Առլեն Շահվերդյան

Home » Հայք / Armenia » Կյանքի վերելակով / By the Elevator of Life

Կյանքի վերելակով / By the Elevator of Life

Շարունակիր ուղղակի լինել, շարունակիր ուղղակի ապրել, երկար ապրել: Գիտեմ մեծ ես, շատ մեծ, գիտեմ նաև, որ ցանկացած պահին կարող է էլ մեզ հետ չլինես: Բայց շատ պետք ես, քո տեսակը շատ է պետք: Շարունակիր ապրել ու արարել, ուղղակի լինել, որ մեզանից յուրաքանչյուրն հպարտությամբ ասի. «Ինքը կա…»: Շնորհակալություն, որ կաս հիմա ու մեզ հետ ես, շնորհակալություն Աստծուն, որ քո տեսակը կա, հայի ու, ընդհանրապես, մարդու պատվելի և օրինակելի տեսակներից մեկը:

Շառլ Ազնավուրի քանի՜-քանի՜ երգերից եմ ներշնչվել ու գրել սրտառուչ բանաստեղծություններ, սակայն նրան հոգով նվիրված անկեղծ բանաստեղծություն գրելու համար պետք էր հոգուս միջով նորից ու նորից անցկացնել Ազնավուրյան նուրբ ու անեզր աշխարհի զգայուն թրթիռները, զգալ նրա երգերի ամեն ելևէջը, երգերում բարձրացրած հարցադրումների խորությունն ու ծովակշիռ բովանդակը: Եվ, բնականաբար, նրան նվիրված բանաստեղծությունն իմ մեջ մեկ օրում չէ, որ պիտի ծնվեր, այն պիտի եփվեր, բովվեր տևական ժամանակ, ու բովվեց գրեթե մեկ տարի: Ամիսներ շարունակ ապրեցի գրածս ամեն մի տողը, գրեցի ու վերընթերցեցի ամեն մի միտքը, վերապրեցի յուրաքանչյուր հույզը, վերաիմաստավորեցի այն ամեն կարևորն ու արժեքավորը, ինչի մասին ուզում էի խոսել իմ բանաստեղծությամբ, և ինչի մասին խոսում է Շառլն՝ իր երգերով:

Այս բանաստեղծությունը հեղինակի խոհափլիսոփայական ներքին խտացումների ու անկեղծության արտահայտություն է՝ ներշնչված Ազնավուրյան արվեստի ու կենսագրության սիմբիոզի յուրատիպությամբ:

Փա՛ռք ու պատի՛վ Քեզ, սիրելի՛ հայ մեծությո՜ւն:

«Կյանքի վերելակը» վերնագրով բանաստեղծությունս սիրով նվիրում եմ ֆրանսահայ նշանավոր երգիչ, երգահան, գրող, կինոդերասան և հասարակական գործիչ, Շվեյցարիայում Հայաստանի դեսպան, Ժնևի ՄԱԿ-ի գրասենյակում և այլ միջազգային կազմակերպություններում Հայաստանի մշտական ներկայացուցիչ Շառլ Ազնավուրին (իսկական անունը՝ Շահնուր Վաղինակ Ազնավուրեան, մայիսի 22, 1924, Փարիզ, Ֆրանսիա):

Խորին հարգանքով և խոնարհումով՝
Առլեն Շահվերդյան

***

Կյանքի վերելակով

Ես չեմ հասնի դարի վերջին.
Շիրմաքարիս քսան թվով է սկսվելու
Տարեթիվը իմ վախճանի,
Եվ իմ ապրած ամբողջ կյանքում,
Լինեմ` անհայտ, թե՛ անվանի,
Ժամանակը, իր անդադա՜ր ու անդադրո՜ւմ սլաքոցո՛վ,
Ստիպելու է անսալ միա՛յն ներքի՜ն ձայնին:

Ա՛յն, որ միտքդ շարահյուսում,
Հետդ, կարծես, անվե՜րջ խոսում
Եվ հուշում է ժամանակի հարընթա՜ցը:
Ես չե՛մ հասնի դարի վերջին,
Ու չե՛մ կարող չոր մեկնարկից անցնե՜լ, հասնե՜լ
Ու հասցնե՜լ տեսնել դարի ավա՜րտ-թա՛ցը:

Ինքս ինձ հետ խորհելուց զա՛տ՝
Ինքս իմ դեմ կռի՛վ տալով,
Կյանքի ամե՛ն գույն ու երանգ նկատելով,
Մնացել եմ ժամանակի սև ու սպիտակ վերարկուով,
Ու քայլում եմ հիմա, ուսիս՝
Մի ծե՜ր, թոշակառո՜ւ բույով:

Ամե՛ն ապրած րոպես արդեն հետհաշվա՛րկ է,
Ներքին ձայնս հուշում է ինձ,
Որ մեծաշնո՜րհ ժամանակը
Խորհրդավո՜ր ժպտում է լուռ,
Ժպտում՝ արդեն քմծիծաղո՜վ:

Ամբո՜ղջ կյանքում ես փորձեցի
Հաղթել անսա՛նձ ժամանակին,
Ստանալ նրա վերքե՜րը խոր,
Սակայն ապրե՜լ, չվհատվե՛լ ցա՛վ ու դաղո՜վ,
Որ մի օր էլ ինքս ինձ հետ խոսեմ՝ արդեն, ժամանակին
Հաղթա՛ծ մարդու զառանցանքո՜վ:

