Դու իմը չես
Անթարթ հայացքով, մի վերջին անգամ
Դու ինձ նայեցիր ու լո՜ւռ հեռացար
Ամենավերջի՛ն հույսերս հանգան,
Երբ օտարի՛ պես կողքովս անցար:
Ես հասկանում եմ՝ արդեն իմը չե՛ս,
Միգուցե իմը դու չե՛ս էլ եղել,
Ու եթե անգամ մի օր ինձ կանչես,
Էլ իմ սրտի մեջ չի՛ լինի հեղե՜ղ,
էլ իմ աչքերը չե՛ն վառվի բոցով,
Չի՛ թնդա հոգիս, թե կողքիս շնչես,
Կողքովս սահո՜ւն անցար փողոցով
Ու ես հասկացա, որ դու իմը չես…
Առլեն Շահվերդյան
2000 թ. ապրիլի 4-ի լույս 5-ի գիշեր
____________________
© Սույն գրական կայքի կանոններով՝ հրապարակված բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար արգելվում է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և տվյալ էջի հղումը նշելու:
___________________________________________________
Սիրելի Ընթերցողներ, ես գրել եմ այս բանաստեղծությունը 18 տարի առաջ, սակայն այսքան տարի անց էլ այն շարունակում է մնալ ակտուալ, քանի որ կյանքում հաճախ է պատահում, որ կորցնում ենք սիրելի ու թանկ մարդու, և դրանից հետո մնում են միայն հուշեր արթնացնող բույրեր, թախծոտ ժպիտներ առաջացնող բառեր, կյանքի քրոնիկոնում անջնջելի մնացող օրեր: Անխուսափ այդ բաժանումը շատերին է պատուհասել, երբ մտքում ինքդ քեզ ասում ես. «Դու էլ իմը չես…»: «Դու իմը չես» բանաստեղծությունս առաջիններից էր, որ տարիներ առաջ տպագրեցի գրական մի ամսագրում: Եվ հիմա, 18 տարի անց, սիրով ներկայացնելու եմ այն նորից, այս անգամ՝ անհամեմատ մեծ ու պատվելի լսարանի՝ ի դեմս Ձեզ:
To my foreign Readers – Dear all, I have the honor to introduce to you my new poem “You are not mine” (written on 05.04.2000). As always I tried to translate the poem for all my foreign readers. The following is a literal (word for word) translation of the poem, trying to make the meaning of the poem more understandable and available for all.
You are not mine
With an unwinking eyes, for the last time
You looked at me ad went silent
My last hopes disappeared
When you passed by like a stranger
I understant that You are not mine
Maybe You did not even be mine
And even if You call me one day
There will not be a flood in my heart
My eyes will not burn with flames,
My soul will not exult if You breathe near me
You passed by along the street
And I understood that You are not mine.
© Author – Arlen Shahverdyan, The poem is translated into English by the author.
The poem is copyright protected. © All Rights Reserved, 2018.
Oh, Yes!, Arlen, whenever listened, Adele – Someone Like You, surrounds me melancholy and tears! Very very touching song! Adele has an exceptional voice that touches your soul!
Have a wonderful evening, Arlen dear! Stefania fondly! 🙂
Thank you for your such a nice and tender reaction to this post, Stefania.
Have a nice evening too!
Sincerely,
Arlen
Ohh… 🙂
It’s my favorite song ! 😀
Suuuper… 😀
I’m very glad, that you liked the post, Eda! Thank You! 🙂 Have a nice evening!
Arlen
thank you for posting this Arlen. Oh, the heartbreak…nothing hurts more.
P.S. The Russian translation is quite good,
Надежда
Здравствуйте Надежда, спасибо больше за добрый отзыв. Я тоже согласен, то русский перевод довольно таки хороший. Ценю и благодарю вас за ваше время и внимание.
Арлен
I couldn’t agree more, Arlen.
Had to tweet love her voice and this song. Good day Arlen.
Thank you Doris, I love her voice too! Thank you dear!
Ее голос и песни действительно уникальныe, искренние и эмоциональныe. “Someone Like You” – настоящая жемчужина среди других.
А я и не знал, что вы так владеете русским языком! 🙂
Мы владеем 🙂 Я думаю, что большинство латышей владеeт.
Здравствуйте латышка! 🙂 приятно узнать! большинство армян тоже владеют русским. Ну это результат СССР 🙂
Привет, привет! 🙂 Мнe тоже приятно! Да, в те времена не могло быть иначe.
Согласен! 🙂 в то времена ничего не могло быть иначе! 🙂
Arlen, thank you for posting this beautiful singer named Adele! The first time I heard her sing I was frozen in my seat. Her voice is passionate, intriguing, intense, and oh so from the heart!
Just look at the crowd watching her sing in this video, spellbound by her magic!
I hope you don’t mind, I am reblogging this link on my reblog tastings page : )
Of course I don’t mind! 🙂 It’s my pleasure. Dear Judy, I enjoy and respect your way of working, blogging and building relationship with other bloggers. It is very appreciable!
Arlen
LOVE!!!! 😉
🙂 Much appreciated for your kind attention!
You have a veru unique blog!
😉
With permission friend, I will copy your post to my blog .. rs
I LOVE this woman’s voice! It really is touching the heart!
Hug.
Dear Keil /Am I right with your name? :)/, of course, I do not mind! Copy and post it in your blog. But only one thing, please be so kind to keep my copyright, I mean to note the source of the post.
Arlen
My name is Kei! Of course I will speak of your post … Thank you! 😉
I thought I wrote Kei, but I wrote Keil and I am sorry for that! I have already seen your new post! Moreover, I have already shared your post throgh my Twitter and FB accounts!
Thanks for the copyright.
Kei, I am glad that you liked the post and like Adele.
Arlen
uou do not worry! 🙂
Thanks 😉
i agree… the music, the lyrics, and adele’s unique voice.. magic. 🙂
Thank you very much for your kind feedback! Appreciated!
[…] Ադել – Ինչ-որ մեկին` քո նման / Adele – Someone Like You […]
This made me cry. I am sending it to my husband. Thank you for posting it~
Dear Cindy, I amso touched with your sincere comment. Thank you so much. I highly value your work, your activity and it was a very lovely surprise for me to receive such nice comment from you! Thank you!
Warmly,
Arlen
[…] Ադել – Ինչ-որ մեկին` քո նման / Adele – Someone Like You […]
[…] Ադել – Ինչ-որ մեկին` քո նման / Adele – Someone Like You […]
[…] Ադել – Ինչ-որ մեկին` քո նման / Adele – Someone Like You […]
[…] Ադել – Ինչ-որ մեկին` քո նման / Adele – Someone Like You […]
Դու էլ իմը չես…
Այս տողերն ասելիս փորձում ես ներսումդ ,շաատ խորը մի տեղ ,պահել նրա հետ անցկացրած ամենանվիրական վարկյանները, նրա օծանելիքի այնքան հարազատ ու խենթացնող բույրը, մատների ամենաթեթև հպումը…
Չեմ կարծում ,որ կլինի մեկն ով զգացած չի լինի այս ամենը։
Հոգին տակնուվրա անող հերթական ստեղծագործությունը։
Հիացած եմ
Իսկ ես հիացած եմ այն խորաթափանցությամբ ու զգայունակությամբ, որով օժտված ես դու, շնորհակալ եմ շատ Մելինե ջան: