Սիրելի բարեկամներ, պատիվ ունեմ առաջարկելու Ձեզ լսել մի հոգեցունց երգ սիրո մասին: «Դորիանս» խմբի այս երգը շատ սիրված ու ճանաչված է հայ երաժշտասերին: Երգի խոսքերը արևմտահայերեն են: Իմ հարգարժան արտասահմանցի ընթերցողների համար ջանացել եմ ապահովել երգի բառացի թարգմանությունը (ինչպես դա արել էի «Քրիստ Մանարյան. «Ամպ ու երկինք» / Krist Manaryan. “Amp u Erkinq” (Cloud and Sky)» գրառման ժամանակ)` հասկանալի դարձնելու համար երգի իմաստը, ինչպես նաև գրել եմ երգի հայերեն տեքստը անգլերեն տառերով, որպեսզի նրանք հնարավորություն ունենան երգելու` երգի հետ զուգահեռ: Ճանաչեք և սիրեք հայկական լավ երաժշտություն:
© Առլեն Շահվերդյան, 22.09.2012
Երգի` հայերեն բնօրինակ տեքստը / The Armenian Origin Text of the Song
Ես եմ լուռ, դու ես լուռ ու մտքերն են լուռ
Ձեռդ տուր, սիրտդ տուր, ուրախն ա պուճուր
Անձրև կա, փաթիլ կա, քեզ չիմ մոռանա
Սեր կուգա, կմնա մըր հետ
Ես կուլամ, քեզ համար կուլամ
Ոնց կըլլամ, առանց քեզ կըլլամ
Դու իս հեզ մեռնիմ քեզ. զուլալ աչքերում
Սեր կգա, դու մի լա, ընձի հավատա
Անձրև կա, փաթիլ կա, քեզ չիմ մոռանա
Սեր կուգա, կմնա մըր հետ
Ես կուլամ, քեզ համար կուլամ
Ոնց կըլլամ, առանց քեզ կըլլամ
Ես կուլամ, քեզ համար կուլամ
Ոնց կըլլամ, առանց քեզ կըլլամ
Dear Friends, I have the honor to introduce to You a heartbreaking Song about Love. This Song of the Band “Dorians” is well known and much loved by the Armenian Music Lovers. The Lyrics of the Song are in Western Armenian Language. For My Respectful Foreign Readers I tried to provide the Song’s word in word Translation into English (like I had done it in the Post «Քրիստ Մանարյան. «Ամպ ու երկինք» / Krist Manaryan. “Amp u Erkinq” (Cloud and Sky)») to make understandable the meaning of the Song. I have also wrote the Armenian Text of the Song in English Letters for my Foreign Readers to have an opportunity to sing in parallel with the Song. Know and Love Armenian Good Music.
© Arlen Shahverdyan, 22.09.2012
The word in word English translation of the Song:
I am silent, Your’e silent and the thoughts are silent
Give me your hand, give me your heart for me to be glad a little
If there is a rain, if there is a snowflake, I’ll not forget you
Love will come and stay with us.
I’m crying, I’m crying for you
How can I be without you?
You’re tender, I’ll give my life as a sacrifice to you,
In your sky and pure eyes love will come, don’t cry, believe me
If there is a rain, if there is a snowflake, I’ll not forget you
Love will come and stay with us.
I’m crying, I’m crying for you
How can I be without you?
The Armenian text in English letters:
Es em lur, du es lur u mtqern en lur
Dzerd tur, sirtd tur urakhn a puchur
Andzrev ka, patil ka, qez chim morana
Ser kuga, kmna mr het
Es kulam, qez hamar kulam
Vonts klam, arants qez klam
Du is hez, mernim qez zulal achqerum
Ser kga, du mi la, indzi havata
Andzrev ka, patil ka, qez chim morana
Ser kuga, kmna mr het
Es kulam, qez hamar kulam
Vonts klam, arants qez klam
Es kulam, qez hamar kulam
Vonts klam, arants qez klam









Arlen, your poem is beautiful and so romantic! Thank you so much for having shared with us! Have a wonderful evening! All the best in the world to be for you! Stefania fondly!
Dear Stefania, thanks much for the kind feedback. I am very touched.
‘Cause the author of the poem is the band Dorians.
I think saying “your poem” you mean the translated piece by me?
Arlen, this was such a heartbreaking video and I cried. The 2 chairs touched me right away, the one chair being empty. What a beautiful post!
Dear Judy, thank you so much! I am so touched that you liked the post so much! Thank you! Deeply appreciated!
Arlen
A very sad Emotional and beautiful song!
Very deep and very sincere THANK YOU for your comment!
Arlen
The song is beautiful and the video…very powerful and so touching. Thank you for sharing.
Thank you Esenga, very much! Enjoy the song! I am very glad that you liked it.
Arlen
I definitely did. Listening for the 2nd time already, thought there’ s that deep sadness.
Yes, it is a wonderful song with deep sadness. It is one of my beloved songs. This guy has a marvelous voice.
Absolutely. And with the way the video has been made…adds more tones to it, really does.
The video is very unique indeed. One man, his sadness, his pain, his memories, his couple that died (maybe), his love and his tragedy. Very beautiful. Thank you der for your kind feedback. Can I ask you something?
So many emotions, so different…layers of feelings in one song. Combined in such a wonderful way.
Yes, sure, you can.
Is Esenga Your real name? If not then what does it mean? Sorry for asking, but I prefer to know a little about the persons with whom I am in contact via blogging. I think you’ll not mind as it is a normal to know your name
Thank you that you did not mind. I think it is normal to know the name of a person whom you write or who writes you
Thank You, Esenga! Now I know that saying Esenga I really call your name
Have a nice day! or maybe evening!
Today I read your new posts! I like to share them via social network. I hope this will help you to get more new readers for your unqiue posts.
Sincerely,
Arlen
Thank you, Arlen
And I am glad to know you’ re reading my posts – hopefully enjoying them, too. Best wishes, E.
Of course I enjoy them. You do a nice work! Really! Thank you!
Pingback: Հնագույն երաժշտության «Շարական» անսամբլ / “Sharakan” Early Music Ensemble | Առլեն Շահվերդյան. հեղինակային բլոգ-կայք
Pingback: Քեզ, իմ սիրելիս / For You, My Sweetheart | Arlen Shahverdyan. Author's Blog
OMG I´m in love with this song. It´s so deep, it touches my very soul. Thank you so much for the translation, and the english letters. I can try to sing the song now in armenian language. Anyone knows if there is an instrumental versión available?
Thank you so much dear Maria for your sincere comment! I am glad that my efforts on translating the song’s text and on writing it in English letters are useful for my foreign readers! This inspires my a lot! Thank you!
Very respectfully,
Arlen
Pingback: Dorians – Lonely Planet (Armenia), 2013 Eurovision Song Contest Official Video | Arlen Shahverdyan. Author's Blog
Pingback: Միայնակ մոլորակ, մենք արեցի՛նք դա / Lonely planet! We have done it! | Arlen Shahverdyan. Author's Blog