Իսկ հիմա՜… հիմա նայում եմ ինձ
Ինչ-որ բո՛ւթ մի հանցանքով,

Նայում եմ խո՜ր հոգուս նե՜րսը,
Բուս թթվել է շիվա՜ր դեմքին իմ հիմարի:
Մտածում եմ՝ ունենալով դարի կեսը,
Գուցե մյուս կեսը՝ դյութիչ, ժամանա՞կը ինձ նվիրի,
Ապրեմ երկա՜ր, ուսիս հանգչող բվի՛ նման
Ամեն օրս դառնա անհո՜գ մի կիրակի:

…Բայց, պետք չէ՛ ինձ ժամանակի խաղադրույքը,
Ես հասկացա՛, որ կյանքը մեր
Շա՛տ նման է վերելակի՜.
Երբե՛ք, երբե՛ք դու չգիտես,
Թե ո՞ր հարկում կանգ կառնի քո վերելակը,
Նույնիսկ, եթե սեղմել էիր ամենավերևի կոճակը՝
Այն կա՛նգ կառնի որտե՛ղ կուզի.
Կյանքի տեխնիկական խոտա՛ն…

Ես չե՛մ հասնի դարի վերջի՜ն,
Բայց, թե ինչքա՜ն դեռ կմղվե՜մ՝
Թո՛ղ, որ դա էլ կանխորոշի
Ժամանակի իմ աորտա՛ն:

Ես հասկացա՛, որ այս կյանքում
Կարևոր է ո՛չ թե «ինչքա՛ն»-ն, այլ «ինչպե՛ս»-ը,
Ո՛չ թե ծավա՜լը վիթխարի՜, այլ ներքի՜նն ու բովանդա՜կը:
Կարևոր է, թե ինչպե՞ս ես ապրում տրված ժամանա՛կդ,
Թե ինչպիսի՞ մարդ ես՝ կյանքում, ի՞նչ որակով, 
Եվ հոգևոր ի՜նչ քաշով ես վե՛ր բարձրանում
Քո անձնական վերելակով:

Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ՝ 28.10.2017 և 03.07.2018

Բանաստեղծության արծարծած թեմային զուգահեռ սիրով ներկայացնում եմ Շառլ Ազնավուրի «Hier encore» խորհրդանշական երգը, որի անգլերեն տարբերակը կոչվում է «Yesterday, when I was young» («Երեկ, երբ ես երիտասարդ էի»):
____________________

© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________

Dear Readers in abroad, all of you know this world wide well known singer. My new Armenian poem, entitled “By the Elevator of Life” is dedicated to Armenian origin French singer, lyricist, actor, public activist and diplomat, ambassador of Armenia to Switzerland, Armenia’s permanent delegate to the United Nations at Geneva Mr. Charles Aznavour (/æznəvʊər/; French: [ʃaʁl aznavuʁ]; born Shahnour Vaghinag Aznavourian; 22 May 1924). This poem is my sincere tribute to His Music Art, His music heritage as well as to Him as a Person. The poem touches the issues of meaning and aim of life and underlines the importance of the quality in life nor the qauntity, the fragile point of each person’s inner content and its deep understanding and valuation. The main message of the poem is to be a human, to remember that though the cover is actual and important, but the content is always much more important in life. I think that it is sympolic that I post this poem in parallel with Aznavour’s heartbreaking song “Hier encore” (English version: Yesterday, when I was young).

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

8 Comments

  1. utesmile says:

    I didn’t know Charles Aznavour was Armenian born. lovely!

  2. mihrank says:

    Arlen Jan – what else we can add on your golden words for a mentor, educator, activists, and a great voice and musician. He is true example to us and throughout all the generation. This post have touched many more and their hearts.

    • Dear Mihran, it is an honor for me to receive such words from You yo my post’s address. Yes, I absolutely and totally agree with you about Aznavour. He is our national pride.

      Very respectfully,
      Arlen

  3. Մելինե says:

    Մարդու տեսակ կա , որ ծնվում է ու չի կարող մահանալ։
    Նա հիմա ապրում է ուրիշ աշխարհում, ապրում է մեր սրտերում ….
    Մեծ, մեծ ,մարդ…
    Չգիտեմ վերջին անգամ երբ էին էսպես հոսել արցունքները։
    Նա բոլորինս էր… ցավում եմ ։

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Բարի գալուստ Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ / Welcome to Arlen Shahverdyan’s Literary Blog

Գնիր իմ էլեկտրոնային գրքերն ԱՅՍՏԵՂ / Buy my eBooks HERE

«Ապրելու իրավունքը»՝ Կոնգրեսում / The “Right to Live” in Congress

Հարցազրույցներ և տեսանյութեր / Interviews and Reportages

Հայկական աշխարհագրական նախագիծ (Armenian Geographic Project)

«ԿՐԹԱՐԱՆ ՍՈՆԱ» / ”Sona” center

«Գրքամոլ» նախաձեռնություն

Արսինե Շահվերդյանի բլոգը / Arsine Shahverdyan’s Blog

Բոլոր գրքերս՝ մեկ էջում / All my books on one page

WWF-Հայաստան / WWF-Armenia

Բացառիկ գիրք առյուծի մասին / A unique book about lion

Կանայք՝ ներշնչանքի աղբյուր / Women as a source of inspiration

Այցելություններ / Visits

Այցելություններ աշխարհից / Visits from the world

free counters

Էջադիտումները / Pageviews

  • 664,842 այցելություն / visit

Բլոգի հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, 2016 / The Blog is copyright protected. All Rights Reserved, 2017

Copyrighted.com Registered & Protected 
ZOTR-BKDE-G1F0-3INY
%d bloggers like this: