Առլեն Շահվերդյան

Home » 2015 » February

Monthly Archives: February 2015

Advertisements

Այս հարափոխ աշխարհում / In this ever-changing world

shutterstock_80099416_1

Այս հարափոխ աշխարհում

Այս հարափոխ աշխարհում,
Խենթ ընթացքից ուշացած
Ես անցյալն եմ որոնում,
Իմ հուշերը հնացած:

Տեխնիկական, թվային,
Սոցիալացանց ու գլոբալ…
Աշխարհը ո՜նց շուռ տվին
Ու դժվար է մարդ մնալ,

Մարդ՝ իր անկեղծ հույզերով,
Իր հույսերով միամիտ,
Մարդ՝ հավատով ու սիրով,
«Մարդ» կոչմանը արժանի:

Ասֆալտապատ, բետոնե,
Տեսահսկվող աշխարհում
Ես կորցրել եմ իմ տոնը
Իմ անցյալի հուշերում:

Բայց գալու է իր լույսով
Ոգեղենի ապագան,
Վերջում ծաղիկ եմ տեսնում,
Թեկուզ բետոն է ներկան:

Հեղինակ՝ Առլեն Շահվերդյան

Գրել եմ 2014 թ. նոյեմբերի 8-ին

Հարգելի Ընթերցող, այս բանաստեղծության հեղինակային իրավունքները պաշտպանված են, հետևաբար ԱՐԳԵԼՎՈՒՄ Է տեղադրել այն սոցիալական ցանցերում կամ այլ կայքերում՝ առանց բանաստեղծության հեղինակի անունը և սույն էջի հղումը նշելու:

Dear Reader, this Poem is Copyright Protected, so IT IS PROHIBITED to share it on Social Network or other Websites without the reference (link) to its Author and to this Page.

badfon.ru

For my foreign readers – Dear all, I have the honor to introduce to you my new poem written in Armenian and titled “In this ever-changing world” (written by me on November 8, 2014). As always I tried to translate the poem for all my foreign readers. The following is a literal translation done by me, trying to make the meaning of the poem more understandable and available for all: “In this ever-changing world, being late from the mad lifetime, I am looking for my past, looking for all my old and sweet memories. Technical, digital, social, global… how much the world has changed and now it is too difficult to remain a Human in this new world. To remain a Human with his sincere emotions and feelings, a Human with his naive, innocent and simple hopes, a Human with love and belief, a Human who deserves to be called “Human”. In this asphalted, concrete world that is always under surveillance cameras, I have lost my feast in my memories of the past. But there will definitely come the future of spirit with its light. I see а flower in the end though the present is in concrete”.
© Arlen Shahverdyan, 22.02.2015. Translated by the author.
The poem is copyright protected. © All Rights Reserved, 2015.

badfon.ru - babochka Flowers-growing-out-of-the-concrete

__________________________________

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈ՛ՒՆ. Սույն գրական բլոգի հեղինակային իրավունքների պաշտպանության վերաբերյալ
Սույն բլոգ-կայքի հեղինակային իրավունքները պատկանում են դրա հեղինակին՝
Առլեն Շահվերդյանին: Բլոգում տեղ գտած նյութերը պաշտպանված են Հեղինակային իրավունքով: Մեջբերումներ անելիս հղումը arlenshah.wordpress.com-ին պարտադիր է: Հեղինակային հոդվածների, գրառումների, լուսանկարների մասնակի կամ ամբողջական վերարտադրությունն այլ կայքերում կամ զանգվածային լրատվամիջոցներում առանց arlenshah.wordpress.com-ին հղման արգելվում է:

Գրական բլոգ | Ֆեյսբուք | Թվիթեր | Յութուբ
Առլեն Շահվերդյանի գրական բլոգ. «Տոն, որը միշտ քեզ հետ է»,- Էռնեստ Հեմինգուեյ
__________________________________

ATTENTION! About this Literary Blog Copyright Protection
Arlen Shahverdyan, the Author of this Blog possesses its Copyright. All the materials of this blog are Copyright protected. When quoting, the reference (link) to arlenshah.wordpress.com is compulsory. The partial or complete reproduction of the Author’s articles, posts or photos in other sites or Mass Media is prohibited without the reference to arlenshah.wordpress.com.

Literary blog | Facebook | Twitter | Youtube
Arlen Shahverdyan’s literary blog: “A moveable feast”,- Ernest Hemingway

Save the Planet Earth*
Մի տպեք այս էջն առանց անհրաժեշտության, մտածեք շրջակա միջավայրի մասին
Do not print out this page without need – think about the Environment
Advertisements
%d bloggers like this: