Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ

Home » Իմ բանաստեղծությունները / My poems » Մի ամբողջ կյանք / A Whole Life

Մի ամբողջ կյանք / A Whole Life

Մի ամբողջ կյանք

Ես քեզանից մեծ եմ, ցավոք, մի ամբո՜ղջ կյանք,
Մի ամբողջ կյանք վա՜ռ հույզերի ու ապրումի,
Նվիրական երազների պատուհանից ամբողջատան
Նայում եմ քո մատղա՜շ ու թա՜րմ տարիներին:

Արդեն խորն է նայվածքը իմ, գնահատող՝ տարվա վոգը,
Որում թեթև երազի պես զարդարում ես աշխարհն ու ինձ,
Ես ինչքան էլ կամաց հենվեմ՝ արմունկիս տակ ճռռաց գոգը,
Որ հնամաշ պատուհանը անջատում է ծուռ պատերից:

Մի ամբողջ կյանք ապրել եմ ես ձեռքբերումի ու կորստի
Ու ինձ համար թվում էր, թե ոչ մի ուրիշ հանդես չկա,
Բայց քո անո՜ւշ գոյությունը կենդանացրեց ինձ վերստին,
Թվաց՝ գտա երազների հեզաքնքո՜ւշ իմ աղջկան:

Ավա՜ղ, քեզնից տարիքով եմ, նույնիսկ արդեն ցավոք սրտի,
Քո տաք ծոցում գարո՜ւն է թարմ, որ շոյում է սառը տունը,
Նվիրական երազների ամբողջատան դռան մոտից
Բաց եմ թողնում քեզ դեպի կյանք, որ վայելես թարմությո՜ւնդ:

Հեղինակ՝ Առլեն Շահվերդյան
Գրել եմ՝ 27.11.2016
Բանաստեղծության հեղինակային բոլոր իրավունքները պաշտպանված են, 2016:

For my foreign readers – Dear all, I have the honor to introduce to you my new poem written in Armenian and titled “A Whole Life” (written by me on November 27, 2016). As always I tried to translate the poem for all my foreign readers. The following is a literal (word for word) translation of the poem, trying to make the meaning of the poem more understandable and available for all. Read the poem below.

While reading the poem listen to this awesome music/elegy – the soundtrack from the wonderful and heartbreaking movie, titled “Autumn in New York”. This film is one of my beloved films and I think it wonderfully suits to the theme I have touched in my poem.

A Whole Life

Unfortunately, I’m older than you on a whole lifetime
A lifetime of vivid emotions and experiences,
And from the home of my cherished, inmost dreams
I am looking at your young and fresh years.
My eyes have become deepwr, I began to evaluate the fashion, the colorful vogue of the year,
The fashion, in which you soar so easily and decorate so beautifully,
You decorate the whole world and me.
As much as I rely on the sill that separates the walls from the window the sill still creaks and will crack.
I lived a whole life of emotions and it seemed to me
That there is no any feast for me,
But I saw you and began to believe that I finaly found the tender girl of my dreams, 

But it’s a pity I am older than you, and even unfortunately,
In your open arms there is a fresh spring that touches the cold house
And now, from the door of my home of cherished dreams
I set you free to life for you to enjoy your freshness.

The author of the poem – Arlen Shahverdyan. Written – 27.11.2016.
The poem is translated into English by the author.
The poem is copyright protected. © All Rights Reserved, 2016.

autumn-in-new-york_image

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

3 Comments

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Բարի գալուստ Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ / Welcome to Arlen Shahverdyan’s Literary Blog

Քաղաքական գիտության Հայաստանի ասոցիացիա / Political Science Association of Armenia

«OnlineRadio.am» կայք / “OnlineRadio.am” website

«ԿՐԹԱՐԱՆ ՍՈՆԱ» / ”Sona” center

Արսինե Շահվերդյանի բլոգը / Arsine Shahverdyan’s Blog

Բոլոր գրքերս՝ մեկ էջում / All my books on one page

WWF-Հայաստան / WWF-Armenia

Բացառիկ գիրք առյուծի մասին / A unique book about lion

«Ապրելու իրավունքը»՝ Կոնգրեսում / The “Right to Live” in Congress

Հարցազրույցներ և տեսանյութեր / Interviews and Reportages

Կանայք՝ ներշնչանքի աղբյուր / Women as a source of inspiration

Արմեն Մխեյանի բլոգը / Armen Mkheyan’s blog

«Առողջ սիրտ» կայքը / The website “Healthy Heart”

Այցելություններ / Visits

Այցելություններ աշխարհից / Visits from the world

free counters

Էջադիտումները՝ սկսած 2011 թ. ապրիլից / Pageviews since April, 2011

  • 556,385 այցելություն / visit

Բլոգի հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, 2016 / The Blog is copyright protected. All Rights Reserved, 2016

Copyrighted.com Registered & Protected 
ZOTR-BKDE-G1F0-3INY
%d bloggers like this: