ զի՛լ ու խոսո՜ւն:

Եվ հոսում են նրանք արա՛գ, իրար կողքի ու հակառակ:
Կարմիրն ինձնից հեռանում է, բայց չի՛ մարում,
Այլ անդադար տա՛ք է պահում իրեն բաժին հասած հունը:

Փոխարենը սպիտակ լույսը մոտենում է անժամանակ,
Կարծես՝ հուժկո՛ւ իր ալիքով,
Լցնում է նա երեկոյան ռոմանտիզմի հա՜ր անհունը:

Նայում եմ լուռ երկու իրար մերժող լույսի
Եվ, ինքնատիպ երկխոսության առանց դադար ընթացքի հետ,
Իմ հոգին էլ միանում է այդ հանդեսի՜ն:

Ու հոսո՜ւմ է հոգին իմ տաք՝
Մոտեցնելով եթերային երկու լույսի հատման ժա՛մը,
Մե՛րթ՝ հեռանում, ինչպես ճա՛յը՝ ծովի՜ եզրին,
Մե՛րթ՝ մոտենում, ինչպես հոգնա՜ծ նավի կայմը:

Եվ անցնում են սպիտակ-կարմիր ուղիներով մեր հույսե՜րն ու երազնե՜րը,
Երեկոյան ընթացքի մեջ՝ երթևեկի տիրությա՜ն տակ,
Հոգին սնող ռոմանտիզմի լույսի՛ն կարմիր
Խառնվում է ռեալիզմի լո՛ւյսը սպիտակ:

Ու հենց այդտե՛ղ, երեկոյան երթևեկի հենց ա՛յդ ժամին
Կարմիրը՝ ջե՜րմ ու ապրեցնո՜ղ, միանում է ողջամիտի պա՛ղ ճերմակի՜ն
Եվ, գերելով զգայունությա՜մբ իրիկնային,
Ներշնչո՜ւմ է գեղարվեստով բանաստեղծի իմ տաք հոգին:

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 31.03.2015 և 08.07.2018
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Գերշոն Քինգսլիի «Փոփքորն» երաժշտական ստեղծագործությունը, որը նաև «Տերմինալ» ֆիլմի սանուդթրեքն է, ըստ իս, համահունչ կերպով արտացոլում է մեքենաների լույսերի պարուրող, խորհրդավոր ու չդադարող հոսքը, որն իմ բանաստեղծության մեջ վերածվում է կյանքի՝ խորհրդավորությամբ ու ռիթմիկայով լի ընթացքի: 

My dear foreign Readers, my new Armenian poem, entitled “Red and White” is dedicated to the unique philosophy of delightful and admirable red and white night lights of the cars in traffic. While the one side of the street is full of going cars with their red lights on backside, the opposite side of the street is full of coming cars with their white lights in front. This stopless movement has its unique philosophy if you compare the red lights with our dreams, with our passionate aims that are full of romance, while the white lights are like our cold reality and everyday’s life routine. For me as a writer this unique view is a kind of a source for inspiration and it indeed inspired me to write the poem.

I think that Gershon Kingsley’s music masterpiece – the “Popcorn”, which is also the soundtrack to the film “The Terminal”, wonderfully symbolize and shows the move of life, its mystery and charm, which is presented in my poem as the night lights of cars.

Arlen Shahverdyan

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

4 Comments

  1. utesmile says:

    I remember that song from long time ago. Your idea of the red lights representing ‘our dreams, with our passionate aims that are full of romance, while the white lights are like our cold reality and everyday’s life routine.’ A great image! I will think of this now when I am on a road at night and just see the traffic differently. Lovely Arlen!

    • My dear Ute, I am so gld that my idea made you think on traffic’s romance. Ute, each time when You write a comment under my post, You bring Your unique color to my literary world, You make the page nicer and more sincere, cause Your words are always coming from heart, they are always so much sincere. Thank you for that sincerty, my dear Friend, much appreciated. I really VALUE Your constant kind and inspiring attention to my posts.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Բարի գալուստ Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ / Welcome to Arlen Shahverdyan’s Literary Blog

Գնիր իմ էլեկտրոնային գրքերն ԱՅՍՏԵՂ / Buy my eBooks HERE

«Ապրելու իրավունքը»՝ Կոնգրեսում / The “Right to Live” in Congress

Հարցազրույցներ և տեսանյութեր / Interviews and Reportages

Հայկական աշխարհագրական նախագիծ (Armenian Geographic Project)

«ԿՐԹԱՐԱՆ ՍՈՆԱ» / ”Sona” center

«Գրքամոլ» նախաձեռնություն

Արսինե Շահվերդյանի բլոգը / Arsine Shahverdyan’s Blog

Բոլոր գրքերս՝ մեկ էջում / All my books on one page

WWF-Հայաստան / WWF-Armenia

Բացառիկ գիրք առյուծի մասին / A unique book about lion

Կանայք՝ ներշնչանքի աղբյուր / Women as a source of inspiration

Այցելություններ / Visits

Այցելություններ աշխարհից / Visits from the world

free counters

Էջադիտումները / Pageviews

  • 669,170 այցելություն / visit

Բլոգի հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, 2016 / The Blog is copyright protected. All Rights Reserved, 2017

Copyrighted.com Registered & Protected 
ZOTR-BKDE-G1F0-3INY
%d bloggers like this: