Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ

Home » Իմ բանաստեղծությունները / My poems » Գիտե՞ս մեկ-մեկ սիրտս ինչ է ուզում… / Do you know what my heart wants sometimes?

Գիտե՞ս մեկ-մեկ սիրտս ինչ է ուզում… / Do you know what my heart wants sometimes?

goodfon.ru_derevya-vetki-zima-sneg-nebo

Գիտե՞ս մեկ-մեկ սիրտս ինչ է ուզում…

Գիտե՞ս մեկ-մեկ սիրտս ինչ է ուզում թաքուն,
Ուզում է, որ ճերմակազարդ բարդիները միավորվեն
Ու ճյուղերով վալս նվագեն ձմեռային՝
Հնչյուններով այնքա՜ն դյութիչ, այնքա՜ն մաքուր:

Ուզում է, որ ձնով ծածկված ճյուղերի մեջ
Ուրվագծվի քո պատկերը՝ մշտաժպիտ ու լուսարթուն
Եվ հայտնվի սրտի տեսքով սերը անշեջ
Նուրբ ճյուղերի կատարների հատման կետում:

Գիտե՞ս մեկ-մեկ ինչու եմ ես ձմեռները տխուր լինում,
Որովհետև առանց սիրո ցուրտ ձմեռը հմայք չունի,
Եվ վեհաշուք բարդիները առանց սիրո մերկ են մնում,
Իրենց սառած նրբաճյուղը ստիպված մեկնում երկնի հունին:

Մինչդեռ նրանք վրձնել գիտեն սիրող սրտի պարտիտուրը
Եվ նվագել գիտեն վստահ մեղեդային վալսը նորից:
Գիտե՞ս մեկ-մեկ ոնց եմ ուզում հայտնել սրտիս սիրալուրը,
Որ հնչում է բարդիների ձյունաճերմակ կատարներից:

Հեղինակ՝ Առլեն Շահվերդյան
Գրել եմ 2015 թ. հունիսի 18-ին, ցերեկը:
© Բանաստեղծության հեղինակային բոլոր իրավունքները պաշտպանված են, 2015:

For my foreign readers – Dear all, I have the honor to introduce to you my new poem written in Armenian and titled “Do you know what my heart wants sometimes?” (written by me on June 18, 2015). As always I try to translate the poem for all my foreign readers. The following is a literal (word for word) translation of the poem, trying to make the meaning of the poem more understandable and available for all. During the poem enjoy also “The love is blue” by Paul Mauriat. This music wonderfully suits the poem.

Do you know what my heart wants sometimes?

Do you know what does my heart want sometimes and secretly?
My heart wants the trees join
And play a winter waltz with their branches,
A special waltz with so much beautiful and pure melody.

My heart wants to draw your bright and smiling image
Among the snow covered branches
And there appear love with an image of heart
Through the “crossroads” of branches on the top of the trees.

Do you know why winters are sad sometimes?
Because winter has no charm without love
And the majestic poplars stay naked without love
And they have to direct their branches to the blue sky.

But the branches know how to paint the partitur of loving heart
And they know how to play the melodic waltz again
Do you know how much I want to announce the news of my love sometimes?
Which sounds from the white, snow covered tops of the poplars.

© Arlen Shahverdyan, 23.06.2015. Translated by the author.
The poem is copyright protected. © All Rights Reserved, 2015.

Կարդա իմ մյուս բանաստեղծություններն այստեղ / Read my other poems here:
https://arlenshah.wordpress.com/poems-by-arlen-shahverdyan/

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment

4 Comments

  1. utesmile says:

    Lovely with the sweet music! ♥

  2. Another beautiful poem, dear Arlen. And I have always loved that song (with and without lyrics!).🙂❤

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Բարի գալուստ Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ / Welcome to Arlen Shahverdyan’s Literary Blog

Քաղաքական գիտության Հայաստանի ասոցիացիա / Political Science Association of Armenia

«OnlineRadio.am» կայք / “OnlineRadio.am” website

«ԿՐԹԱՐԱՆ ՍՈՆԱ» / ”Sona” center

Արսինե Շահվերդյանի բլոգը / Arsine Shahverdyan’s Blog

Բոլոր գրքերս՝ մեկ էջում / All my books on one page

WWF-Հայաստան / WWF-Armenia

Բացառիկ գիրք առյուծի մասին / A unique book about lion

«Ապրելու իրավունքը»՝ Կոնգրեսում / The “Right to Live” in Congress

Հարցազրույցներ և տեսանյութեր / Interviews and Reportages

Կանայք՝ ներշնչանքի աղբյուր / Women as a source of inspiration

Արմեն Մխեյանի բլոգը / Armen Mkheyan’s blog

«Առողջ սիրտ» կայքը / The website “Healthy Heart”

Այցելություններ / Visits

Այցելություններ աշխարհից / Visits from the world

free counters

Էջադիտումները՝ սկսած 2011 թ. ապրիլից / Pageviews since April, 2011

  • 555,777 այցելություն / visit

Բլոգի հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, 2016 / The Blog is copyright protected. All Rights Reserved, 2016

Copyrighted.com Registered & Protected 
ZOTR-BKDE-G1F0-3INY
%d bloggers like this: